Página 2
Français Panneau de contrôle USA BALBOA: 1. GS523DZ Balboa Commandes GS523DZ (pour trio de pompes de massage SPA, avec affichage VL801D) (1) Démarrage Votre appareil spa se mettra en mode Priming Mode (Pr) une fois chargé. Sous ce mode, appuyez consécutivement sur le bouton “Jets”...
Página 3
contrôle. Appuyez d’abord sur "time", puis sur "Mode/Prog", appuyez sur "Warm" ou "Cool", lorsque vous appuyez sur "Warm" ou "Cool", l’appareil ajoutera ou déduira 1 minute au temps de réglage, appuyez à nouveau sur "time" pour vous assurer que vous avez réglé la durée. (7) Mode 1) Le Mode peut être changé...
Página 4
Ne pas pénétrer l’eau. Retirez le cache et laissez l’eau refroidir. Lorsque le système de chauffe aura refroidi, “Over-heated” (surchauffe)-l’appareil s’est éteint. *un des capteurs a détecté réinitialisez en appuyant sur n’importe quel bouton. Si une température de 118°F/47.8° l’appareil ne se réinitialise pas, éteignez le courant et contactez votre revendeur ou un service d’entretien.
Página 5
Panneau de contrôle GS501 Balboa GS501 système avec panneau VL401 1) Démarrage Votre appareil spa se mettra en mode Priming Mode (Pr) une fois chargé. Sous ce mode, appuyez consécutivement sur le bouton “Jets” (s) et assurez-vous que toutes les pompes sont dégagées d’air. Le mode Priming Mode dure environ 5 minutes.
Página 6
4) LIGHT Appuyez sur “LIGHT”pour activer la lumière de l’appareil. Cette fonction se désactive après 4 heures. 5) BLOWER Appuyez sur “BLOWER”pour activer ou désactiver la fonction séchage. 6) MODE Selon le système de configuration, le changement de mode n’est peut-être pas disponible et l’appareil est verrouillé...
Página 7
(1) Démarrage Votre appareil spa se mettra en mode Priming Mode “ ” une fois chargé. Le mode Priming Mode dure environ 5 minutes (appuyez sur le bouton “Temp” ou ‘Set’ pour quitter le mode Priming Mode). L’appareil commencera à chauffer l’eau et il maintiendra la température en mode ‘Standard Mode’. (2) Temp/Set(80°F - 104°F / 26°C - 40°C) La température de démarrage est réglée sur 100F°/37°C.
Página 8
(7) Mode Il est possible de changer le mode en appuyant sur le bouton “Temp” ou “Set”, puis en appuyant sur le bouton “Light”. 1) Standard Mode Le mode ‘Standard Mode’ permet de maintenir la température préréglée. Veuillez noter que la dernière température mesurée s’affiche uniquement lorsque la pompe a fonctionné...
Página 9
L’appareil s’éteint. Le capteur inséré dans le jack “A” ne fonctionne pas. L’appareil s’éteint. Le capteur inséré dans le jack “B” ne fonctionne pas.. Les capteurs sont en déséquilibre. Si l’appareil alterne avec la température du spa, le problème est peut-être temporaire. S’il clignote seul, l’appareil est éteint. Une différence importante entre la température des capteurs a été...
Página 10
English USA Balboa Control System Usage Instructions *Three control systems are referable, please read through the corresponding system carefully before operation. 1. GS523DZ Balboa Control System GS523DZ (for three SPA massage pumps, with VL801D panel) (1) Initial Start-up Your spa will enter Priming Mode (Pr)when it is energized. During Priming Mode, press “Jets” button (s) repeatedly and be sure all pumps are free of air.
Página 11
(5) Light Press “Light” to operate the spa light. And off after 4 hours. (6) Time set When SPA gets through with electricity for the first time,” SET TIME" will be shown on control panel. Press "time" first, then "Mode/Prog" later, press "Warm" or "Cool", when pressing "Warm" or "Cool", time set will be added or deducted by 1 minute finally, press "time"...
Página 12
Signal Diagnosis on Display SIGNAL SIGNIFICATION REQUIRED OPERATION No signal on display, and the power The control panel will be disabled until power returns. Spa has been cut off to the spa setting will be preserved until next power up. After the pump has been running for 2 minutes, the current Temperature Unknown water temperature will be displayed.
Página 13
action required. All equipments will automatically activated regardless of spa status. The equipment stays on 4 minutes after the sensors detect that "Ice"-Potential freeze condition the spa temperature has arisen to 45°F/7.2℃ or higher, An detected. optional freeze sensor may be added to protect against extraordinary freeze condition.
Página 14
switch the pump from high-speed to low-speed. Pump in low-speed will turn off after 4 hours, high-speed will turn off after 15 minutes. Low-speed may run automatically at times, during which it cannot be deactivated from the panel, but high-speed may be operated. 4) LIGHT Press “LIGHT”to operate the SPA light.
Página 15
(1) Initial Start-up When your spa is first actuated, it will go into Priming mode, indicated by “ ”.The Priming mode will last for less than 5 minutes (press “Temp” or “Set” to skip Priming Mode) and then the spa will begin to heat the spa and maintain the water temperature in the Standard mode.
Página 16
3) Sleep Mode heats the spa to within 20°F/10°C of the set temperature only during filter cycles. “ ” will display solid when temperature is not current, and will alternate with temperature when temperature is current. (8) Preset Filter Cycles The first filter cycle begins 6 minutes after the spa is energized.
Página 17
5. Action Required The control panel will be disabled until power returns. Spa settings will be preserved until next power up. After the pump has been running for 2 minutes, the temperature will be displayed. DO NOT ENTER THE WATER. Remove the spa cover and allow water to cool. Once the heater has cooled, it re-set by pushing any button.
Página 18
Deutsch USA Balboa Steuerungssysstem Bedienungsanleitung *Sie können sich auf drei Steuerungssysteme beziehen, bitte lesen Sie sorgfältig die Anleitung für das entsprechende System. 1. GS523DZ Balboa Control System GS523DZ (für drei SPA Massagepumpen mit VL801D Panel) (1) Erstinbetriebnahme Ihr Spa ruft den Ansaugmodus (Pr) auf, wenn es mit Energie versorgt wird. Drücken Sie im Ansaugmodus die Taste(n) "Düsen"...
Página 19
(4) Düsen 2/ Düsen 3/Gebläse (falls vorhanden) Drücken Sie einmal die entsprechende Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät schaltet sich nach 15 Minuten ab. (5) Beleuchtung Drücken Sie auf "Beleuchtung", um die Spa-Beleuchtung einzuschalten. Sie schaltet sich nach 4 Stunden ab. (6) Zeiteinstellung Wenn das SPA erstmals mit Strom versorgt wird, wird auf dem Bedienfeld "SET TIME"...
Página 20
(10) Bedienfeld sperren und entsperren Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nacheinander auf "Zeit", "Gebläse" und "Warm", um das Bedienfeld zu sperren. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden nacheinander auf "Zeit", "Gebläse" und "Warm", um das Bedienfeld zu entsperren. Signal Diagnosis on Display SIGNAL BEDEUTUNG ERFODERLICHE AKTION...
Página 21
Wenn der Wasserstand normal ist, stellen Sie sicher, dass Möglicherweise unzureichendes alle Pumpen ansaugen. Für Rückstellung eine beliebige Wasser, schlechter Durchfluss oder Taste drücken. Diese Meldung wird innerhalb 15 Minuten Luftblasen in der Heizung. Spa wird für zurückgestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, 15 Minuten abgeschaltet.
Página 22
Um die eingestellte Temperatur anzuzeigen, drücken Sie bitte einmal die "TEMP"-Taste. Um die eingestellte Temperatur zu ändern, drücken Sie die Temperaturtaste erneut, bevor das Display aufhört zu blinken. Bei jedem Knopfdruck wird die eingestellte Temperatur erhöht oder gesenkt. Nach drei Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die aktuelle Wassertemperatur an.
Página 23
während der Filtrierung. Bei 24-Std.-Zirkulationssystemen laufen Zirkulationspumpe und Ozongenerator 24 Stunden (falls installiert). In heißen Umgebungen kann die Zirkulationspumpe alle 30 Minuten abgeschaltet werden, außer bei Filterzyklen. Bei 24-Std-Systemen ohne Zirkulation laufen Zirkulationspumpe und Ozongenerator (falls installiert) während der Filtrierung (kann auch ansonsten automatisch laufen). Am Anfang jedes Filterzyklus laufen alle anderen Vorrichtungen, um die Rohre zu reinigen.
Página 24
Betrieb ohne Zirkulationspumpe (ausgestattet mit Pumpe mit zwei Geschwindigkeiten). Drücken Sie auf “JETS”, um die Pumpe ein- oder auszuschalten. Sie können die Pumpe auch von hoher Geschwindigkeit auf niedrige Geschwindigkeit umschalten. Pumpe mit niedriger Geschwindigkeit funktioniert mit Heizung und Ozon. Die Hochgeschwindigkeitspumpe schaltet sich nach 15 Minuten ab.
Página 25
4. Diagnosemeldungen Meldung Bedeutung Keine Meldung auf dem Display. Temperatur unbekannt. "Überhitzung". Das Spa wird abgeschaltet. Ein Sensor hat an der Heizung 118°F/48°C erkannt. "Überhitzung". Das Spa wird abgeschaltet. Einer der Sensoren hat erkannt, dass das Spa-Wasser 110°F/43°C hat. "Eis" Möglicher Frost ermittelt. Spa wird abgeschaltet.
Página 26
Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Service. Kontrollieren Sie den Wasserstand im Spa. Gegebenenfalls auffüllen. Wenn der Wasserstand normal ist, stellen Sie sicher, dass alle Pumpen ansaugen. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Service.
Página 27
Espanol Instrucciones de uso del sistema de control Balboa, EE. UU. * Existen tres opciones de sistema de control, lea las instrucciones del sistema de control correspondiente antes de encender la unidad. 1. Sistema de control Balboa GS523DZ GS523DZ (para tres bombas de masaje SPA, con panel VL801D) (1) Puesta en marcha inicial Su spa entrará...
Página 28
(4) Chorro 2/ Chorro 3 /Ventilador (si están incluidos en su unidad) Presione para apagar o encender el dispositivo. El dispositivo se apagará después de 15 minutos. (5)Luz Pulse el botón "Luz" (Light) para operar la luz del spa. Se apagarán después de 4 horas. (6) Ajuste del tiempo Cuando enciende el SPA por primera vez, en la pantalla se mostrará...
Página 29
(10) Bloqueo y desbloqueo del panel Pulse "Tiempo", "Ventilador" y "Caliente" en orden en un periodo de tres segundos para bloquear el panel. Pulse "Tiempo", "Ventilador" y "Frío" en orden en un periodo de dos segundos para desbloquear el panel. Señales de diagnóstico mostradas en pantalla SEÑAL SIGNIFICADO...
Página 30
opcional se puede añadir para proteger contra alguna condición especial de congelación. El sensor de congelamiento auxiliar es aconsejable en los climas más fríos. Consulte a su distribuidor para obtener más información. 2. Sistema de control Balboa GS501 Sistema GS501 con panel VL401 1) Puesta en marcha inicial Su spa entrará...
Página 31
"CHORROS" para encender o apagar la bomba, también puede ajustar la bomba a alta velocidad o baja velocidad. La bomba de baja velocidad se apagará después de 4 horas, la bomba de alta velocidad se apagará después de 15 minutos. La bomba de circulación de baja velocidad puede funcionar de forma automática, durante esos periodos no se podrá...
Página 32
3. GS100 Balboa Steuerungssystem Sistema de Control GS100 con Panel VL260 Funcionamiento sin circulación (1) Puesta en marcha inicial Al encender el spa por primera vez entrará en modo cebado, indicado por “ ”. El modo cebado durará menos de 5 minutos (pulse "Temp" o "Conf" para saltar el modo de cebado) y a continuación el spa comenzará a calentarse y mantendrá...
Página 33
(4) Ventilador (opcional) Este botón se utiliza para encender y apagar el ventilador. Si se deja encendido, el ventilador se apaga automáticamente después de 15 minutos. (5) Chorros 2 (opcional) Si su sistema tiene una segunda bomba instalada en lugar de un ventilador, ésta funcionará exactamente igual que lo haría el ventilador.
Página 34
4. Mensajes de diagnóstico Mensaje Significado No hay ningún mensaje en la pantalla. Temperatura desconocida "Sobrecalentamiento" El spa está apagado. Uno de los sensores ha detectado una temperatura de 118 ° F / 48°C en el calentador "Sobrecalentamiento" El spa está apagado. Uno de los sensores ha detectado que el agua del spa está...
Página 35
temporalmente en una situación de sobrecalentamiento y desaparecer cuando el calentador se enfríe.) Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico. (Puede aparecer temporalmente en una situación de sobrecalentamiento y desaparecer cuando el calentador se enfríe.) Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico.