Descargar Imprimir esta página

Vimar LINEA 30478 Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Sezione minima del cavo twistato da utilizzare • Minimum cross sectional area of twisted cable to use • Section minimale du câble torsadé à utiliser • Sección mínima del cable trenzado
a utilizar • Mindestquerschnitt des verdrillten Kabels •
REGOLE DI INSTALLAZIONE • INSTALLATION RULES • CONSIGNES D'INSTALLATION • NORMAS DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN • ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ •
L'apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con i relativi supporti e placche, a un'altezza di 1,5 m dal piano di calpestio, in una posizione idonea alla corretta rilevazione della
temperatura ambiente, evitando l'installazione in nicchie, dietro porte e tende o zone influenzate da fonti di calore o fattori atmosferici; in particolare si deve evitare l'installazione su pareti perimetrali o
in associazione ad apparecchi che generano calore (es. regolatori o lampade)
The appliance must be installed in flush- or wall-mounting boxes with the relevant mounting frames and cover plates, at a height of 1.5 m off the floor, in a suitable position for correctly detecting the ambient
temperature. It must not be installed in niches, behind doors and curtains or in areas affected by sources of heat or atmospheric factors. In particular, it must not be installed on outer walls or in association
with appliances that generate heat (e.g. regulators or lamps)
L'appareil doit être installé dans une boîte d'encastrement ou murale avec les supports et les plaques correspondants, à 1,5 m du sol, dans une position permettant un relevé correct de la température
ambiante. Éviter de l'installer dans une niche, derrière une porte ou un rideau ou dans une zone exposée à une source de chaleur ou aux facteurs atmosphériques ; éviter de l'installer sur les murs
extérieurs ou de l'associer à des appareils qui génèrent de la chaleur (ex. régulateurs ou lampes)
El aparato debe montarse en cajas de empotrar o de superficie con los soportes y placas correspondientes, a una altura de 1,5 m del suelo, en una posición adecuada para la correcta detección de
la temperatura ambiente, evitando su montaje en nichos, detrás de puertas y cortinas o zonas afectadas por fuentes de calor o factores atmosféricos; hay que evitar su montaje especialmente en las
paredes perimetrales o cerca de aparatos que generen calor (por ejemplo, reguladores o lámparas)
Das Gerät muss in UP- oder AP-Gehäusen mit Halterungen und Abdeckrahmen 1,5 m über dem Boden an einer Stelle installiert sein, die die richtige Erfassung der Raumtemperatur gestattet. Zu
vermeiden ist die Installation in Nischen, hinter Türen und Vorhängen oder in Bereichen, die durch Wärmequellen oder Wetterfaktoren beeinflusst werden, insbesondere an Außenwänden oder in der
Nähe von Geräten, die Wärme erzeugen (z.B.: Regler oder Lampen)
Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται σε κουτιά χωνευτής ή επιτοίχιας εγκατάστασης, με τα σχετικά στηρίγματα και πλαίσια, σε ύψος 1,5 m από το δάπεδο, σε κατάλληλη θέση για τη σωστή ανίχνευση
της θερμοκρασίας περιβάλλοντος, και όχι σε εσοχές, πίσω από πόρτες και κουρτίνες ή σε ζώνες που επηρεάζονται από πηγές θερμότητας ή ατμοσφαιρικούς παράγοντες. Συγκεκριμένα, πρέπει να
αποφεύγεται η εγκατάσταση σε περιμετρικούς τοίχους ή σε συνδυασμό με συσκευές που παράγουν θερμότητα (π.χ. ρυθμιστές ή λαμπτήρες).
‫يجب تركيب الجهاز في ع ُ لب غاطسة (فجوة) أو ع ُ لب مثبتة على الحائط مع الدعامات والش ر ائح المتعلقة بها، على ارتفاع 5.1 متر من سطح الممشي، في وضع مناسب الكتشاف درجة ح ر ارة الغرفة بشك ل ٍ صحيح، مع تجنب التركيب في الكوات وخلف األبواب‬
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo • REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead • Règlement REACH (EU)
n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 –
Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten • Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου
DETTAGLI DISPOSITIVO, CONFIGURAZIONE E IN-
FORMAZIONI RAEE SCARICABILI IN PDF DALLA
SCHEDA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR
code apre la scheda dell'art. 30478.B, che condivide
lo stesso foglio istruzioni con gli art. 30478.x-20538-
19538-14538).
DETALLES DISPOSITIVO, CONFIGU-
RACIÓN E INFORMACIÓN RAEE DE-
SCARGABLES EN PDF DESDE LA FI-
CHA DEL PRODUCTO EN www.vimar.
com (el código QR abre la ficha del
art. 30478.B, que comparte la misma
hoja de instrucciones con los arts.
30478.x-20538-19538-14538).
49401749A0 02 2202
Ελάχιστη διατομή συνεστραμμένου καλωδίου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί
.)‫والستائر والمناطق المتأثرة بمصادر الح ر ارة أو بالعوامل الجوية؛ وعلى وجه الخصوص يجب تجنب التركيب على حوائط محيط المبنى أو بشك ل ٍ مرتبط باألجهزة التي تولد ح ر ارة (مثل المنظمات أو المصابيح‬
DEVICE DETAILS, CONFIGURATION AND WEEE IN-
FORMATION CAN BE DOWNLOADED IN PDF FOR-
MAT FROM THE PRODUCT DATA SHEET ON www.
vimar.com (the QR code opens the data sheet of art.
30478.B, which shares the same instructions sheet
as art. 30478.x-20538-19538-14538).
DOWNLOAD DER GERÄTEDETAILS,
KONFIGURATION UND WEEE-INFOR-
MATIONEN ALS PDF VOM PRODUKT-
DATENBLATT AUF www.vimar.com
VERFÜGBAR
(der QR-Code öffnet
das Datenblatt des Art. 30478.B, der
das gleiche Anleitungsblatt der Art.
30478.x-20538-19538-14538 beinhal-
tet).
‫استخدم كابل ملفوف بمقطع ال يقل عن‬
‫قواعد التركيب‬
.‫) رقم 7091/6002 – المادة 33. قد يحتوي المنتج على آثار الرصاص‬REACh )UE ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬
DÉTAILS DU DISPOSITIF, CONFIGURATION ET IN-
FORMATIONS DEEE À TÉLÉCHARGER AU FORMAT
PDF À PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.
vimar.com (le code QR permet d'ouvrir la fiche de
l'art. 30478.B, qui partage la même notice d'instruc-
tions que les art. 30478.x-20538-19538-14538).
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ
ΤΟΝ
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ,
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΑΗΗΕ
ΕΙΝΑΙ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΓΙΑ ΛΗΨΗ ΣΕ PDF ΑΠΟ ΤΟ
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
www.vimar.com (ο κωδικός QR ανοίγει
το δελτίο προϊόντος κωδ. 30478.B, το
οποίο έχει το ίδιο φύλλων οδηγιών με
τους κωδ. 30478.x-20538-19538-14538).
ΜΕ
‫يمكن تنزيل تفاصيل وشرح الجهاز و المعلومات التي‬
‫تتعلق ببقايا األجهزة الكهربائية واإللكترونية على شكل‬
‫ملف بي دي أف من ورقة بيانات المنتج على الموقع‬
www.vimar.com
‫ بطاقة المنتج‬QR ‫(يفتح كود رمز االستجابة السريعة‬
‫، والذي يشارك نفس ورقة التعليمات مع‬B.30478
).14538-19538-30478x-20538 ‫المنتجا‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
0.5 mm
2
(art. 01840)
2
‫5,0 مم‬
)01840 ‫(الصنف‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Eikon 20538Arke 19538Plana 14538