Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

CoolSky 2600 W / 3300 W
Dachklimaanlage / Roof Air Conditioning System
495003/4950031 (2600W)
495004/4950041 (3300W)
2600
or
3300
DE– BENUTZERHANDBUCH
EN– USER'S INSTRUCTION
IT – MANUALE D'ISTRUZIONI
ES – MANUAL DEL USUARIO
FR – MANUEL D'UTILISATION
NL– INSTUCTIEHANDLEIDING
FI – KÄYTTÖOHJE
DK– BRUGERHÅNDBOG
SE – ANVÄNDARMANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carbest CoolSky 2600W

  • Página 1 CoolSky 2600 W / 3300 W Dachklimaanlage / Roof Air Conditioning System 495003/4950031 (2600W) 495004/4950041 (3300W) 2600 3300 DE– BENUTZERHANDBUCH EN– USER'S INSTRUCTION IT – MANUALE D'ISTRUZIONI ES – MANUAL DEL USUARIO FR – MANUEL D'UTILISATION NL– INSTUCTIEHANDLEIDING FI – KÄYTTÖOHJE DK–...
  • Página 2 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÜBERSICHT 4. WARTUNG DER KLIMAANLAGE 1.1. Sicherheitshinweise 4.1. Reinigung des Filtersiebs 1.2. Installationsumgebung des Klimageräts 4.2. Reinigung der Displayoberfläche 1.3. Einführung der Klimaanlage 4.3. Lüftermotor 1.4. Benutzerhandbuch 5. FEHLERSUCHE 1.5. Technische Daten 03 - 04 6. FEHLERCODE DER ANZEIGETAFEL 2.
  • Página 3 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÜBERSICHT HINWEIS: Während der Verwendung dieses Produkts kann aufgrund von Temperatur- schwankungen im Fahrzeug Kondensat in der Nähe das Luftauslasses oder an 1.1 Sicherheitshinweise der Oberfläche von Gegenständen entstehen. Dies ist ein normales Phänomen. Diese Anleitung ist Teil des Klimagerätes und muss von den Benutzern sorgfältig gelesen werden. Die Das Kondenswasser verschwindet von selbst, sobald die Klimaanlage eine längere...
  • Página 4 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Geräuschemission Außeneinheit: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Inneneinheit (Lüfterdrehzahl L/M/H): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperaturbereich: Außeneinheit: -7°C - 43°C Inneneinheit 18°C - 30°C 2. INSTALLATIONSANWEISUNGEN 2.1. Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie die Installations- und Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Pro- dukt installieren und benutzen.
  • Página 5 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Explosionszeichnung der Installation 1. Bei der Installation einer einzelnen Klimaanlage sollte diese wie in der folgenden Abbildung gezeigt installiert werden. Außeneinheit der Dach des Klimaanlage Wohnmobils Lufteinlass mit Dichtung Schaltkasten Basisplatte / Befestigungsplatte (Inneneinheit) Langer Bolzen...
  • Página 6 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Einbau 2.3.4. Anforderungen an die Verkabelung Die Verkabelung muss allen nationalen Vorschriften entsprechen. Es sollte eine Sicherung oder ein 2.3.1. Demontage einer Dachluke (400 x 400 mm) Schutzschalter installiert und gut geerdet sein. Führen Sie ein mindestens 2,5 mm Kupferkabel vom •...
  • Página 7 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Anbringen der Klimaanlage auf dem Dach 2.3.7 Installation des Luftkanals und der Inneneinheit Heben Sie die Dachklimaanlage auf das Dach des Fahrzeugs. Heben Sie das Gerät an (nicht ziehen) Ziehen Sie den Kabelbaum der Außeneinheit nach unten, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: und platzieren Sie es über der vorbereiteten Öffnung, wobei die Kondensatorspule zum Heck des...
  • Página 8 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Wenn der Abstand größer als 120 mm ist, sollte eine optionale Rohrverbindung verwendet wer- den. Gehäuse der Der mittlere Teil sollte während Vordere Richtung Außeneinheit des der Installation entfernt werden. Klimageräts Befestigungsplatte Lange Schrauben (4x) Schaumstoff für Luftkanäle (einschließlich 3 Stärken: 15 mm, 30 mm und 45 mm)
  • Página 9 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Verkabelung des Systems • Entfernen Sie zunächst den Wartungsdeckel der Wartungsöffnung des Schaltkastens. Führen Sie WARNUNG! die Hauptstromleitung (ca. 150 mm lang) von 1. Bitte unterbrechen Sie zunächst die Hauptstromversorgung. Bei Nichtbeachtung dieser der Kabelverschraubung am Schaltkasten in den Anweisungen besteht die Gefahr eines Stromschlags, der zum Tod oder zu schweren Ver- Schaltkasten ein.
  • Página 10 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Einbau des Paneels 1. Verbindungskabel der Anzeigetafel. • Drücken Sie gleichzeitig den linken und rechten Clip an der Zierblende ein, um die Zierblende zu 2. Raumtemperaturfühler. entfernen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 3. Außentemperatursensor 4. Forstschutzsensor.
  • Página 11 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Einbau auf dem Dach des Wohnmobils • Verbinden Sie das Display-Kabel wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Bringen Sie dann die • Die permanente Verkabelung des Klimakontrollkastens kann von der Hauptzuleitung des Reisemobils (die durch die Seitenwand geführt wird) eingeführt werden, wie in der folgenden Zierblende an.
  • Página 12 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATIK MODUS 3. ANWEISUNGEN ZUR STEUERUNG 3. 1. Beschreibung der Fernbedienung Nach dem Einschalten schaltet sich der Kompressor innerhalb weniger Minuten ein. Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen den verschiedenen Betriebsarten (Automatik, Kühlen, Ent- feuchten, Ventilator und Heizung) zu wechseln. 2 Sekunden später bestätigt das System den Eintritt in den gewählten Arbeitsmodus und ein interner Summerton ist zu hören.
  • Página 13 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 ENTFEUCHTUNGS MODUS Innentemperatur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Heizung Entfeuchtung Gerät einzuschalten. Betriebsart Kalt Belüftung Belüftung Sollwert 20°C 20°C 20°C Drücken Sie die Taste MODE, um den Entfeuchtungs Modus zu wählen.
  • Página 14 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 VENTILATIONS / LÜFTUNGS MODUS HEIZEN MODUS Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten. Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste MODE um den Drücken Sie die Taste MODE um den Lüfter Modus zu wählen.
  • Página 15 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER AUS MODUS TIMER EIN MODUS Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Timer-Taste, um die Zeit einzustellen, zu der sich das Gerät ein- Drücken Sie die Taste MODE, um den schalten soll gewünschten Modus aus den verfügbaren...
  • Página 16 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. WARTUNG DER KLIMAANLAGE 3.2. Installation und Austausch der Fernbedienungsbatterie 4.1. Reinigung des Filtersiebs 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung: Halten Sie den Griff der Reinigen Sie regelmäßig den Filter hinter dem Cover im Inneren der Blende. Drücken Sie gleichzeitig Batterieabdeckung fest, ziehen Sie ihn vorsichtig nach oben und auf den linken und rechten Clip der Zierblende um diese zu entfernen.
  • Página 17 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. FEHLERSUCHE 7. SCHALTPLAN VON AUSSENEINHEIT UND PANEEL Wenn die Klimaanlage nicht normal funktioniert, führen Sie bitte die folgenden Kontrollen durch, um die Fehler zu beheben: • Prüfen Sie, ob die Sicherung der Klimaanlage oder der Leckageschutzschalter des Wohnmobils eingeschaltet ist.
  • Página 18 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERVIEW 4. MAINTENANCE OF AIR CONDITIONER 1.1. Safety instructions 4.1. Cleaning of filter screen 1.2. Installation environment of air conditioner 4.2. Panel surface cleaning 1.3. Introduction of air conditioner 4.3. Fan motor 1.4. User guide 5. TROUBLESHOOTING 1.5.
  • Página 19 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERVIEW Note: During the use of this product, due to the great change of air temperature in the vehi- 1.1 Safety Instructions cle, when the temperature drops rapidly, part of condensate will adhere to the surface This manual is part of the air conditioner which must be read by users carefully.
  • Página 20 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Noise emisssion Outdoor unit: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Indoor unit (L/M/H fan speed): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperature range: Outdoor unit: -7°C - 43°C Indoor unit: 18°C - 30°C 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS 2.1.
  • Página 21 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Installation exploded drawing 1. For the installation of a single air conditioner, the air conditioner should be installed as shown in the following figure. Outdoor unit of Roof of air conditioner motorhome Air duct sponge Control...
  • Página 22 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installation 2.3.4. Wiring requirements The wiring method must comply with all national wiring regulations. 2.3.1. Disassembly of a roof hatch (400 x 400 mm) Fuse or circuit breaker should be installed and it should be well grounded. Lead out a minimum •...
  • Página 23 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Attaching the air conditioner on the roof 2.3.7 Installation of air duct and top fixing plate Lift the roof air conditioner onto the roof of the vehicle. Lift the equipment (do not drag it) and place...
  • Página 24 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. If the distance is bigger than 120mm, an optional pipe joint should be used. Chassis of the Chassis of the outdoor unit of Front direction outdoor unit of air conditioner. air conditioner The sponge in the middle part...
  • Página 25 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 System wiring • First of all, remove the maintenance cover of the maintenance port of the control box. WARNING: Introduce the main power line into the control 1. Please disconnect the main power supply at first. Failure to comply with these instruc- box (for about 150mm long) from the cable tions will result in electric shock hazard and further cause death or serious injury.
  • Página 26 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Panel installation 1. Connecting wire of display panel. • Press in the left and right buckles on the decorative panel at the same time to remove the 2. Room temperature sensor. decorative panel, as shown in the following figure.
  • Página 27 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installation to the top of motorhome • Connect the panel wire to the wire of the decorative panel, as shown in the figure. Then install the • The permanent wiring of air conditioning control box can be introduced from the main incoming line of motorhome (routed by the side wall) as shown in the following figure: decorative panel.
  • Página 28 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTO MODE 3. CONTROL INSTRUCTIONS 3. 1. Description of remote controller After power-on, the compressor will be turned on in a few minutes. Press the “MODE” button to switch various modes (Auto, Cooling, Dehumidification, Fan and Heat- ing).
  • Página 29 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 DEHUMIDIFICATION MODE Internal temperature T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Press the ON/OFF button to switch on Heating Dehumidification the device. Operating mode Cold Ventilation Ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Press the change mode button to select the dehumidification mode.
  • Página 30 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 FAN MODE HEATING MODE Press the ON/OFF button to switch on Press the ON/OFF button to switch on the device. the device. Press the change mode button to select Press the change mode button to select the fan mode.
  • Página 31 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER OFF MODE TIMER ON MODE The device must be off. Press the ON/OFF button to switch on the device. Press the timer button to set the time when the device must switch on Press the change mode button to select the desired mode from all the ones avail- able.
  • Página 32 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. MAINTENANCE OF AIR CONDITIONER 3.2. Installation and replacement of the battery of remote controller 4.1. Cleaning of filter screen 1. Open the battery cover: hold the handle of the battery cover, gently Regularly remove the filter screen behind the decorative panel inside the panel. Press the left and pull it up and remove the battery.
  • Página 33 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. TROUBLESHOOTING 7. CIRCUIT DIAGRAM OF OUTDOOR UNIT AND PANEL If the air conditioning equipment cannot work normally, please carry out inspection as follows to remove the faults: • Check whether the fuse of air conditioning equipment or leakage circuit breaker of the motorhome is turned on.
  • Página 34 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. PANORAMICA 4. MANUTENZIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA 1.1. Istruzioni di sicurezza 4.1. Pulizia dello schermo del filtro 1.2. Ambiente di installazione del condizionatore d'aria 4.2. Pulizia della superficie del pannello 1.3. Introduzione del condizionatore d'aria 4.3. Motore del ventilatore 1.4.
  • Página 35 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. PANORAMICA Nota: Durante l'uso di questo prodotto, a causa del grande cambiamento di temperatura 1.1 Istruzioni di sicurezza dell'aria nel veicolo, quando la temperatura scende rapidamente, parte della condensa Il presente manuale è parte integrante del condizionatore d'aria e deve essere letto attentamente aderisce alla superficie degli oggetti vicino all'uscita dell'aria, un fenomeno normale.
  • Página 36 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Emissione di rumore Unità esterna: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Unità interna (velocità del ventilatore L/M/H): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Intervallo di temperatura: Unità esterna: -7°C - 43°C Unità interna: 18°C - 30°C 2.
  • Página 37 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Disegno esploso dell'installazione 1. Per l'installazione di un singolo condizionatore, il condizionatore deve essere installato come mostrato nella figura seguente. Unità esterna del Tetto del condizionatore d'aria camper Spugna per condotti d'aria Scatola di controllo Piastra di fissaggio...
  • Página 38 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installazione 2.3.4. Requisiti di cablaggio Il metodo di cablaggio deve essere conforme a tutte le normative nazionali in materia di cablaggio. Il 2.3.1. Smontaggio di una botola per tetto (400 x 400 mm) fusibile o l'interruttore automatico devono essere installati e devono essere ben collegati a terra. Dall'- - Svitare le viti e rimuovere la botola sul tetto.
  • Página 39 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Montaggio del condizionatore d'aria sul tetto 2.3.7 Installazione del condotto dell'aria e della piastra di fissaggio superiore Sollevare il condizionatore a tetto sul tetto del veicolo. Sollevare l'apparecchio (senza trascinarlo) e Estrarre il cablaggio dell'unità esterna come mostrato nella figura seguente:...
  • Página 40 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Se la distanza è superiore a 120 mm, è necessario utilizzare un giunto opzionale per tubi. Telaio dell'unità Telaio dell'unità esterna del con- Direzione anteriore esterna del dizionatore d'aria. condizionatore d'aria La spugna nella parte centrale...
  • Página 41 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Cablaggio del sistema • Innanzitutto, rimuovere il coperchio della porta di manutenzione della scatola di controllo. ATTENZIONE: Introdurre il cavo di alimentazione principale 1. Scollegare subito l'alimentazione principale. La mancata osservanza di queste istruzioni nella scatola di controllo (per una lunghezza di comporta il rischio di scosse elettriche e può...
  • Página 42 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installazione del pannello 1. Cavo di collegamento del pannello di • Premere contemporaneamente le fibbie destra e sinistra del pannello decorativo per rimuoverlo, visualizzazione. come mostrato nella figura seguente. 2. Sensore di temperatura ambiente. 3. Sensore di temperatura ambiente esterna e...
  • Página 43 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installazione sulla parte superiore del camper • Collegare il filo del pannello al filo del pannello decorativo, come mostrato nella figura. Quindi • Il cablaggio permanente della centralina di controllo del climatizzatore può essere introdotto dalla linea principale di ingresso del camper (instradata dalla parete laterale) come mostrato nella figura installare il pannello decorativo.
  • Página 44 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ AUTOMATICA 3. CONTROL INSTRUCTIONS 3. 1. Descrizione del telecomando Dopo l'accensione, il compressore si accende in pochi minuti. Premere il pulsante "MODE" per passare alle varie modalità (Auto, Raffreddamento, Deumidificazio- ne, Ventilazione e Riscaldamento). 2 secondi dopo, il sistema confermerà di entrare nella modalità di lavoro selezionata e si sentirà...
  • Página 45 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ DI DEUMIDIFICAZIONE Temperatura interna T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Premere il pulsante ON/OFF per accen- Riscaldamento Deumidificazione dere il dispositivo. Modalità operativa Freddo Ventilazione Ventilazione Set point 20°C 20°C 20°C Premere il pulsante di modifica della modalità...
  • Página 46 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ VENTILATORE MODALITÀ DI RISCALDAMENTO Premere il pulsante ON/OFF per accen- Premere il pulsante ON/OFF per accen- dere il dispositivo. dere il dispositivo. Premere il pulsante di modifica della Premere il pulsante di modifica della modalità per selezionare la modalità ven- modalità...
  • Página 47 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODALITÀ TIMER OFF TIMER ACCESO MODALITÀ Il dispositivo deve essere spento. Premere il pulsante ON/OFF per accen- dere il dispositivo. Premere il pulsante del timer per impostare l'ora in cui il dispositivo deve accendersi Premere il pulsante di modifica della modalità...
  • Página 48 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. MANUTENZIONE DEL CONDIZIONATORE D'ARIA 3.2. Installazione e sostituzione della batteria del telecomando 4.1. Pulizia dello schermo del filtro 1. Aprire il coperchio della batteria: tenere la maniglia del coperchio Rimuovere regolarmente lo schermo del filtro dietro il pannello decorativo all'interno del pannello. Pre- della batteria, tirarla delicatamente verso l'alto e rimuovere la mere le fibbie destra e sinistra del pannello decorativo e il pannello decorativo può...
  • Página 49 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7. SCHEMA ELETTRICO DELL'UNITÀ ESTERNA E DEL PANNELLO Se l'impianto di condizionamento dell'aria non può funzionare normalmente, eseguire un'ispezione come segue per eliminare i guasti: • Controllare se il fusibile dell'impianto di condizionamento o l'interruttore di dispersione del camper sono accesi.
  • Página 50 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VISIÓN GENERAL 4. MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO 1.1. Instrucciones de seguridad 4.1. Limpieza de la rejilla del filtro 1.2. Entorno de instalación del aire acondicionado 4.2. Limpieza de la superficie del panel 1.3. Introducción del aire acondicionado 4.3.
  • Página 51 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VISTA GENERAL Nota: Durante el uso de este producto, debido al gran cambio de temperatura del aire en el 1.1 Instrucciones de seguridad vehículo, cuando la temperatura desciende rápidamente, parte del condensado se Este manual forma parte del acondicionador de aire y debe ser leído atentamente por los usuarios.
  • Página 52 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Emisión de ruido Unidad exterior: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Unidad interior (velocidad del ventilador L/M/H): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Rango de temperaturas: Unidad exterior -7°C - 43°C Unidad interior: 18°C - 30°C 2.
  • Página 53 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Despiece de la instalación 1. Para la instalación de un solo acondicionador de aire, éste debe instalarse como se muestra en la siguiente figura. Unidad exterior de Techo de la aire acondicionado autocaravana Esponja para conductos de...
  • Página 54 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Instalación 2.3.4. Requisitos de cableado El método de cableado debe cumplir todas las normativas nacionales sobre cableado. Debe ins- 2.3.1. Desmontaje de una trampilla de techo (400 x 400 mm) talarse un fusible o un disyuntor y éste debe estar bien conectado a tierra. Tienda un cable de cobre - Desatornille los tornillos y retire la trampilla de techo.
  • Página 55 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Fijación del acondicionador de aire en el techo 2.3.7 Instalación del conducto de aire y de la placa de fijación superior Suba el aire acondicionado de techo al techo del vehículo. Levante el equipo (no lo arrastre) y Tire hacia abajo del mazo de cables de la unidad exterior como se muestra en la siguiente figura: colóquelo sobre la abertura preparada con la bobina del condensador orientada hacia la parte trase-...
  • Página 56 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Si la distancia es superior a 120 mm, debe utilizarse una junta de tubo opcional. Chasis de la unidad Chasis de la unidad exterior de Dirección delantera exterior de aire aire acondicionado. acondicionado La esponja de la parte central debe retirarse durante la Placa de fijación...
  • Página 57 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Cableado del sistema • En primer lugar, retire la tapa de mantenimiento del puerto de mantenimiento ATENCIÓN: de la caja de control. Introduzca la línea de 1. Desconecte primero la alimentación principal. El incumplimiento de estas instrucciones alimentación principal en la caja de control (de...
  • Página 58 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Instalación del panel 1. Cable de conexión del panel de visualización. • Presione las hebillas izquierda y derecha del panel decorativo al mismo tiempo para retirar el 2. Sensor de temperatura ambiente. panel decorativo, como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 59 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Instalación en la parte superior de la autocaravana • Conecte el cable del panel al cable del panel decorativo, como se muestra en la figura. A • El cableado permanente de la caja de control del aire acondicionado puede introducirse desde la línea principal de entrada de la autocaravana (tendida por la pared lateral) como se muestra en la...
  • Página 60 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODO AUTOMÁTICO 3. INSTRUCCIONES DE CONTROL 3. 1. Descripción del mando a distancia Tras el encendido, el compresor se pondrá en marcha en unos minutos. Pulse el botón "MODE" para cambiar entre los distintos modos (Auto, Refrigeración,Deshumidifica- ción, Ventilador y Calefacción).
  • Página 61 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODO DESHUMIDIFICACIÓN Temperatura interior T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Pulse el botón ON/OFF para encender el Calefacción Deshumidificación aparato. Modo de funcionamiento Frío Ventilación Ventilación Set point 20°C 20°C 20°C Pulse el botón de cambio de modo para seleccionar el modo de deshumidifica- ción.
  • Página 62 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODO VENTILADOR MODO CALEFACCIÓN Pulse el botón ON/OFF para encender el Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato. aparato. Pulse el botón de cambio de modo para Pulse el botón de cambio de modo para seleccionar el modo de ventilador.
  • Página 63 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TEMPORIZADOR APAGADO MODO TEMPORIZADOR ENCENDIDO MODO El aparato debe estar apagado. Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato. Pulse el botón del temporizador para ajustar la hora a la que debe encenderse el aparato Pulse el botón de cambio de modo para seleccionar el modo deseado entre todos los disponibles.
  • Página 64 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO 3.2. Instalación y sustitución de la pila del mando a distancia 4.1. Limpieza de la pantalla del filtro 1. Abra la tapa de la pila: sujete el asa de la tapa de la pila, tire Retire regularmente la pantalla del filtro situada detrás del panel decorativo en el interior del panel.
  • Página 65 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. SOLUCIÓN DE AVERÍAS 7. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA UNIDAD EXTERIOR Y EL PANEL Si el equipo de aire acondicionado no puede funcionar normalmente, realice la siguiente inspección para eliminar las averías: • Compruebe si el fusible del equipo de aire acondicionado o el disyuntor de fugas de la autocaravana están encendidos.
  • Página 66 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VUE D'ENSEMBLE 4. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 4.1. Nettoyage du filtre 1.2. Environnement d'installation du climatiseur 4.2. Nettoyage de la surface du panneau 1.3. Présentation du climatiseur 4.3. Moteur du ventilateur 1.4. Guide de l'utilisateur 5. RECHERCHE DE PANNES 1.5.
  • Página 67 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. VUE D'ENSEMBLE Remarque : Pendant l'utilisation de ce produit, en raison du grand changement de 1.1 Consignes de sécurité température de l'air dans le véhicule, lorsque la température baisse rapi- Ce manuel fait partie intégrante du climatiseur et doit être lu attentivement par les utilisateurs. Les dement, une partie du condensat adhère à...
  • Página 68 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Emissions sonores Unité extérieure : ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Unité intérieure (vitesse du ventilateur L/M/H) : 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Plage de température : Unité extérieure : -7°C - 43°C Unité intérieure : 18°C - 30°C...
  • Página 69 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Schéma éclaté de l'installation 1. Pour l'installation d'un seul climatiseur, le climatiseur doit être installé comme indiqué dans la figure suivante. Unité extérieure du Toit du climatiseur camping-car Éponge pour conduits d'air Boîte de contrôle Plaque de fixation...
  • Página 70 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. L'installation 2.3.4. Exigences en matière de câblage La méthode de câblage doit être conforme à toutes les réglementations nationales en la matière. Un 2.3.1. Démontage d'une trappe de toit (400 x 400 mm) fusible ou un disjoncteur doit être installé et mis à la terre. Un câble en cuivre d'aumoins 2, - Dévisser les vis et retirer la trappe de toit.
  • Página 71 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Fixation du climatiseur sur le toit 2.3.7 Installation du conduit d'air et de la plaque de fixation supérieure Soulevez le climatiseur de toit sur le toit du véhicule. Soulevez l'appareil (ne le traînez pas) et placez- Tirez sur le faisceau de câbles de l'unité...
  • Página 72 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Si la distance est supérieure à 120 mm, un joint de tuyau optionnel doit être utilisé. Châssis de l'unité Châssis de l'unité extérieure du Direction frontale extérieure du climatiseur. climatiseur L'éponge dans la partie centrale doit être retirée pendant Plaque de fixation l'installation.
  • Página 73 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Câblage du système • Tout d'abord, retirez le couvercle de l'orifice de maintenance du boîtier de contrôle. Introduisez AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation principal dans le boîtier 1. Débranchez d'abord l'alimentation principale. Le non-respect de ces instructions entraî- de commande (d'une longueur d'environ 150 nera un risque d'électrocution et des blessures graves ou mortelles.
  • Página 74 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installation du panneau 1. Fil de connexion du panneau d'affichage. • Appuyer simultanément sur les boucles gauche et droite du panneau décoratif pour retirer le 2. Sonde de température ambiante. panneau décoratif, comme indiqué sur la figure suivante.
  • Página 75 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installation sur le toit du camping-car • Connectez le fil du panneau au fil du panneau décoratif, comme indiqué sur la figure. Installez • Le câblage permanent du boîtier de contrôle de la climatisation peut être introduit à partir de la ligne d'arrivée principale du camping-car (acheminée par la paroi latérale), comme le montre la...
  • Página 76 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODE AUTOMATIQUE 3. INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE 3. 1. Description de la télécommande Après la mise sous tension, le compresseur se met en marche au bout de quelques minutes. Appuyez sur le bouton "MODE" pour passer d'un mode à l'autre (Auto, Refroidissement,Déshumidifi- cation, Ventilation et Chauffage).
  • Página 77 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODE DÉSHUMIDIFICATION Température interne T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Appuyez sur le bouton ON/OFF pour Chauffage Déshumidification allumer l'appareil. Mode de fonctionnement Froid La ventilation La ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Appuyez sur la touche de changement de mode pour sélectionner le mode de dés-...
  • Página 78 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MODE VENTILATEUR MODE DE CHAUFFAGE Appuyez sur le bouton ON/OFF pour Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil. allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton de changement de Appuyez sur la touche de changement de mode pour sélectionner le mode de venti- mode pour sélectionner le mode pompe...
  • Página 79 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 MINUTERIE D'ARRÊT MODE MINUTERIE ACTIVÉE MODE L'appareil doit être éteint. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer Appuyez sur la touche de changement de mode pour sélectionner le mode souhaité...
  • Página 80 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 3.2. Installation et remplacement de la pile de la télécommande 4.1. Nettoyage de l'écran filtrant 1. Ouvrez le couvercle de la pile : tenez la poignée du couvercle de la Retirez régulièrement l'écran filtrant situé derrière le panneau décoratif à l'intérieur du panneau.
  • Página 81 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. DÉPANNAGE 7. SCHÉMA DES CIRCUITS DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET DU PANNEAU Si l'équipement de climatisation ne fonctionne pas normalement, veuillez procéder à l'inspection sui- vante pour éliminer les défauts : • Vérifiez si le fusible de l'équipement de climatisation ou le disjoncteur de fuite du camping-car est activé.
  • Página 82 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERZICHT 4. ONDERHOUD VAN DE AIRCONDITIONER 1.1. Veiligheidsvoorschriften 4.1. Schoonmaken van het filterscherm 1.2. Installatieomgeving van de airconditioner 4.2. Schoonmaken van het paneeloppervlak 1.3. Introductie van de airconditioner 4.3. Ventilatormotor 1.4. Gebruikershandleiding 5. PROBLEMEN OPLOSSEN 1.5.
  • Página 83 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERZICHT Opmerking: Tijdens het gebruik van dit product zal door de grote verandering van de 1.1 Veiligheidsinstructies luchttemperatuur in het voertuig, wanneer de temperatuur snel daalt, een Deze handleiding maakt deel uit van de airconditioner en moet door de gebruikers zorgvuldig worden deel van het condensaat aan het oppervlak van voorwerpen in de buurt gelezen.
  • Página 84 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Geluidsemissie Buitenunit: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Binnenunit (L/M/H ventilatorsnelheid): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperatuurbereik: Buitenunit: -7°C - 43°C Binnenunit: 18°C - 30°C 2. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 2.1. Voorzorgsmaatregelen Lees de installatie- en bedieningsinstructies zorgvuldig door alvorens dit product te installe- ren en te gebruiken.
  • Página 85 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Exploded tekening van de installatie 1. Voor de installatie van één airconditioner moet de airconditioner worden geïnstalleerd zoals aan- gegeven in de volgende figuur. Buitenunit van Dak van airconditioner camper Luchtkanaal spons Control Bevestigingsplaat Lange bout...
  • Página 86 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installatie 2.3.4. Bedradingseisen De bedradingsmethode moet voldoen aan alle nationale bedradingsvoorschriften. Er moet een zeke- 2.3.1. Demontage van een dakluik (400 x 400 mm) ring of stroomonderbreker worden geïnstalleerd en deze moet goed geaard zijn. Leid een koperen - Draai de schroeven los en verwijder het dakluik.
  • Página 87 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 De airconditioner op het dak bevestigen 2.3.7 Installatie van het luchtkanaal en de bovenste bevestigingsplaat Til de dakairconditioner op het dak van het voertuig. Til het apparaat op (niet slepen) en plaats het Trek de kabelboom van de buitenunit naar beneden zoals aangegeven in de volgende afbeelding:...
  • Página 88 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Als de afstand groter is dan 120 mm, moet een optionele buisverbinding worden gebruikt. Chassis van de Chassis van de buitenunit van Voorrichting buitenunit van de de airconditioner. airconditioner De spons in het middelste gedeelte moet tijdens de Bevestigingsplaat installatie worden verwijderd.
  • Página 89 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Bedrading van het systeem • Verwijder eerst het deksel van de onderhoudspoort van de besturingskast. Voer WAARSCHUWING: de hoofdstroomkabel in de schakelkast in (voor 1. Koppel eerst de hoofdvoeding los. Het niet opvolgen van deze instructies zal leiden tot ongeveer 150 mm lang) vanaf de wartel op de gevaar voor elektrische schokken en verder de dood of ernstig letsel veroorzaken.
  • Página 90 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installatie van het paneel 1. Verbindingsdraad van displaypaneel. • Druk tegelijkertijd op de linker en rechter gesp van het decoratieve paneel om het decoratieve 2. Ruimtetemperatuursensor. paneel te verwijderen, zoals op de volgende afbeelding. 3. Buitentemperatuursensor en buitenspoel temperatuursensor.
  • Página 91 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Installatie aan de bovenkant van het motorhome • Sluit de paneeldraad aan op de draad van het decoratieve paneel, zoals aangegeven in de figuur. • De permanente bedrading van de regelkast van de airconditioning kan worden ingevoerd vanaf de hoofdleiding van het motorhome (via de zijwand), zoals aangegeven op de volgende afbeelding: Installeer vervolgens het decoratieve paneel.
  • Página 92 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATISCHE MODUS 3. CONTROL INSTRUCTIONS 3. 1. Beschrijving van de afstandsbediening Na het inschakelen wordt de compressor na enkele minuten ingeschakeld. Druk op de toets "MODE" om van modus te veranderen (Auto, Koelen, Ontvochtigen, Ventileren en Verwarmen). 2 seconden later zal het systeem bevestigen dat de geselecteerde werkmodus is inge- schakeld en is er een intern zoemgeluid te horen.
  • Página 93 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 ONTVOCHTIGINGSMODUS Interne temperatuur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- Verwarming Ontvochtiging raat in te schakelen. Bedrijfsmodus Koud Ventilatie Ventilatie Set point 20°C 20°C 20°C Druk op de toets om de ontvochtigings- modus te selecteren.
  • Página 94 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 VENTILATORSTAND VERWARMINGSMODUS Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- raat in te schakelen. raat in te schakelen. Druk op de toets om de ventilatorstand te Druk op de knop voor het wijzigen van de selecteren.
  • Página 95 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER UIT MODUS TIMER OP MODUS Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. Druk op de AAN/UIT-knop om het appa- raat in te schakelen. Druk op de timertoets om de tijd in te stellen waarop het apparaat moet worden...
  • Página 96 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. ONDERHOUD VAN DE AIRCONDITIONER 3.2. Installatie en vervanging van de batterij van de afstandsbediening 4.1. Reinigen van het filterscherm 1. Open het batterijdeksel: houd het handvat van het batterijdeksel Verwijder regelmatig het filterscherm achter het sierpaneel in het paneel. Druk op de linker en rechter vast, trek het voorzichtig omhoog en verwijder de batterij.
  • Página 97 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. PROBLEMEN OPLOSSEN 7. SCHAKELSCHEMA VAN BUITENUNIT EN PANEEL Als de airconditioningapparatuur niet normaal kan werken, voer dan de volgende inspecties uit om de storingen te verhelpen: • Controleer of de zekering van de airconditioningapparatuur of de lekstroomonderbreker van het motorhome is ingeschakeld.
  • Página 98 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. YLEISKATSAUS 4. ILMASTOINTILAITTEEN HUOLTO 1.1. Turvallisuusohjeet 4.1. Suodatinsiivilän puhdistus 1.2. Ilmastointilaitteen asennusympäristö 4.2. Paneelin pinnan puhdistus 1.3. Ilmastointilaitteen esittely 4.3. Puhaltimen moottori 1.4. Käyttöopas 5. VIANMÄÄRITYS 1.5. Tekniset tiedot 6. NÄYTTÖTAULUN VIRHEKOODI 2. ASENNUSOHJEET 7. ULKOYKSIKÖN JA PANEELIN PIIRIKAAVIO 2.1.
  • Página 99 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. YLEISKATSAUS Huom: Kun lämpötila laskee nopeasti, osa kondenssivedestä tarttuu ilman ulostuloaukon 1.1 Turvallisuusohjeet lähellä olevien esineiden pintaan tämän tuotteen käytön aikana, mikä on normaali Tämä käyttöohje on osa ilmastointilaitetta, joka käyttäjien on luettava huolellisesti. Ohjeissa ilmiö. Kun ilmastointilaite toimii normaalisti tietyn ajan, se kuivuu automaattisesti annettujen tietojen avulla voidaan varmistaa laitteen oikea käyttö...
  • Página 100 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Melupäästö Ulkoyksikkö: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Sisäyksikkö (L/M/H puhaltimen nopeus): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Lämpötila-alue: Ulkoyksikkö: -7°C - 43°C Sisäyksikkö: 18°C - 30°C 2. ASENNUSOHJEET 2.1. Varotoimenpiteet Lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta ja käyttöä.
  • Página 101 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Asennuksen räjäytetty piirros 1. Kun asennetaan yksi ilmastointilaite, ilmastointilaite on asennettava seuraavan kuvan mukaisesti. Ilmastointilaitteen Matkailuauton ulkoyksikkö katto Ilmakanavan sieni Ohjauslaatikko Kiinnityslevy Pitkä pultti Paneeli Ruuvi Suodatinseula Koristeellinen paneeli Näyttötaulu 2. Kahden ilmastointilaitteen asennuksessa ilmastointilaitteet asennetaan seuraavan kuvan näytöllä...
  • Página 102 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Asennus 2.3.4. Johdotusvaatimukset Johdotusmenetelmän on oltava kaikkien kansallisten johdotusmääräysten mukainen. Sulake tai 2.3.1. Kattoluukun (400 x 400 mm) purkaminen katkaisija on asennettava ja sen on oltava hyvin maadoitettu. Johda vähintään 2,5 kuparikaapeli - Kierrä ruuvit irti ja irrota kattoluukku.
  • Página 103 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Ilmastointilaitteen kiinnittäminen katolle 2.3.7 Ilmakanavan ja yläkiinnityslevyn asennus Nosta kattoilmastointilaite ajoneuvon katolle. Nosta laitetta (älä vedä sitä) ja aseta se valmistellun Vedä ulkoyksikön johtosarja alaspäin seuraavan kuvan mukaisesti: aukon yläpuolelle siten, että lauhdutin on matkailuauton takaosaan päin, kuten seuraavassa kuvassa on esitetty: Sijoitus nostamisen jälkeen...
  • Página 104 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Jos etäisyys on yli 120 mm, on käytettävä valinnaista putkiliitosta. Ilmastointilaitteen Ilmastointilaitteen ulkoyksikön Etusuunta ulkoyksikön alusta alusta. Keskiosassa oleva sieni on poistettava asennuksen aikana. Kiinnityslevy Pitkä pultti (4x) Ilmastointikanavan sieni (mukaan lukien 3 paksuusmäärittelyä: 15mm, 30mm ja 45mm) HUOM: Ilmakanavan sieni keskiosassa on tarkoitettu pitämään sieni muodonmuutokselta,...
  • Página 105 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Järjestelmän johdotus • Irrota ensin ohjauskotelon huoltoportin huoltokansi. Vie päävirtajohto ohjausrasiaan VAROITUS: (noin 150 mm:n pituisena) ohjausrasian 1. Irrota ensin päävirtalähde. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kaapeliläpiviennistä. Kaapeliläpivienti on sähköiskun vaaran ja edelleen kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
  • Página 106 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Paneelin asennus 1. Näyttöpaneelin liitäntäjohto. • Paina koristeellisen paneelin vasenta ja oikeaa solkea samanaikaisesti koristeellisen paneelin 2. Huonelämpötila-anturi. irrottamiseksi, kuten seuraavassa kuvassa näkyy. 3. Ulkolämpötila-anturi ja ulkokierukan lämpötila-anturi. Vasen ja oikea solki 4. Jäätymisenestoanturi. koristeellisessa 5. LED-nauhan liitäntäjohto (ei koske 495003, paneelissa.
  • Página 107 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Asennus matkailuauton yläosaan • Kytke paneelin johto koristepaneelin johtoon kuvan osoittamalla tavalla. Asenna sitten • Ilmastointilaitteen ohjauskotelon pysyvä johdotus voidaan ottaa käyttöön matkailuauton tulopääjohdosta (joka on johdettu sivuseinän kautta) seuraavan kuvan mukaisesti: koristepaneeli. Kiinnitä ensin kaksi solkea paneelin vastaaviin reikiin ja napsauta sitten kaksi takimmaista solkea paikalleen, kuten seuraavassa kuvassa näkyy.
  • Página 108 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMAATTINEN TILA 3. VALVONTAOHJEET 3. 1. Kauko-ohjaimen kuvaus Virran kytkemisen jälkeen kompressori käynnistyy muutaman minuutin kuluttua. Paina "MODE"-painiketta vaihtaaksesi eri tiloja (Auto, Jäähdytys,Kosteudenpoisto, Puhallin ja Lämmitys). 2 sekuntia myöhemmin järjestelmä vahvistaa siirtyvänsä valittuun toimintatilaan ja sisäinen summeriääni kuuluu.
  • Página 109 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 KOSTEUDENPOISTOTILA Sisäinen lämpötila T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- Lämmitys Kosteudenpoisto painiketta. Toimintatila Kylmä Ilmanvaihto Ilmanvaihto Asetuspiste 20°C 20°C 20°C Paina vaihtotilapainiketta valitaksesi kosteudenpoistotilan. Paina valintapainiketta asettaaksesi ympäristön lämpötilan haluttuun arvoon JÄÄHDYTYSTILA 18°C ja 30°C välillä.
  • Página 110 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TUULETINTILA LÄMMITYSTILA Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- painiketta. painiketta. Paina vaihtotilapainiketta valitaksesi Valitse lämpöpumpputila painamalla puhallintilan. Vaihda tilaa -painiketta. Paina valintapainiketta asettaaksesi Paina valintapainiketta asettaaksesi ympäristön lämpötilan haluttuun arvoon ympäristön lämpötilan haluttuun arvoon 18°C ja 30°C välillä.
  • Página 111 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AJASTIN POIS PÄÄLTÄ TILA AJASTIN PÄÄLLÄ MODE Laitteen on oltava pois päältä. Kytke laite päälle painamalla ON/OFF- painiketta. Paina ajastinpainiketta asettaaksesi ajan, jolloin laitteen on kytkeydyttävä päälle Valitse haluamasi tila kaikkien käytettävissä olevien tilojen joukosta painamalla Vaihda tilaa -painiketta.
  • Página 112 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. ILMASTOINTILAITTEEN HUOLTO 3.2. Kauko-ohjaimen pariston asennus ja vaihto 4.1. Suodatinseulan puhdistus 1. Avaa paristokotelon kansi: pidä kiinni paristokotelon kannen Irrota säännöllisesti koristeellisen paneelin takana oleva suodatinseula paneelin sisältä. Paina kahvasta, vedä sitä varovasti ylöspäin ja poista paristo.
  • Página 113 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. VIANMÄÄRITYS 7. ULKOYKSIKÖN JA PANEELIN PIIRIKAAVIO Jos ilmastointilaite ei voi toimia normaalisti, suorita seuraavat tarkastukset vikojen poistamiseksi: • Tarkista, onko ilmastointilaitteen sulake tai matkailuauton vuotokatkaisija kytketty päälle. • Jos ilmastointilaite saa virtansa generaattorista, tarkista ensin, vastaako generaattorin teho ilmastointilaitteen tehoa, toimiiko generaattori normaalisti ja tuottaako se sähköä...
  • Página 114 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERSIGT 4. VEDLIGEHOLDELSE AF KLIMAANLÆGGET 1.1. Sikkerhedsanvisninger 4.1. Rengøring af filterskærm 1.2. Installation af klimaanlæggets omgivelser 4.2. Rengøring af panelets overflade 1.3. Introduktion af klimaanlægget 4.3. Ventilatormotor 1.4. Brugervejledning 5. FEJLFINDING 1.5. Specifikationer 6. FEJLKODE FOR SKÆRMKORTET 2.
  • Página 115 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. OVERSIGT Bemærk: Under brugen af dette produkt vil en del af kondensatet på grund af den 1.1 Sikkerhedsanvisninger store ændring af lufttemperaturen i køretøjet, når temperaturen falder Denne manual er en del af klimaanlægget, som skal læses omhyggeligt af brugerne. Oplysningerne i hurtigt, klæbe sig fast til overfladen af genstande nær luftudtaget, hvilket...
  • Página 116 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Støjemission Udendørs enhed: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Indendørs enhed (L/M/H-ventilatorhastighed): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperaturområde: Udendørs enhed: -7°C - 43°C Indendørs enhed: 18°C - 30°C 2. INSTALLATIONSVEJLEDNING 2.1. Forholdsregler Læs installations- og betjeningsvejledningen omhyggeligt før installation og brug af dette produkt.
  • Página 117 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Eksploderet installationstegning 1. Ved installation af et enkelt klimaanlæg skal klimaanlægget installeres som vist i følgende figur. Udendørs enhed af Taget på klimaanlæg autocamperen Svamp til luftkanaler Kontrolboks Fastgørelsesplade Lang bolt Panel Skrue Filterskærm Dekorativt panel med display Skærmtavle...
  • Página 118 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installation 2.3.4. Krav til ledningsføring Ledningsmetoden skal være i overensstemmelse med alle nationale ledningsforskrifter. Der skal 2.3.1. Afmontering af en tagluge (400 x 400 mm) installeres en sikring eller en afbryder, og den skal være godt jordet. Før et kobberkabel påmindst - Skru skruerne ud og fjern taglugen.
  • Página 119 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Fastgørelse af klimaanlægget på taget 2.3.7 Montering af luftkanal og øverste fastgørelsesplade Løft klimaanlægget på taget op på bilens tag. Løft udstyret (træk det ikke) og placer det over den Træk ledningsnettet på udendørsenheden ned som vist i følgende figur: forberedte åbning med kondensatorspiralen vendt mod autocamperens bagende, som vist i følgende...
  • Página 120 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Hvis afstanden er større end 120 mm, skal der anvendes en valgfri rørforbindelse. Chassis af den Chassiset til klimaanlæggets Forreste retning udendørs enhed udendørs enhed. til klimaanlægget Svampen i den midterste del skal fjernes under Fastgørelsesplade installationen.
  • Página 121 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Systemets ledninger • Først og fremmest skal du fjerne vedligeholdelsesdækslet på kontrolboksens ADVARSEL: vedligeholdelsesport. Før hovedstrømledningen 1. Afbryd først hovedstrømforsyningen. Manglende overholdelse af disse instruktioner vil ind i kontrolboksen (i ca. 150 mm længde) fra medføre risiko for elektrisk stød og yderligere forårsage død eller alvorlig personskade.
  • Página 122 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installation af panelet 1. Tilslutningstråd til displaypanelet. • Tryk på venstre og højre spænde på pyntepanelet på samme tid for at fjerne pyntepanelet, som 2. Rumtemperaturføler. vist i følgende figur. 3. Føler til udendørs omgivelsestemperatur og føler til udendørs spoletemperatur.
  • Página 123 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Montering på toppen af autocamperen • Tilslut panelkablet til kablet på det dekorative panel, som vist på figuren. Monter derefter det • Den permanente ledningsføring af klimaanlæggets kontrolboks kan indføres fra autocamperens hovedtilslutningsledning (ført af sidevæggen) som vist i følgende figur: dekorative panel.
  • Página 124 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATISK TILSTAND 3. KONTROLINSTRUKTIONER 3. 1. Beskrivelse af fjernbetjeningen Efter tænding vil kompressoren blive tændt i løbet af få minutter. Tryk på knappen "MODE" for at skifte mellem forskellige tilstande (Auto, køling,affugtning, ventilator og opvarmning). 2 sekunder senere vil systemet bekræfte at gå ind i den valgte arbejdstilstand, og en intern summende lyd kan høres.
  • Página 125 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AVFUKTNINGSLÄGE Indvendig temperatur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde Opvarmning Affugtning for enheden. Driftstilstand Kold Ventilation Ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Tryk på knappen Change Mode for at vælge affugtningstilstand.
  • Página 126 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 VENTILATORTILSTAND OPVARMNINGSTILSTAND Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde for enheden. for enheden. Tryk på knappen Change Mode for at Tryk på knappen Change Mode for at vælge ventilatortilstand. vælge varmepumpetilstand. Tryk på valgknappen for at indstille den Tryk på...
  • Página 127 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER SLUKKET TILSTAND TIMER PÅ MODE Enheden skal være slukket. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde for enheden. Tryk på timerknappen for at indstille det tidspunkt, hvor apparatet skal tændes Tryk på knappen Change Mode for at vælge den ønskede tilstand blandt alle de...
  • Página 128 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. VEDLIGEHOLDELSE AF KLIMAANLÆGGET 3.2. Installation og udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen 4.1. Rengøring af filterskærm 1. Åbn batteridækslet: Hold fat i håndtaget på batteridækslet, træk det Fjern jævnligt filterskærmen bag det dekorative panel inde i panelet. Tryk på venstre og højre spænde forsigtigt opad og fjern batteriet.
  • Página 129 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. FEJLFINDING 7. KREDSLØBSDIAGRAM FOR UDENDØRS ENHED OG PANEL Hvis klimaanlægget ikke kan fungere normalt, skal du foretage følgende inspektion for at fjerne fejlene: • Kontroller, om sikringen af klimaanlægget eller motorhomeets lækageafbryder er tændt. • Hvis klimaanlægget drives af en generator, skal du først kontrollere, om generatorens effekt passer til klimaanlægget, om generatoren kører normalt og genererer elektricitet, og om generatorens...
  • Página 130 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÖVERSIKT 4. UNDERHÅLL AV LUFTKONDITIONERINGEN 1.1. Säkerhetsanvisningar 4.1. Rengöring av filterduken 1.2. Installationsmiljö för luftkonditioneringen 4.2. Rengöring av panelens yta 1.3. Introduktion av luftkonditioneringen 4.3. Fläktmotor 1.4. Användarhandbok 5. FELSÖKNING 1.5. Specifikationer 6. FELKOD FÖR DISPLAYKORTET 2.
  • Página 131 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 1. ÖVERSIKT Observera: Under användningen av denna produkt, på grund av den stora 1.1 Säkerhetsanvisningar förändringen av lufttemperaturen i fordonet, när temperaturen sjunker Den här handboken är en del av luftkonditioneringsapparaten och måste läsas noggrant av snabbt, kommer en del av kondensatet att fastna på ytan av föremål nära användarna.
  • Página 132 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 Utsläpp av buller Utomhusenhet: ≤ 53 dB (495003/4950031) ≤ 55 dB (495004/4950041) Inomhusenhet (L/M/H fläkthastighet): 44/47/50 dB (495003/4950031) 46/49/52 dB (495004/4950041) Temperaturområde: Utomhusenhet: -7°C - 43°C Inomhusenhet: 18°C - 30°C 2. INSTALLATIONSANVISNINGAR 2.1. Försiktighetsåtgärder Läs installations- och bruksanvisningarna noggrant innan du installerar och använder denna produkt.
  • Página 133 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.2.3. Explosionsritning av installationen 1. För installation av en enda luftkonditioneringsklient ska luftkonditioneringen installeras enligt följande figur. Utomhusenheten för Husbilens tak luftkonditioneringen Svamp för luftkanaler Kontrollbox Fästplatta Lång bult Panel Skruv Filtersilon Dekorativ panel med display Skärmtavla 2.
  • Página 134 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3. Installation 2.3.4. Krav på ledningar Ledningsmetoden måste uppfylla alla nationella ledningsbestämmelser. Säkring eller strömbrytare 2.3.1. Demontering av en taklucka (400 x 400 mm) ska installeras och den ska vara väl jordad. Led ut en kopparkabel påminst 2,5 från brytaren till...
  • Página 135 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.3.6 Montering av luftkonditioneringen på taket 2.3.7 Montering av luftkanal och övre fästplatta Lyft upp luftkonditioneringsapparaten på bilens tak. Lyft upp utrustningen (dra den inte) och placera Dra ner kabelnätet på utomhusenheten enligt följande figur: den ovanför den förberedda öppningen med kondensatorspiralen vänd mot husbilens baksida, enligt följande figur:...
  • Página 136 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. Om avståndet är större än 120 mm bör en valfri rörkoppling användas. Chassi för Chassiet för Främre riktning luftkonditioneringens luftkonditioneringens utomhusenhet utomhusenhet. Svampen i den mellersta delen ska tas bort under Fästplatta installationen. Lång bult (4x) Svamp för luftkanaler (inklusive 3 tjockleksspecifikationer: 15mm, 30mm och 45mm)
  • Página 137 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.4 Systemets ledningar • Först och främst tar du bort underhållskåpan på kontrollboxens underhållsöppning. För in VARNING: huvudströmsledningen i kontrollboxen (ca 150 1. Koppla bort huvudströmmen först. Om du inte följer dessa anvisningar kan det leda till mm lång) från kabelgenomföringen på...
  • Página 138 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.5. Installation av panelen 1. Anslutningstråd till bildskärmen. • Tryck in vänster och höger spänne på dekorativa panelen samtidigt för att ta bort den dekorativa 2. Rumstemperaturgivare. panelen, enligt följande figur. 3. Sensor för utomhustemperatur och temperaturgivare för utomhusslinga.
  • Página 139 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 2.6. Montering på toppen av husbilen • Anslut panelkabeln till kabeln på den dekorativa panelen enligt figuren. Montera sedan den • Den permanenta ledningen till luftkonditioneringens kontrollbox kan föras in från husbilens inkommande huvudledning (som leds genom sidoväggen) enligt följande figur: dekorativa panelen.
  • Página 140 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AUTOMATISKT LÄGE 3. KONTROLLINSTRUKTIONER 3. 1. Beskrivning av fjärrkontrollen Efter att ha slagit på strömmen kommer kompressorn att slås på inom några minuter. Tryck på knappen "MODE" för att växla mellan olika lägen (Auto, kylning,avfuktning, fläkt och uppvärmning).
  • Página 141 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 AVFUKTNINGSLÄGE Inre temperatur T≤ 20°C 20°C<T< 25°C T≥ 25°C Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på Uppvärmning Avfuktning enheten. Driftsätt Kall Ventilation Ventilation Set point 20°C 20°C 20°C Tryck på knappen Ändra läge för att välja avfuktningsläge.
  • Página 142 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 FLÄKTLÄGE UPPVÄRMNING LÄGE Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på enheten. enheten. Tryck på knappen Ändra läge för att välja Tryck på knappen Ändra läge för att välja värmepumpsläge. fläktläge.
  • Página 143 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 TIMER OFF LÄGE TIMER PÅ LÄGE Enheten måste vara avstängd. Tryck på ON/OFF-knappen för att slå på enheten. Tryck på timerknappen för att ställa in den tid då enheten ska slås på Tryck på knappen Ändra läge för att välja det önskade läget bland alla tillgängliga.
  • Página 144 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 4. UNDERHÅLL AV LUFTKONDITIONERINGEN 3.2. Installation och byte av batteriet i fjärrkontrollen 4.1. Rengöring av filterduken 1. Öppna batteriluckan: Håll i batteriluckans handtag, dra försiktigt upp Ta regelbundet bort filterskärmen bakom den dekorativa panelen inuti panelen. Tryck på den den och ta bort batteriet.
  • Página 145 CARBEST CoolSky| 495003/4950031/495004/4950041 5. FELSÖKNING 7. KRETSSCHEMA FÖR UTOMHUSENHETEN OCH PANELEN Om luftkonditioneringsutrustningen inte kan fungera normalt, gör en inspektion enligt följande för att avhjälpa felen: • Kontrollera om luftkonditioneringsutrustningens säkring eller husbilens läckagekretsbrytare är påslagen. • Om luftkonditioneringsapparaten drivs av en generator, kontrollera först om generatorns effekt matchar luftkonditioneringsapparaten, om generatorn går normalt och genererar elektricitet och...
  • Página 146 REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · BOSCHRING 10 GERMANY · WWW.REIMO.COM MADE IN CHINA · © 02/2023...

Este manual también es adecuado para:

Coolsky 3300w49500349500314950044950041