Página 1
NOTAS PARA MEXICO: 50C-01 ESTE MANUAL DE USUARIO ES APLICABLE PARA EL MODELO LA OPERACIÓN DE ESTE EQUIPO ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES: (1) ES POSIBLE QUE ESTE EQUIPO O DISPOSITIVO NO CAUSE INTERFERENCIA PERJUDICIAL Y (2) ESTE EQUIPO O DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA INLUYENDO LA QUE PUEDA CAUSAR SU OPERACIÓN NO...
Página 2
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE ACERCA DEL 50C 1.1 Características del producto 1.2 Detalles del producto 1.3 Contenidos del envase INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 Instalación en el casco 2.1.1 Utilización de la unidad de sujeción del engranaje 2.1.2 Utilización de la unidad de sujeción 2.1.3...
Página 3
EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 5.1 Emparejar teléfono 5.1.1 Emparejamiento inicial del 50C 5.1.2 Emparejamiento con el 50C apagado 5.1.3 Emparejamiento con el 50C encendido 5.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 5.3 Emparejar GPS 5.4 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o...
Página 4
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE USO DEL TELÉFONO MÓVIL 6.1 Realizar y responder llamadas 6.2 Siri y Asistente de Google 6.3 Marcación Rápida 6.3.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida 6.3.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida MÚSICA EN ESTÉREO 7.1 Reproducción de música con dispositivos Bluetooth 36 7.2 Compartir música 7.2.1 Compartir música mediante intercomunicador...
Página 5
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 9.1 Emparejamiento de intercomunicador 9.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) 9.1.2 Con el botón 9.2 Último en llegar, primero en ser atendido 9.3 Conversación a través del intercomunicador a dos vías 9.4 Intercomunicador multi-banda 9.4.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador 9.4.2...
Página 6
NES DE FIRMWARE 13.1 Prioridad de las funciones 13.2 Actualizaciones de firmware 13.2.1 Con el WiFi Adapter 13.2.2 Con Sena Device Manager 14. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 14.1 Menú de configuración del auricular 14.1.1 Borrar todos los emparejamientos 14.1.2 Emparejamiento de control remoto 14.2 Ajuste de configuración del software...
Página 7
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 14.2.11 Control de volumen inteligente (valor predeterminado: desactivado) 14.2.12 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) 14.2.13 Instrucción de voz (valor predeterminado: activado) 69 14.2.14 Ajuste RDS AF (valor predeterminado: desactivado) 70 14.2.15 Guía de emisoras FM (valor predeterminado: activado) 14.2.16 Advanced Noise Control™...
Página 8
Mesh Intercom hasta 2 km (1,2 mi)* Intercomunicador con alcance de hasta 1,6 km (1,0 mi)* Conversación a través de intercomunicador a cuatro vías Smart Audio Mix™ Con Wi-Fi Audio Multitasking™ * en terreno abierto 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 8...
Página 9
Campo de visión: 120 grados Apertura: F/2.4 Botón de la Cámara Ranura de tarjeta MicroSD Botón del teléfono Puerto de micrófono y altavoz Puerto para cargador CC y actualización de firmware 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 9...
Página 10
Sujeción con cierre Micrófono con cable autoadherente de bucle WiFi Adapter para el micrófono con cable Llave Allen 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 10...
Página 11
2. Introduzca la placa posterior de la unidad de sujeción entre el acolchado interno y la carcasa externa del lateral izquierdo del casco. 3. Apriete los dos tornillos hasta que la unidad de sujeción quede firmemente apretada al casco. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 11...
Página 12
Allen incluida. 2. Introduzca la placa posterior de la unidad de sujeción entre el acolchado interno y la carcasa externa del lateral izquierdo del casco. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 12...
Página 13
2. Retire la cubierta de la cinta adhesiva de la placa de montaje en superficie con adhesivo y colóquela en el casco. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 13...
Página 14
2. Pegue los altavoces a las sujeciones con cierre autoadherente de bucle para altavoces en el interior del casco. Nota: si el casco tiene bolsillos profundos, puede usar las almohadillas para los altavoces más cerca de las orejas. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 14...
Página 15
él para garantizar una instalación segura. 3. Coloque el micrófono cerca de la boca. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 15...
Página 16
A continuación, coloque la sujeción con cierre autoadherente de bucle en el interior del protector para barbilla del casco. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 16...
Página 17
4. Inserte el cable del altavoz en el puerto del altavoz y el micrófono para conectarlo a la unidad principal. 5. Cierre la cubierta del cable del altavoz para fijar el cable en el puerto. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 17...
Página 18
Puede girar el ángulo vertical 360°. Afloje la rueda situada al lado de la unidad principal y gire la unidad principal para establecer el ángulo deseado. Apriete la rueda para fijarla en su posición. 360° 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 18...
Página 19
ángulo “8°”. El ángulo vertical se cambia a 8°. • Retire la placa de ángulo y gírela hacia atrás hasta que se muestre el valor de ángulo “32°”. El ángulo vertical se cambia a 32°. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 19...
Página 20
No utiliza el Wi-Fi del producto durante tres minutos. – No utiliza la aplicación Sena Camera durante tres minutos. • Si desea activar el Wi-Fi después de que se desactive, tendrá que reiniciar la cámara. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 20...
Página 21
(USB-C) no se incluye en la caja. El auricular se cargará por completo en 2,5 horas aproximadamente. (el tiempo de carga podría variar en función del método de carga). 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 21...
Página 22
útil o el rendimiento de la batería. • El 50C solo es compatible con dispositivos cargados por USB con 5 V de alimentación de entrada. • Uso durante la conexión a una fuente de alimentación (adaptador de carga USB o Powerbank) Si quiere grabar vídeos largos y eventos de cámara rápida, conecte...
Página 23
LED azul parpadeante en modo de espera se iluminará de color rojo y se escuchará la instrucción de voz siguiente: “Batería baja”. El auricular se apagará automáticamente poco después. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 23...
Página 24
Sena Camera Modo Aplicación Botón Recodificar vídeo MANTENER PULSADO Vídeo (grabación normal, timelapse, grabación en bucle) Capture una sola foto (disparo único) o 8 fotos PULSAR Foto (Disparo en ráfaga) 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 24...
Página 25
• El tamaño máximo por vídeo está limitado a 4 GB. Por lo tanto, cuando el vídeo alcanza el límite de tamaño de 4 GB durante la grabación, guarda y crea un nuevo vídeo para continuar la grabación. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 25...
Página 26
• La resolución de la cámara está fija en 12 MP. No obstante, cuando realice una foto durante la grabación de vídeo, la resolución de la foto se fijará a 8,3 MP. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 26...
Página 27
• Los archivos de etiquetado de vídeos grabados se almacenan en la carpeta EVENT. Formatear la tarjeta SD MANTENER PULSADO “ Formatear tarjeta SD” Parpadeando PULSAR “ Formato tarjeta SD completado” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 27...
Página 28
PULSAR • 2,4 GHz = Dos parpadeos Nota: SI EN SU SMARTPHONE O EN SU REGIÓN NO SE ADMITEN 5 GHz, DEBE CAMBIAR EL CANAL Wi-Fi A 2,4 GHz. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 28...
Página 29
• Reiniciarlo tras ejecutar Borrar todos los emparejamientos. 1. Mantenga pulsado el Botón del teléfono y el mando giratorio de selección durante 1 segundo. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 29...
Página 30
0000. Device B 5.1.3 Emparejamiento con el 50C encendido 1. Con el auricular encendido, mantenga pulsado el Botón del teléfono durante 5 segundos. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 30...
Página 31
PULSAR “ Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione 50C en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000. Device B 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 31...
Página 32
5.4.1 Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres 1. Mantenga pulsado el Botón del teléfono durante cinco segundos. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 32...
Página 33
2. Pulse el mando giratorio de selección. Parpadeando PULSAR “ Emparejar medio” 3. Seleccione 50C en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000. Device B 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 33...
Página 34
Siri y Asistente de Google El 50C admite acceso a Siri y Asistente de Google de forma directa. Puede activar Siri o Asistente de Google con la voz desde el micrófono del auricular; se usará una palabra de activación. Se trata de un grupo de palabras como “Hey Siri“...
Página 35
3. Llame a uno de sus números de preconfiguración de marcación rápida. PULSAR “ Marcación rápida (n.º)” 4. Volver a marcar el último número al que ha llamado. PULSAR “ Rellamada” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 35...
Página 36
• Compartir música se detendrá cuando esté utilizando el teléfono móvil o escuchando instrucciones del GPS. • Compartir música finalizará si el auricular inicia una conversación de intercomunicador multi-banda. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 36...
Página 37
2. El creador compartirá música con el primer participante que acepte la solicitud. [Participante] Aceptar [Participante] Rechazar MANTENER PULSAR PULSADO Dejar de compartir música MANTENER “ Apagar Compartir PULSADO Música” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 37...
Página 38
Intercom permite que los motoristas se conecten y comuniquen entre sí con usuarios cercanos sin necesidad de emparejar cada auricular. La distancia operativa entre cada 50C en Mesh Intercom puede ser de hasta 2 km (1,2 millas) en terrenos abiertos. En terrenos abiertos, la Mesh se puede ampliar hasta a 8 km (5 millas) entre un mínimo de...
Página 39
Cuando los usuarios crean un grupo privado en Group Mesh mediante Agrupamiento de mesh, el auricular cambia automáticamente de Open Mesh a Group Mesh. A cada grupo pueden conectarse hasta 24 usuarios. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 39...
Página 40
1 (valor predeterminado), cambie el canal. Puede seleccionar un canal del 1 al 9. 1. Pulse dos veces el Botón de Mesh Intercom. PULSAR “ Ajuste de canal, 1” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 40...
Página 41
1. Para acceder a Agrupamiento de mesh y crear una Group Mesh, mantenga pulsado el Botón de Mesh Intercom durante 5 segundos en los auriculares de los usuarios (usted, B y MANTENER “ Agrupamiento de PULSADO mesh” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 41...
Página 42
5 segundos en los auriculares de uno (usted) de los usuarios en la Group Mesh existente y los actuales usuarios nuevos (D y F) en Open Mesh. MANTENER “ Agrupamiento de PULSADO mesh” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 42...
Página 43
Group Mesh. Cambiar entre Open Mesh y Group Mesh “Open Mesh” Open Mesh MANTENER PULSADO “Group Mesh” Group Mesh 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 43...
Página 44
Restablecer Mesh Si un auricular de una Open Mesh o Group Mesh restablece la Mesh, volverá automáticamente a Open Mesh (valor predeterminado: canal 1). MANTENER PULSADO “ Restablecer mesh” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 44...
Página 45
(B). • Su amigo (B) puede mostrar el código QR en el teléfono móvil pulsando > Código QR ( ) en la aplicación SENA MOTORCYCLES. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 45...
Página 46
Se enciende en azul 2. Los auriculares de los usuarios se emparejarán automáticamente. USTED 3. Repita los pasos anteriores para realizar el emparejamiento con otros auriculares (C y D). 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 46...
Página 47
USTED Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- nicador 1 nicador 2 Amigo de Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- intercomu- USTED nicador 1 nicador 2 nicador 3 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 47...
Página 48
Iniciar/finalizar conversación con el segundo amigo de intercomunicador C PULSAR Amigo de intercomu- nicador 2 Iniciar/finalizar conversación con el tercer amigo de intercomunicador B PULSAR Amigo de intercomu- nicador 3 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 48...
Página 49
4. Ahora usted (A) y dos amigos de intercomunicador (B y C) están manteniendo una conversación a tres vías a través del intercomunicador. Amigo de USTED Amigo de intercomunicador 1 intercomunicador 2 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 49...
Página 50
Nota: si desconecta al segundo amigo (B), también quedará desconectado del tercer participante (D). Esto se debe a que el tercer participante (D) está conectado con usted a través del segundo amigo (B). 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 50...
Página 51
Botón del teléfono. Finalizar la llamada de teléfono en la conversación PULSAR Nota: Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante una llamada de teléfono móvil, escuchará pitidos dobles agudos. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 51...
Página 52
Sena a través de la conexión del intercomunicador Bluetooth y utilizar Mesh Intercom entre los auriculares 50C. Un usuario que esté en Open Mesh o Group Mesh mientras usa Mesh Intercom puede incluir hasta 3 de sus amigos de intercomunicador Bluetooth.
Página 53
9 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Nota: • la calidad de audio disminuirá si un 50C se conecta a 2 o más amigos de intercomunicador Bluetooth mientras está en Open Mesh o Group Mesh cuando se usa Mesh Intercom. • Si se crea un bucle cerrado, como se muestra a continuación, cada usuario tendrá...
Página 54
Bluetooth de otras marcas. Los auriculares Bluetooth de otras marcas pueden conectarse al auricular de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) Bluetooth. Solo podrá emparejar el auricular con un auricular de otra marca al mismo tiempo.
Página 55
(A). Auricular de USTED otra marca 3. El otro auricular (C) puede unirse a la conversación realizando una llamada de intercomunicador a usted (A). Auricular de USTED otra marca 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 55...
Página 56
Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías 2) Usted (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B) y dos otros auriculares (C y D). USTED Auricular de otra marca 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 56...
Página 57
Un usuario que esté en Open Mesh o Group Mesh mientras usa Mesh Intercom puede incluir un amigo de Universal Intercom. Puede iniciar una conversación Universal Intercom de dos vías con su amigo de Universal Intercom para incluirlo en la Mesh. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 57...
Página 58
4. Guardar emisora en el número de preconfiguración que elija o eliminar la emisora de la memoria. Guardar emisora en el número Eliminar emisora de preconfigurado la memoria PULSAR PULSAR 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 58...
Página 59
1. Buscar emisoras. Iniciar búsqueda PULSAR 2. El sintonizador Sena hace una pausa en cada emisora que encuentra durante 8 segundos antes de pasar a la siguiente. 3. Guardar la emisora actual. La emisora se guardará con el siguiente número de preconfiguración.
Página 60
11.5 Navegar por las emisoras preconfiguradas Utilizando los anteriores métodos pueden almacenarse hasta 10 emisoras de radio. Puede navegar por las emisoras guardadas. Navegar por las emisoras preconfiguradas PULSAR 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 60...
Página 61
“Hey Sena, grabación” “Hey Sena, detener Detener grabación grabación” Para iniciar el etiquetado “Hey Sena, etiquetar vídeo” de vídeo Espera/ Intercomunicador Activar Mesh Intercom “Hey Sena, activar Mesh” Bluetooth/ Radio FM/Música 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 61...
Página 62
• El rendimiento del control por voz puede variar en función de las condiciones del entorno. Para mejorar el rendimiento, minimice el ruido del viento del micrófono utilizando espuma de protección para el micrófono de gran tamaño y cerrando la visera. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 62...
Página 63
Puede actualizar el firmware con el WiFi Adapter. Puede instalar automáticamente en el auricular las actualizaciones de firmware disponibles desde la red inalámbrica. Consulte la Guía de inicio rápido del WiFi Adapter incluida en la caja. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 63...
Página 64
Nota: • El cable USB de corriente y datos (USB-C) no se incluye en la caja. • No conecte el WiFi Adapter al PC para usar Sena Device Manager. Visite sena.com para acceder a las descargas de software más recientes.
Página 65
2. Ejecutar el Emparejamiento de control remoto. 3. Acceda al modo de emparejamiento en el dispositivo de control remoto. Automáticamente, el auricular se conectará con el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 65...
Página 66
Si se deshabilita esta función, tiene que pulsar el mando giratorio de selección o el Botón del teléfono para responder a una llamada entrante. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 66...
Página 67
Nota: • la distancia del Intercomunicador HD es relativamente más corta que la del intercomunicador normal. • Intercomunicador HD se deshabilita temporalmente al activar Intercom Bluetooth Audio Multitasking. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 67...
Página 68
• Algunos dispositivos GPS no son compatibles con esta función. • La función Audio Multitasking puede configurarse a través de los ajustes Sensibilidad de superposición intercom-audio y Gestión del volumen de superposición de audio. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 68...
Página 69
- Menú de ajustes de configuración del auricular, indicación del nivel de batería, marcación rápida, funciones de la radio FM 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 69...
Página 70
Puede establecer el modo fotografía en disparo único o disparo en ráfaga. El modo de disparo único toma una sola foto, mientras que el modo de disparo en ráfaga toma 8 fotos. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 70...
Página 71
Si activa la opción, se mostrará la fecha de la captura encima del vídeo grabado. Si desactiva la opción, la fecha de la captura no se mostrará en el vídeo grabado. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 71...
Página 72
Al formatear la tarjeta SD se eliminarán todos los archivos de la tarjeta microSD. Cuando utilice una tarjeta nueva por primera vez formatéela siempre antes de utilizar la cámara. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 72...
Página 73
Si desea borrar toda la configuración y comenzar de cero, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica del auricular utilizando la función Restaurar. MANTENER PULSADO “ Restaurar” “ Reiniciar auriculares, PULSAR adiós” 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 73...
Página 74
→ Compruebe la tarjeta SD. 15.3.4 Alta temperatura Si el sistema de la cámara se calienta “ Problema alta demasiado temperatura” → Deje enfriar el sistema de cámara antes de seguir utilizándolo. 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 74...
Página 75
Bluetooth SIG, Inc. y Sena los utiliza siempre con licencia. iPhone ® ® y iPod touch son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Dirección: 152 Technology Drive Irvine, CA 92618 50C Motorcycle Camera & Communication System with Mesh Intercom™ | 75...