WIRING INTO EXISTING JUNCTION
BOXES
•
Use the WIRING DIAGRAM and provided
wire nuts to connect the fixture wires to
the supply leads inside the Junction Box
(Fig 5).
•
Connect ground wire on Mounting Plate to
ground wire in Junction Box.
•
Bundle any excess length of wire
inside the Junction Box in preparation
for insertion. Position wires to avoid
interference with Mounting Plate.
•
Install the module. (See MOUNTING
section for specific instructions).
Figure 6.
REMOVAL
Junction Box
1.
Simply rotate the fixture counter-clockwise
and remove from the mounting plate.
2.
Disconnect wiring.
3.
Unscrew the Mounting Plate from the
Junction Box.
BATTERY INFORMATION
•
This product contains a UL 924 Certified
Emergency Driver to illuminate this fixture
in emergency mode for a minimum of
90 minutes in compliance with NFPA-101
and NEC 700.12.
•
Allow 24 hours to Charge.
•
Emergency Driver operation.
CONTAINS LITHIUM ION BATTERY.
SMD6x-EM, Selectable CCT, Emergency Backup Battery Instructions
CÂBLAGE DANS DES BOÎTES DE
JONCTION EXISTANTES
•
Utilisez le SCHÉMA DE CÂBLAGE et les
connecteurs fournis pour connecter les
fils du luminaire aux fils d'alimentation à
l'intérieur de la boîte de jonction (fig. 5).
•
Connectez le fil de mise à la terre sur la
plaque de fixation au fil de mise à la terre
de la boîte de jonction.
•
Regroupez tout excédent de fil à l'intérieur
de la boîte de jonction en vue de
l'insertion. Positionnez les fils de manière
à éviter toute interférence avec la plaque
de fixation.
•
Installez le module. (Voir la section
MONTAGE pour obtenir des instructions
précises).
RETRAIT
Boîte de jonction
1.
Tournez simplement le luminaire dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre
et retirez-le de la plaque de fixation.
2.
Débranchez le câblage.
3.
Dévissez la plaque de fixation de la boîte
de jonction.
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA
BATTERIE
•
Ce produit contient un pilote d'urgence
certifié UL 924 pour éclairer ce luminaire
en mode de fonctionnement de
secours pendant au moins 90 minutes
conformément aux normes NFPA-101 et
NEC 700.12.
•
Prévoyez 24 heures pour la charge.
•
Fonctionnement du pilote d'urgence.
CONTIENT UNE BATTERIE AU LITHIUM-ION.
www.halolighting.com
IB518402ML
CONEXIÓN A CAJAS DE DERIVACIÓN
EXISTENTES
•
Use el DIAGRAMA DE CABLEADO y las
tuercas para cables provistas para conectar
los cables del luminario a los terminales
de alimentación dentro de la caja de
derivación (Fig. 5).
•
Conecte el cable de conexión a tierra en
la placa de montaje al cable de conexión a
tierra en la caja de derivación.
•
Enrolle todo el excedente de cables dentro
de la caja de derivación para prepararlo
para su colocación. Coloque los cables de
forma tal que se evite la interferencia con
la placa de montaje.
•
Instale el módulo. (Consulte la sección
MONTAJE para obtener instrucciones
específicas).
EXTRACCIÓN
Caja de derivación
1.
Simplemente gire el luminario en sentido
antihorario y retírelo de la placa de
montaje.
2.
Desconecte el cableado.
3.
Desatornille la placa de montaje de la caja
de derivación.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
•
Este producto contiene un controlador
de emergencia certificado por UL 924
para alimentar este luminario en modo
de emergencia durante un mínimo de
90 minutos de acuerdo con los estándares
NFPA-101 y NEC 700.12.
•
Deje que se cargue durante 24 horas.
•
Funcionamiento del controlador de
emergencia.
CONTIENE UNA BATERÍA DE IONES DE LITIO.
5