Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
Contr ler le contenu de votre colis avant de proc#der au montage
Ne d#t#riorez pas l'emballage, il vous sera tr&s utile pour prot#ger
les #l#ments des coups et rayures pendant le montage
Assemblez ensuite le meuble en suivant l'ordre d#fini par la
num#rotation
Du fait de son confinement dans le carton apr&s emballage, il est
possible qu'au d#ballage et au montage votre produit d#gage dans
l'air des odeurs de vernis, plus ou moins prononc#es. Ce
d#gagement est normal, il correspond ( la fin de la maturation de la
finition de votre produit. Afin que ces odeurs ne vous incommodent
pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une pi&ce
convenablement et r#guli&rement a#r#e, en ouvrant compl&tement
les portes et en d#posant les tiroirs ( c t# du meuble, jusqu'(
disparition de ces odeurs.
ES
Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
No deteriorar el paquete, que le ser/ muy 0til para proteger los
elementos de golpes y rozaduras durante el montaje.
Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la
numeraci2n
Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cart2n
desde el momento de su acondicionamiento, es posible que al
desembalarlo desprenda a la atm2sfera un olor a barniz m/s o menos
pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa final de la
maduraci2n del acabado del producto que adquiri2. Con el fin de
evitar que esos olores sean para usted una incomodidad, le
aconsejamos dejar el producto en un lugar adecuado y regularmente
aireado; abrir por completo las puertas, retirar los cajones y dejarlos
aire/ndose junto al mueble, hasta que tales olores hayan
desaparecido.
NL
• De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te
beginnen
• De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de
onderdelen te beschermen tegen schokken en krassen tijdens de
montage
• Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de
nummering
• Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten van uw
product een min of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt
omdat het product na het inpakken in de doos heeft gezeten. Het is
normaal dat dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke afwerking van uw
product. Om te voorkomen dat u last heeft van deze lucht, raden we u
aan om uw product in een voldoende en regelmatig geventileerde
ruimte neer te zetten. Doe daarbij de deurtjes helemaal open en zet de
laden naast het meubel neer totdat deze lucht is verdwenen.
EN
Check the contents of your parcel before assembling
Do not throw away the packing which could be very useful to
protect the components from knocks and scratches when
assembling
Next assemble the article following the order of the numbers
indicated
You may notice a smell of varnish when you unpack your item, due
to its having been stored in a box since its packaging. This smell can
sometimes be quite strong. This is entirely normal, and is simply the
result of the final stage in the maturing of the cabinet's finish. In
order to avoid any inconvenience that may be caused by such
odours, we recommend that you place the item in a well ventilated
room, opening all doors, and removing the drawers from the
cabinet, until any such odours have dissipated.
DE
Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
Die Verpackung nicht zerst6ren, sie wird Ihnen n8tzlich sein, um die
Teile bei der Montage vor St6ssen und Kratzern zu sch8tzen.
Das M6bel dann in der Reihenfolge der Nummerierung
zusammenbauen
Da das M6belst8ck eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht
auszuschlie9en, dass sich beim Auspacken und der Montage ein
mehr
oder
minder
starker
Lackgeruch
Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal.
Damit der Lackgeruch Sie nicht st6rt, empfehlen wir Ihnen, Ihren
Einrichtungsgegenstand in einen gut und regelm:9 ig gel8fteten
Raum zu stellen, die Schubladen herauszunehmen und die T8ren
ganz zu 6ffnen, bis sich der Lackgeruch vollst: ndig verfl8chtigt hat.
REF.NO:1062852
Code FO: 9008002288
Version:2022/03/18
PT
Confira o conte*do da sua encomenda antes de iniciar a montagem
N- o danifique a embalagem, poder/ ser-lhe 0til para proteger os
elementos de golpes ou riscos durante a montagem
Proceda ( montagem do m2vel seguindo a ordem definida pela
numera3-o
Devido ao seu encerramento na caixa de cart- o ap2s o
acondicionamento, # poss4 vel que, no momento da desembalagem
e montagem do produto, este lance para o ar um cheiro a verniz,
mais ou menos intenso. Esta # uma situa3-o normal, que
corresponde ao final da matura3-o do acabamento do seu produto.
Para que este cheiro n- o o incomode, aconselhamos-lhe a colocar o
produto num compartimento adequado e regularmente arejado,
deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas ao
lado do m2vel, at# que o referido cheiro desapare3a.
IT
Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
Non eliminare l'imballo che potr( essere utilizzato per proteggere il
prodotto dai danni durante il montaggio
Montare l'articolo seguendo l'ordine di numerazione
Per il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l'imballaggio,
& possibile che il mobile una volta liberato dal cartone e durante il
montaggio sprigioni nell'aria odori di vernice pi; o meno forti. E' un
entwickelt.
Diese
fatto assolutamente normale, e indica la fine della maturazione
della finitura del prodotto. Affinch# questi odori non Le creino
fastidio, raccomandiamo di collocare il prodotto in un locale
adeguatamente e regolarmente aerato, aprendo completamente le
porte e depositando i cassetti accanto al mobile fino alla scomparsa
degli odori.
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VERTBAUDET 1062852

  • Página 1 REF.NO:1062852 Code FO: 9008002288 Version:2022/03/18 • Contr ler le contenu de votre colis avant de proc#der au montage • Check the contents of your parcel before assembling • Confira o conte*do da sua encomenda antes de iniciar a montagem Ne d#t#riorez pas l'emballage, il vous sera tr&s utile pour prot#ger Do not throw away the packing which could be very useful to •...
  • Página 2 15 Min Page 2...
  • Página 3 FR - Notice de montage / EN - Assembly instructions / PT - Instruções de montagem / ES - Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio / NL - Montagehandleiding FR - IMPORTANT! CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT •...
  • Página 4 IT - IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGI ATTENTAMENTE • Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Un adulto dovrà verificare il corretto montaggio prima dell'uso • Avvertenza! tenere le viti ed i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini •...
  • Página 5 FR - IMPORTANT A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. A LIRE ATTENTIVEMENT • AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE • Tous les éléments de fixation doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérifiés, et resserrés si nécessaire •...
  • Página 6 Tenga en cuenta los riesgos provocados por las llamas abiertas y otras fuentes de calor intenso, como aparatos de calefacción eléctricos y • de gas, etc. en las proximidades inmediatas del cambiador. • Las piezas adicionales y de repuesto solo deben adquirirse del fabricante. No use la cambiador si alguna pieza está...
  • Página 7 ES - ADVERTENCIA: NO DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA Edad y peso máximos: 12 meses, hasta 11 kg UE/EU : Vertbaudet SAS - 216 Rue Winoc DE - WARNHINWEIS: DAS KIND NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN Maximales Alter und Gewicht: 12 Monate, bis zu 11 kg...
  • Página 8 FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos / DE-Teileliste / IT-Lista dei componenti / NL-lijst met onderdelen/ X 10 8*30 6*30 M6*50 M4X10 Page 8...
  • Página 9 X 10 8*30 M6*50 Page 9...
  • Página 10 M6*50 6*30 Page 10...
  • Página 11 Page 11...
  • Página 12 FR - AVERTISSEMENT Risque de blessure grave en cas de chute du meuble. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente. Les fixations ne sont pas incluses car leur choix dépend du matériau du mur sur lequel est fixé le meuble. Utilisez des fixations adaptées au matériau du mur.
  • Página 13 842mm M4X10 Page 13...
  • Página 14 FR - Import par / EN - Imported by / PT - Importado por / ES - Importado por / DE - Importiert von / IT - Importato da / NL - Ge# mporteerd door : UE/EU : Vertbaudet SAS - 216 Rue Winoc Chocqueel, 59200 Tourcoing, France Vertbaudet UK Limited - Elder House, St Georges Business Park, 207 Brooklands Road, Weybridge, Surrey KT13 0TS Page 14...