Refer to minus terminal. this model’s name and serial number whenever you call upon your KENWOOD (Not doing so can cause shorts or fires.) dealer for information or service on this amplifier.
Connection To enhance the bass sound of your car stereo system, this unit can be connected to it as shown in the following examples. • Do not connect this speaker to other amplifiers. Otherwise, it could damage amplifiers. ■ Examples of applications •...
Examples of Connections Caution: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Under any circumstances, never apply inputs to the terminals A and B simultaneously. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ■ General connection • If there is no power control CENTER UNIT terminal in the center unit, connect the blue/white wire to the accessory line (ignition key switch ACC position line).
Página 5
Operation ■ Name of each part ■ Basic operation 1. Set the crossover frequency. Turn the LOW PASS FREQUENCY control knob to adjust the balance between the bass from the rear speakers and the bass (Hz) from this unit as desired. FREQUENCY 2.
Troubleshooting Guide Often, what appears to be a malfunction is due to user error. Before calling for service, please consult the following table. Problem Cause Remedy • Check the (+)/(-) polarity of the power cord and that the cords are not shorted, then replace with a fuse with the rated capacity.
Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous (Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des incendie) réparations de cet amplificateur.
Página 8
Connexions Pour mettre en valeur les sonorités graves de la chaîne stéréo de votre voiture, cet appareil peut raccorder comme indiqué dans les exemples ci-dessous. • Ne raccordez pas cette enceinte à d'autres amplificateurs. Vous pourriez endommager les amplificateurs. ■ Exemples d'utilisations possibles •...
Exemples de connexions Attention: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– N’appliquez en aucun cas les entrées simultanément aux bornes A et B. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ■ Raccordements de l'ensemble • Si l'unité centrale ne comporte Unité centrale pas de borne de commande d'alimentation, connectez les fils bleu et blanc à la ligne pour accessoires (alimentée lorsque la Mauve clef de contact est placée sur ACC).
Página 10
Fonctionnement ■ Désignation de chaque pièce ■ Fonctionnement de base 1. Régler la fréquence de recouvrement. Tourner le bouton de réglage de la fréquence du filtre passe-bas (LOW PASS FREQUENCY) pour régler à volonté la balance entre (Hz) les basses de haut-parleurs arrière et les basses de cet appareil. FREQUENCY 2.
Guide de Depannage Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur. Avant de faire appel au réparateur, passer la tableau suivant en revue. Problème Cause Remedy • Contrôlez les polarités (+) et (-) des cordons et assurez-vous que les cordons ne sont pas en court-circuit, puis remplacez le fusible •...
Mencione el nombre y ei número de serie de este • Cuando extienda los cables de encendido, batería o masa, asegúrese de modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle utilizar cables para uso en automóviles u otros cables de 0,75 mm² (AWG 18) información o solicitarle réparaciones de este amplifier.
Conexión Para mejorar el sonido grave de su sistema estéreo de automóvil, esta unidad se podrá conectar al sistema como se muestra en los ejemplos siguientes. • No conecte este altavoz a otros amplificadores. De lo contrario, se podrán dañar los amplificadores. ■...
Ejemplos de conexiones Precaución: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Bajo ninguna circunstancia, jamás aplique entradas a los terminales A y B simultáneamente. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ■ Conexión general • Si no hubiera ningún terminal Unidad central de control de alimentación en el centro de la unidad, conecte los cables azul y blanco a la línea accesoria (línea de posición ACC Púrpura...
Página 15
Manejo ■ Nombre de las partes ■ Funcionamiento básico 1. Ajuste la frecuencia de cruce. Gire el control LOW PASS FREQUENCY para ajustar como usted desee el equilibrio entre los graves de los altavoces traseros y los (Hz) graves de esta unidad. FREQUENCY 2.
Guía para la solución de averías A menudo, lo que parece una avería se debe a un error del usuario. Antes de llamar al servicio de reparaciones, consulte la tabla siguiente. Problema Causa Solución • Compruebe que la polaridad (+)/(-) del cable de alimentación no esté...