Model / Modelo /
/
/ Modelo
25140 / DC25140
Series / Series /
/
/ Série
Dear Customer,
Thank you for selecting Delta Faucet, a product that will give you years of
dependable service! Each faucet is built using only the very best materials
and the latest manufacturing technology. Engineered for durability, we are
confident you will enjoy your new faucet for years to come.
Installation and Connections
1. Flush pipes thoroughly before faucet installation.
2. Install faucet, figure 1.
3. Install the pop-up waste, figure 2.
4. Check all connections for leaks.
5. Check for correct operation, figure 3.
6. Flush faucet thoroughly before use.
Maintenance
Cleaning the aerator, figure 4.
Replace the ceramic cartridge, figure 5.
Replacement parts, figure 6.
Cleaning
Care should be given to the cleaning of this product. Although the finish is
extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean
simply wipe gently with a damp cloth, and wipe dry with a soft towel.
Note
1. Pictures are only for installation instruction. Please subject to the
confirmed sample.
2. Working pressure:
0.05Mpa-0.7Mpa
Recommended working pressure:
0.2Mpa-0.5Mpa
3.
0.05Mpa-0.7Mpa
2.
0.2Mpa-0.5Mpa
67304
09/02/2011
Headquarters
Delta Faucet Company
A division of Masco Corporation of Indiana
55 East 111th Street,
Indianapolis, Indiana 46280
USA
Tel: (317) 848-1812
Nota
1. El dibujo solo sirve de instrucción de montaje. Refiérase al producto.
2. Presión de trabajo:
0.05Mpa-0.7Mpa
Presión de trabajo recomendada:
0.2Mpa-0.5Mpa
1.
0.05Mpa-0.7Mpa
2.
0.2Mpa-0.5Mpa
:
1
Prezado Consumidor:
Obrigado por escolher Delta Faucet. Nossos produtos possuem
materiais de alta qualidade, com excelente durabilidade, pois são
fabricados com alta tecnologia de produção, que permitirá ser utilizados
por muitos anos.
Instalação
1. Antes de instalar o produto, verifique se a tubulação esta limpa.
2. Figura 1, instalção do produto.
3. Instalação da haste do pop-up, conforme figura 2.
4. Verifique se não tem vazamentos nas conexões.
5. Verifique conforme a figura 3, o correto funcionamento.
6. Deixe correr a agua, antes de usar.
Manutenção
Limpar o arejador, como mostrado na Figura 4.
Para substituir o cartucho, veja a Figura 5.
Para substituir demais componentes, veja a Figura 6.
Limpeza
Cuidado ao limpar o produto. Use apenas um pano limpo umido. E para
secar use um pano macio.
Observação
1. As ilustrações são apenas referências para as instruções de
instalação.
2.Pressão de Trabalho: 5 m.c.a (
0.05Mpa) - 70 m.c.a (0.7Mpa).
Melhor Pressão de Trabalho: 20 m.c.a (
1.
.
The unit with red
label must be
The long tubes must point to the
installed on the left.
outside when installed.
2.
.
Recommended tools
1.Wrench
2.Silicone
Herramientas recomendadas
1.Llave
2.De silicona
4.Llave para tubos
1.
1.
2.
3.
Ferramentas recomendadas
1.Chave de Boca
2.Silicone
4.Chave Inglesa
0.2Mpa) - 50 m.c.a (0.5Mpa).
3.
2
3.
Plumber Tape
4.Pipe Wrench
3.Banda de sellado
4.
3.Faixa de bombeiro
67304
Rev. A