Descargar Imprimir esta página

enbrighten ZW4007 Manual página 2

Publicidad

1.
1.
Herramientas necesarias
2.
2.
A
F
B
C
E
D
5.
5.
240VCA – Energía de carga sencilla monitoreada
1
2
3
4
5
6
Cable de carga 1
Cable 1
Puente
Cable 2
Cable de carga 2
Verde/pelado
Ground (Tierra)
Conexiones:
Borne 3/5: Conexión de puente entre bornes
Borne 4: Cable de carga 2
Borne 1: Cable 1 de 240V
Borne 6: Cable de carga 1
Borne 2: Cable 2 de 240V
Para realizar conexiones de cableado correctamente
1. Quite 1/2 pulg. del aislamiento de los cables.
2. Apriete todos los tornillos de los bornes a 25lbf-in.
Nota: El ajuste inadecuado puede provocar el sobrecalentamiento y fallo del equipo.
¡Advertencia! En el panel eléctrico, desconecte el suministro de energía del interruptor.
Consulte la sección "Advertencia: descarga eléctrica" que aparece más arriba.
3. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
4. Conexión de la tensión de entrada
a. Conecte el cable 1 (negro) de 240VCA al borne 1.
b. Conecte el cable 2 (negro) de 240VCA al borne 2.
c. Conecte el cable a tierra (verde/pelado) al borne "ground" (tierra).
5. Conexión de puente
Conecte el cable puente entre los bornes 3 y 5.
6. Conexión de carga
a. Conecte el cable de carga 1 (negro) al borne 6.
b. Conecte el cable de carga 2 (negro) al borne 4.
c. Conecte los cables a tierra (verde/pelado) al borne "ground" (tierra).
7. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal.
8. Verificación de la conexión
a. Después de 24 horas, desconecte la electricidad del módulo y verifique las conexiones.
b. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
c. Verifique que todos los tornillos y conexiones estén bien apretados.
9. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal.
IMPORTANTE: Cierre siempre la puerta impermeable de la caja después de usar.
1.
1.
Outils dont vous aurez besoin
2.
2.
A
F
B
C
E
D
5.
5.
240VCA – Énergie à charge unique surveillée
1
2
3
4
5
6
Fil secteur 1 de charge
Fil secteur 1
Fil de connexion
Fil secteur 2
Fil secteur 2 de charge
Fil vert/Fil nu
Mise à la terre
Connexions
Bornes 3 et 5 : branchement du fil de connexion
entre les bornes
Borne 1 : fil secteur 1 240V
Borne 4 : fil secteur 2 de charge
Borne 2 : fil secteur 2 240V
Borne 6 : fil secteur 1 de charge
Pour obtenir des raccordements de câblage adéquats
1. Dénuder 1/2 po de l'isolant qui recouvre les fils.
2. Serrer toutes les bornes à vis à 25lbf/po.
Remarque : Un serrage incorrect peut causer une surchauffe et une panne de l'équipement.
Attention! Coupez l'alimentation de l'interrupteur au panneau de branchement.
Reportez-vous à la rubrique « Avertissement – Risque d'électrocution » ci-dessus.
3. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur
en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6.
4. Raccordement de la tension d'entrée
a. Relier le fil secteur 1 240VCA (noir) à la borne 1.
b. Relier le fil secteur 2 240VCA (noir) à la borne 2.
c. Relier le fil de mise à la terre (vert/nu) à la borne de terre.
5. Raccordement du fil de connexion
Relier le fil de connexion entre les bornes 3 et 5.
6. Raccordement de la charge
a. Relier le fil secteur 1 de charge (noir) à la borne 6.
b. Relier le fil secteur 2 de charge (noir) à la borne 4.
c. Relier les fils de mise à la terre (vert/nu) à la borne de terre.
7. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1
à 6. Fermer le couvercle métallique du boîtier.
8. Vérification des raccordements
a. Après 24 heures, mettre le module hors tension et vérifier les raccordements.
b. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur
en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6.
c. Vérifier que toutes les vis et toutes les connexions sont bien serrées.
9. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1
à 6. Fermer le couvercle métallique du boîtier.
IMPORTANT : Toujours refermer le couvercle imperméable du boîtier après l'utilisation.
3.
3.
Características principales de su nuevo
dispositivo Z-Wave
Interruptor de modo de funcionamiento que permite
el funcionamiento sin requerir una red Z-Wave.
Control remoto de encendido/apagado a través
del controlador Z-Wave, en dispositivos móviles.
Anulación manual del control de encendido/apagado
con el interruptor pulsador montado en el exterior.
Cubierta impermeable resistente a
la intemperie, adecuada para uso en
exteriores o en condiciones húmedas.
Caja de metal resistente y bloqueable, a prueba
de alteraciones, garantiza una conexión segura
e impide el ingreso de suciedad y polvo.
Capacidad para control de electricidad que
permite un control remoto de los vatios y
.
kilovatios-horas con sistemas compatibles
A. Luces indicadoras
Luz roja: indica que el interruptor inteligente está encendido.
Luz verde: indica que está encendida la alimentación del
dispositivo conectado.
B. Botón de anulación manual
Oprimir una vez: para encender/apagar los dispositivos
conectados cuando el Interruptor de modo de
funcionamiento esté configurado para "Z-Wave."
C. Interruptor de modo de funcionamiento
Antes de la instalación
Antes de comenzar, siga las instrucciones a continuación para quitar los discos removibles
ENCENDIDO: cuando se ajusta en el icono "
"
el dispositivo conectado posee electricidad
y así poder pasar el cable a los bornes de conexión. Los discos removibles pueden
continua. El control Z-Wave está desactivado.
ser de 1/2 pulg. o 3/4 pulg.
Para discos removibles de 1/2 pulg.
APAGADO: cuando se ajusta en el icono "
" el dispositivo
1. Coloque un destornillador de hoja pequeño en el anillo interior del círculo del disco
conectado no posee electricidad. El control Z-Wave
está desactivado.
2. Golpee ligeramente con el destornillador para impulsar hacia afuera el disco
Z-Wave: cuando se ajusta en el icono "
," se
habilita el control Z-Wave. El dispositivo conectado
Para discos removibles de 3/4 pulg.
es controlado por Z-Wave y el panel frontal.
1. Cree discos removibles de 1/2 pulg. según las instrucciones.
D. Borne de conexión
2. Con alicates, sujete el anillo exterior del círculo del disco.
3. Con cuidado haga girar el anillo al tiempo que tira de él para quitarlo y formar
E. Botón de programación
F. Etiqueta de seguridad S2
120VCA – Energía de carga sencilla monitoreada
1
2
3
4
Neutral (Neutro)
CARGA
Cable
Neutral (Neutro)
Verde/pelado
Ground (Tierra)
Conexiones:
Borne 3: Carga neutro
Borne 4: Cable de carga
Borne 1: 120V neutro
Borne 2: Cable de 120V
Para realizar conexiones de cableado correctamente
1. Quite 1/2 pulg. del aislamiento de los cables.
2. Apriete todos los tornillos de los bornes a 25 lbf-in.
Nota: El ajuste inadecuado puede provocar el sobrecalentamiento y fallo del equipo.
¡Advertencia! En el panel eléctrico, desconecte el suministro de energía al interruptor.
Consulte la sección "Advertencia – descarga eléctrica" que aparece más arriba.
3. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
4. Conexión de la tensión de entrada
a. Conecte el cable neutro (blanco) de 120VCA al borne 1.
b. Conecte el cable (negro) de 120VCA al borne 2.
c. Conecte el cable a tierra (verde/pelado) al borne "ground" (tierra).
5. Conexión de carga
a. Conecte el cable de carga neutro (blanco) al borne 3.
b. Conecte el cable de carga (negro) al borne 4.
c. Conecte los cables a tierra (verde/pelado) al borne "ground" (tierra).
6. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal.
7. Verificación de la conexión
a. Después de 24 horas, desconecte la electricidad del módulo y verifique las conexiones.
b. Abra la puerta de la caja de metal. Levante el protector de plástico que cubre los bornes 1-6.
c. Verifique que todos los tornillos y conexiones estén bien apretados.
8. Baje el protector de plástico que cubre los bornes 1-6. Cierre la puerta de la caja de metal.
IMPORTANTE: Cierre siempre la puerta impermeable de la caja después de usar.
3.
3.
Familiarisez-vous avec l'utilisation de
votre nouvel appareil Z-Wave
Le commutateur de mode de fonctionnement
permet de faire fonctionner l'appareil sans
être connecté à un réseau Z-Wave.
Contrôle à distance de la mise en marche ou de
l'arrêt par l'intermédiaire de la télécommande
ou des dispositifs mobiles Z-Wave.
Contrôle de la mise en marche ou de
l'arrêt de l'interruption manuelle au moyen
du bouton-poussoir extérieur.
Boîtier à l'épreuve des intempéries et de la
pluie; convient pour un usage à proximité de
l'eau ou dans des endroits humides.
Boîtier métallique verrouillable et inviolable qui assure un
branchement solide et protège de la saleté et des débris.
La fonction de surveillance de la consommation d'énergie
permet de surveiller à distance le nombre de wattheures
et de kilowattheures avec les systèmes compatibles.
COUPEZ l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'interrupteur
et à l'appareil d'éclairage sur le panneau de branchement. Tous les
branchements de câblage doivent être effectués HORS TENSION pour
éviter de vous blesser ou d'endommager l'interrupteur.
A. Voyants
Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de
l'électricité et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien
Voyant rouge — Indique que l'interrupteur intelligent est activé
Voyant vert — indique que l'appareil connecté est sous tension
de l'électricité et aux règlements locaux du Canada. Si vous n'êtes pas
certain de la façon d'effectuer cette installation ou si vous ne vous sentez
B. Bouton d'interruption manuelle
pas à l'aise pour l'accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
Pression unique — Allumer ou éteindre l'appareil ou les appareils
connectés lorsque le mode de fonctionnement est réglé à « Z-Wave ».
C. Commutateur de mode de fonctionnement
Avant l'installation
EN MARCHE — Lorsque réglé à l'icône « 
 », l'appareil
Avant de commencer, il importe de suivre les instructions ci-dessous pour
connecté est alimenté en continu. Le système de commande
enlever les disques défonçables en vue d'acheminer les câbles aux bornes de
Z-Wave est désactivé.
raccordement. Les disques peuvent avoir un diamètre de 1/2 ou 3/4 po.
Pour les disques défonçables de 1/2 po
ARRÊT — Lorsque réglé à l'icône « 
 », l'appareil connecté n'est
pas alimenté. Le système de commande Z-Wave est désactivé.
1.
2. Frapper légèrement avec le tournevis jusqu'à ce que le disque défonçable de 1/2 po se détache.
Z-Wave — Lorsque réglé à l'icône « 
 », le système
Pour les disques défonçables de 3/4 po
de commande Z-Wave est activé. L'appareil connecté
estcommandé par la technologie Z-Wave et le panneau avant.
1.
2. À l'aide de pinces, saisir la bague extérieure du cercle du disque.
D. Borne de raccordement
3. Tourner et tirer doucement la bague extérieure en vue de former un disque de 3/4 po.
E. Bouton de programmation
F. Étiquette de sécurité S2
120VCA – Énergie à charge unique surveillée
1
2
3
4
Neutre
CHARGE
Secteur
Neutre
Fil vert/Fil nu
Mise à la terre
Connexions
Borne 3 : fil neutre de charge
Borne 4 : fil secteur de charge
Borne 1 : fil neutre de 120V
Borne 2 : fil secteur de 120V
Pour obtenir des raccordements de câblage adéquats
1. Dénuder 1/2 po de l'isolant qui recouvre les fils.
2. Serrer toutes les bornes à vis à 25lbf/po.
Remarque : Un serrage incorrect peut causer une
surchauffe et une panne de l'équipement.
Attention! Coupez l'alimentation de l'interrupteur au panneau de branchement.
Reportez-vous à la rubrique « Avertissement – Risque d'électrocution » ci-dessus.
3. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur
en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6.
4. Raccordement de la tension d'entrée
a. Relier le fil 120VCA neutre (blanc) à la borne 1.
b. Relier le fil secteur 120VCA (noir) à la borne 2.
c. Relier le fil de mise à la terre (vert/nu) à la borne de terre.
5. Raccordement de la charge
a. Relier le fil neutre de charge (blanc) à la borne 3.
b. Relier le fil secteur de charge (noir) à la borne 4.
c. Relier les fils de mise à la terre (vert/nu) à la borne de terre.
6. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1
à 6. Fermer le couvercle métallique du boîtier.
7. Vérification des raccordements
a. Après 24 heures, mettre le module hors tension et vérifier les raccordements.
b. Ouvrir le couvercle métallique du boîtier. Soulever le protecteur
en plastique qui recouvre les bornes 1 à 6.
c. Vérifier que toutes les vis et toutes les connexions sont bien serrées.
8. Baisser le protecteur en plastique qui recouvre les bornes 1
à 6. Fermer le couvercle métallique du boîtier.
IMPORTANT : Toujours refermer le couvercle imperméable du boîtier après l'utilisation.
3/4"
1/2"
ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al
accesorio de iluminación desde el panel de servicio. Todas las conexiones
de cableados deben realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE
INTERRUMPIDO para evitar lesiones personales o daños al interruptor.
Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código
de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o
el Código de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en
Canadá. Si no está seguro o tiene dudas sobre cómo realizar la instalación,
contacte a un electricista profesional.
removible como aparece en la imagen arriba.
removible de 1/2 pulg.
un disco de 3/4 pulg.
120VCA – Carga doble carga 1 monitoreada
5
6
1
Cable
Neutral (Neutro)
CARGA
Cable
Neutral (Neutro)
Verde/pelado
Conexiones:
Borne 1: 120V neutro/carga 2 neutro
Borne 2/5: Cable de 120V/conexión
de puente entre bornes
120VCA – Carga doble total de las
1
Neutral (Neutro)
Cable
Neutral (Neutro)
Verde/pelado
Conexiones:
Borne 1: 120V neutro
Borne 2/5: Cable de 120V/conexión
de puente entre bornes
3/4 po
1/2 po
AVERTISSEMENT – RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Placer un petit tournevis plat dans la bague intérieure du cercle du disque de la manière illustrée.
Suivre les directives pour les disques de 1/2 po.
120VCA – Double charge charge 1 surveillée
5
6
1
Secteur
Neutre
CHARGE
Secteur
Neutre
Fil vert/Fil nu
Connexions
Borne 1 : fil neutre de 120V/fil neutre
2 de charge
Bornes 2 et 5 : fil secteur de 120V/branchement
du fil de connexion entre les bornes
120VCA – Double charge total des
1
Neutre
Secteur
Neutre
Fil vert/Fil nu
Connexions
Borne 1 : fil neutre de 120V
Bornes 2 et 5 : fil secteur de 120V/branchement
du fil de connexion entre les bornes
4.
4.
Seleccione un lugar adecuado para la instalación
Antes de comenzar, seleccione un sitio para instalar la
caja teniendo presente las siguientes consideraciones:
1. El rango de RF puede verse afectado por obstrucciones,
objetos metálicos, la distancia y el clima. Monte la unidad
lo más cerca posible del controlador Z-Wave.
2. Monte en una ubicación con al menos 4 pulg. de espacio
sobre la unidad para dejar espacio para la antena.
3. Instálela con una orientación vertical
Instalación de la caja para pared de yeso
1. Sostenga fijamente la caja y use los tres orificios
(resaltados al lado izquierdo) para marcar la posición sobre la
superficie de la instalación.
2. En cada lugar marcado, perfore un orificio de 3/16 pulg. para
los anclajes de la pared de yeso
3. Inserte un taquete en cada orificio. Golpee suavemente el
extremo abierto del taquete con un martillo hasta que
aquel quede al ras de la pared.
4. Alinee el interruptor inteligente con los taquetes y fíjelo con los
tornillos provistos.
INTEROPERABILIDAD DEL Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede
funcionar en cualquier red Z-Wave
con dispositivos de otros fabricantes
y otras aplicaciones que cuenten con
la homologación Z-Wave. Todos los
nodos que formen parte de la red y que
funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con
el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
6.
6.
2
3
4
5
6
Agregar su dispositivo
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave homologado para agregar
un dispositivo a la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo, presione y suelte el
botón de programación para incluirlo en la red.
Si el controlador indica que ingrese el código de seguridad S2, consulte el código QR o
Puente
Cable
el número de seguridad que se encuentra al dorso de la caja, o la etiqueta con el
código QR que se encuentra en el producto. Ingrese el código de cinco dígitos.
CARGA
Neutral (Neutro)
1
Cable
CARGA
2
Nota : Puede ser necesario que el controlador se encuentre a menos de 10 pies
Ground (Tierra)
(3 metros) del dispositivo para que se pueda agregar.
1.
Una vez que su controlador ha confirmado que se ha agregado el dispositivo, actualice
la red Z-Wave para optimizar el rendimiento.
Borne 3: Carga 1 neutro
Ahora tiene control total para encender/apagar el accesorio según los grupos,
Borne 4: Cable de carga 1
escenas, horarios y automatizaciones interactivas programadas con su controlador.
Si su controlador Z-Wave homologado cuenta con acceso remoto, ahora podrá
Borne 6: Cable de carga 2
controlar el accesorio desde dispositivos móviles.
Quitar y restablecer el dispositivo
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave homologado para quitar un
dispositivo de la red Z-Wave.
dos cargas monitoreadas
2. Una vez que el controlador esté listo para quitar su dispositivo, presione y suelte el
botón de programación para quitarlo de la red.
2
3
4
5
6
Para restablecer los ajustes de fábrica de su dispositivo.
1.
Coloque el dispositivo en el modo ENCENDIDO (posición superior del interruptor de
Puente
Cable
modo de funcionamiento).
2. Pulse y sostenga el botón de programación.
CARGA
Neutral (Neutro)
1
3. Mientras sostiene el botón de programación, coloque el dispositivo en el modo
APAGADO (posición media del interruptor de modo de funcionamiento).
Cable
4. Mientras sostiene el botón de programación, vuelva a colocar el dispositivo en el modo
CARGA
Neutral (Neutro)
ENCENDIDO (posición superior del interruptor de modo de funcionamiento).
2
5. Después de tres (3) segundos, suelte el botón de programación. La luz LED parpadeará
Ground (Tierra)
cinco (5) veces cuando se haya completado el proceso de forma exitosa.
Nota: Realice esta acción solo en caso de que el controlador principal de su red falte o no
funcione.
Borne 3: Carga 1 y 2 neutro
Borne 4: Cable de carga 1
Nota: Los productos habilitados para SmartStart se pueden agregar a una red Z-Wave escaneando el código
QR en el producto con un controlador que proporciona la inclusión de SmartStart. No se requieren más
Borne 6: Cable de carga 2
acciones y el producto SmartStart se agregará automáticamente dentro de los 10 minutos posteriores
a su encendido en las cercanías de la red.
4.
4.
Choisir un endroit de montage adéquat
Avant de commencer, choisir un endroit de montage
pour le boîtier en tenant compte de ce qui suit :
1.
La portée RF peut être entravée par des obstructions, des objets
métalliques, la distance et les conditions météorologiques. Monter
l'appareil aussi près que possible du contrôleur Z-Wave.
2. Monter à un emplacement offrant un dégagement
d'au moins 4 po au-dessus de l'appareil de façon à
laisser un espace suffisant pour l'antenne.
3. Installer l'appareil en position verticale.
Installation du boîtier sur une cloison sèche
1.
Maintenir le boîtier en place et se servir des trois
trous (mis en évidence ci-dessus) pour marquer son
emplacement sur la surface de montage.
2. Percer des trous de 3/16 po pour les chevilles pour
cloison sèche à chaque endroit marqué.
3.
Insérez un ancrage dans chaque trou et tapez doucement
sur l'extrémité ouverte de l'ancrage avec un marteau
jusqu'à ce que l'ancrage soit au ras du mur.
4.
Alignez le commutateur intelligent sur les ancrages
et fixez-le à l'aide des vis fournies.
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE
LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau
Z-Wave avec d'autres appareils certifiés Z-Wave
produits par d'autres fabricants et d'autres
applications. Tous les nœuds fonctionnant
sans pile au sein du réseau joueront le rôle
de répétiteurs, quel que soit le fournisseur,
afin de rehausser la fiabilité du réseau.
6.
6.
2
3
4
5
6
Ajout de votre appareil
1.
Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée Z-Wave pour ajouter un
appareil au réseau Z-Wave.
2. Une fois que la télécommande est prête à ajouter votre appareil, appuyez sur le bouton
de programmation et relâchez-le afin d'ajouter votre appareil au réseau.
Si la télécommande vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-vous au code
Fil de
Secteur
QR/numéro de sécurité situé à l'arrière de la boîte, ou à l'étiquette de code QR présente
connexion
sur le produit. Entrez le code à cinq (5) chiffres.
CHARGE
Neutre
1
Secteur
CHARGE
2
Remarque  : Il se peut que votre contrôleur doive être à moins de 10 pieds de l'appareil
Mise à la terre
pour être ajouté.
1.
Dès que votre contrôleur a confirmé que l'appareil a été ajouté, réactualisez le réseau
Z-Wave afin d'optimiser le rendement.
Borne 3 : fil neutre 1 de charge
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l'arrêt de votre
Borne 4 : fil secteur 1 de charge
appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des automatisations
Borne 6 : fil secteur 2 de charge
interactives programmés par votre télécommande.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d'accès à distance, vous pouvez
maintenant contrôler votre appareil à l'aide de vos appareils mobiles
Pour retirer ou réinitialiser votre appareil
1.
Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée Z-Wave pour retirer un
deux charges surveillées
appareil du réseau Z-Wave.
2. Une fois que la télécommande est prête à retirer votre appareil, appuyez sur le bouton de
2
3
4
5
6
programmation et relâchez-le afin de retirer votre appareil du réseau.
Pour rétablir les configurations usine de votre appareil
1.
Placez l'appareil en mode « ON » (marche) (position supérieure du commutateur de
Fil de
Secteur
mode de fonctionnement).
connexion
2. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé.
CHARGE
Neutre
1
3. Pendant que vous maintenez le bouton de programmation enfoncé, placez l'appareil en
mode « OFF » (arrêt) (position centrale du commutateur de mode de fonctionnement).
Secteur
4. Pendant que vous maintenez le bouton de programmation enfoncé, remettez l'appareil
CHARGE
Neutre
2
en mode « ON » (marche) (position supérieure du commutateur de mode de
fonctionnement).
Mise à la terre
5. Après trois (3) secondes, relâchez le bouton de programmation. La DEL verte
clignotera cinq (5) fois une fois l'opération effectuée avec succès.
Remarque : Cette mesure ne doit être prise que si la télécommande principale du réseau
est manquante ou autrement inutilisable.
Borne 3 : fils neutres 1 et 2 de charge
Borne 4 : fil secteur 1 de charge
Remarque : Les produits compatibles SmartStart peuvent être ajoutés à un réseau Z-Wave en scannant le code QR
Borne 6 : fil secteur 2 de charge
sur le produit avec un contrôleur fournissant l'inclusion SmartStart. Aucune autre action n'est requise et le produit
SmartStart sera ajouté automatiquement dans les 10 minutes suivant sa mise sous tension à proximité du réseau.
I
nstalación de la caja para madera contrachapada
1. Sostenga fijamente la caja y use los tres orificios
(resaltados al lado izquierdo) para marcar la
posición sobre la superficie de la instalación.
2. En cada lugar marcado, perfore un orificio de 3/32 pulg.
3. Monte la caja sobre la superficie con los 3 tornillos
n.º 10 que se suministran.
¡IMPORTANTE! Siempre cierre la puerta impermeable
después de usar.
Configuración de la antena
1. Asegúrese de que el cable de antena negro pase a través del
orificio roscado en forma externa en la parte superior de
la unidad.
2. En el paquete se incluye una cubierta para antena de caucho
negro, resistente al agua. Coloque la cubierta plástica
para antena sobre el cable y fíjela con los tornillos.
• Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de
asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital (Lifeline),
informe básico
• Grupo de asociación 2: es compatible con la configuración básica y
es controlado con la carga local.
• Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica y,
para controlarlo, se presiona el botón de programación
• Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.
DSK :
Ejemplo:
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
DSK/PIN CODE
-47752
Installation du boîtier sur un contreplaqué
1.
Maintenir le boîtier en place et se servir des trois
trous (mis en évidence ci-dessus) pour marquer son
emplacement sur la surface de montage.
2. Percer des trous de 3/32 po à chaque endroit marqué.
3. À l'aide des trois vis n
 10 fournies, visser le boîtier sur la surface.
o
IMPORTANT! Toujours refermer le couvercle
à l'épreuve de la pluie après l'utilisation.
Installation de l'antenne
1.
S'assurer que le fil d'antenne noir passe par le trou à
filetage externe situé au-dessus de l'appareil.
2. Un couvercle d'antenne en caoutchouc noir résistant aux
intempéries est compris sur le dessus de l'emballage.
Mettez le couvercle de l'antenne en plastique sur le fil et
vissez-le de manière à qu'il tienne solidement en place.
• Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois
groupes)
• Le groupe d'association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le rapport
de base
• Le groupe d'association 2 prend en charge le réglage de base et est com-
mandé par la charge locale
• Le groupe d'association 3 prend en charge le réglage de base et est com-
mandé par une pression du bouton de programmation
• Chaque groupe d'association prend en charge un total de cinq (5) nœuds
DSK :
Exemple :
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
DSK/PIN CODE
-47752

Publicidad

loading