Página 1
® Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas 1.2 km 0.8 mile Guía del usuario www.sena.com/es...
Página 2
Sena Technologies, Inc se reserva el derecho a realizar cualquier cambio y mejora en su producto sin previo aviso. Sena™ es una marca comercial de Sena Technologies, Inc. o sus filiales en EE. UU. y en otros países. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C Pro™, 10U™,...
Página 3
3.5 Ajuste de volumen.........................12 11.4 Buscar y guardar ........................24 3.6 Cómo silenciar el micrófono ....................12 11.5 Preconfiguración temporal ....................24 3.7 Software de Sena ........................13 11.6 Uso compartido de FM ......................24 EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH ..13 11.7 Selección de regiones ......................25 4.1 Emparejar teléfono móvil - Teléfono móvil, dispositivo estéreo Bluetooth ......13...
Página 4
• Cuando proceda, siga todas las normativas relativas al uso de la cámara. Precauciones de Seguridad (1) No utilice la cámara en aviones, a menos que se le permita. (2) Apague la cámara cuando se encuentre en las proximidades de equipos médicos. Su cámara puede provocar interferencias en los dispositivos médicos del hospital o en las instalaciones de asistencia sanitaria.
Página 5
• Cuando utilice el producto, use el sentido común; nunca lo utilice bajo los efectos del • Compruebe que la cámara funciona correctamente con anterioridad. La pérdida de archivos o los daños en la cámara provocados por fallos de funcionamiento de la cámara o alcohol o las drogas, ni cuando esté...
Página 6
Almacenamiento y gestión del producto • Tenga la precaución de evitar una manipulación brusca o impactos físicos, para así proteger la lente. Tenga en cuenta las siguientes advertencias para evitar lesiones personales o daños en el • En las siguientes situaciones, limpie la superficie de la lente con un paño suave: producto durante las tareas de almacenamiento y mantenimiento del mismo.
Página 7
Micrófono con brazo y cable 1 CONTENIDOS DEL ENVASE • Micrófono con brazo y cable • Unidad principal del auricular • Espuma de protección para el micrófono (2) • Sujeción con cierres autoadherentes de bucle para el micrófono con brazo y cable • Sujeciones con cierre autoadherente de bucle para la unidad principal (4) • Soporte de micrófono con brazo • Cintas adhesivas de doble cara para la unidad principal (2) • Sujeción con cierre autoadherente de bucle para el soporte del micrófono con brazo Altavoz Micrófono con cable • Altavoces • Micrófono con cable • Sujeción con cierre autoadherente de bucle • Sujeción con cierre autoadherente de bucle para el para los altavoces (2) micrófono con cable Otros • Cable USB de corriente y datos...
Página 8
2 INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 Instalación de la unidad principal 2.1.1 Uso de las sujeciones con cierre autoadherente de bucle para la unidad principal 1. Coloque la sujeción con cierre autoadherente de gancho en el casco y coloque la sujeción con cierre autoadherente de bucle en la placa posterior de la unidad principal.
Página 9
2.2 Instalación de los altavoces 2.1.2 Uso de las cintas adhesivas de doble cara para la unidad principal 1. Coloque en los receptáculos para las orejas del interior del casco 1. Coloque las cintas adhesivas de doble cara en la placa posterior de las sujeciones con cierre autoadherente de bucle.
Página 10
2.3 Instalación de los micrófonos 2.3.1 Uso del micrófono con brazo y cable 1. Coloque la sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con brazo y cable en la superficie interior de la carcasa externa izquierda. 2. Coloque la placa de montaje del micrófono con brazo y cable en la sujeción con cierre autoadherente de bucle.
Página 11
2.3.2 Uso del micrófono con cable 3 INICIO Si dispone de un casco integral, podrá utilizar el micrófono con cable. 1. Coloque la sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con cable en el interior del protector para barbilla del casco.
Página 12
3.2 Encendido y apagado 3.4.2 Indicador de instrucciones de voz Para encender el auricular, mantenga pulsado el Botón central y el Botón Al encender el auricular, mantenga pulsado el Botón central y el Botón (+) durante un segundo. Para apagar el auricular, pulse el Botón central (+) simultáneamente durante aproximadamente cinco segundos hasta y el Botón (+).
Página 13
2. Si pulsa el Botón (+), escuchará la instrucción de voz “Emparejar teléfono”. 3. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione el Sena SFR en la lista de dispositivos detectados en el teléfono móvil. 4. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
Página 14
3. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione el 3. El Sena SR10 es un adaptador de radio bidireccional Bluetooth para Sena SFR en la lista de dispositivos detectados en el teléfono móvil. comunicaciones grupales que utiliza el perfil de manos libres. El audio 4.
Página 15
4.3.1 Música en estéreo A2DP solamente 3. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione el Sena SFR en la lista de dispositivos detectados en el teléfono móvil. 1. Para acceder al menú de configuración, mantenga pulsado el Botón 4. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
Página 16
3. Puede realizar otros emparejamientos entre los auriculares A y C 5 TELÉFONO MÓVIL, GPS, SR10 y entre los auriculares A y D siguiendo el mismo procedimiento anterior. 4. La cola de emparejamiento con el intercomunicador es “Último en llegar, primero en ser atendido”. Si un auricular está 5.1 Realizar y responder a llamadas a través del teléfono emparejado con varios auriculares para conversaciones a través del móvil...
Página 17
3. Pulse el Botón central para seleccionar un menú de voz entre los 3. Busque dispositivos Bluetooth en la navegación GPS. Seleccione el siguientes: Sena SFR en la lista de dispositivos detectados en el GPS. (1) Rellamada (4) Marcación rápida 3 4.
Página 18
6 MÚSICA EN ESTÉREO Nota: 1. Tanto usted como su amigo de intercomunicador podrán controlar la reproducción de música a distancia, por ejemplo, podrán ir a la pista anterior y a la siguiente. 2. Compartir Música se detendrá cuando esté utilizando el teléfono móvil o 6.1 Música en estéreo Bluetooth escuchando instrucciones del GPS.
Página 19
7.2 Intercomunicador multi-banda 7 INTERCOMUNICADOR Intercomunicador multi-banda permite mantener conversaciones telefónicas tipo conferencia hasta con tres amigos de intercomunicador al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está en funcionamiento, la conexión con el teléfono móvil se desconecta Conversación a través del intercomunicador a dos vías temporalmente.
Página 20
7.2.2 Inicio de una conversación a través de intercomunicador a 3. Usted (A) puede llamar al segundo amigo de intercomunicador cuatro vías (C) pulsando dos veces el Botón central, o el segundo amigo de intercomunicador (C) puede unirse a la conversación realizando Con tres amigos de intercomunicador conectados, un nuevo participante una llamada de intercomunicador a usted (A).
Página 21
7.2.3 Finalización de una conversación a través del 8 CONFERENCIA TELEFÓNICA ENTRE intercomunicador multi-banda TRES PERSONAS CON PARTICIPANTE DE Puede finalizar el intercomunicador para conferencias por completo o solo desconectar la conexión del intercomunicador con uno de sus INTERCOMUNICADOR amigos de intercomunicador activos. 1.
Página 22
9 GROUP INTERCOM 10 UNIVERSAL INTERCOM Group Intercom le permite crear al instante un intercomunicador para Universal Intercom le permite mantener conversaciones a través del conferencias con los otros tres últimos auriculares que haya emparejado. intercomunicador con usuarios de auriculares Bluetooth de otras marcas. Solo podrá...
Página 23
11.1 Encendido/Apagado de la radio FM Para encender o apagar la radio FM, mantenga pulsado el Botón (-) Auricular USTED USTED Sena durante un segundo, hasta que oiga un doble pitido de tono medio. Auricular de Auricular Auricular de otra marca...
Página 24
1. Mantenga pulsado el Botón (+) durante un segundo. durante un segundo o finalice la conversación a través del 2. El sintonizador Sena hace una pausa en cada emisora que encuentra intercomunicador. durante ocho segundos antes de pasar a la siguiente.
Página 25
11.7 Selección de regiones 12 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES Puede seleccionar la región de la frecuencia FM adecuada en Sena Device Manager. Mediante el ajuste de región, puede optimizar la función de búsqueda para evitar rangos de frecuencia innecesarios. El auricular funciona con el siguiente orden de prioridad: Región...
Página 26
13.1.1 Emparejamiento de control remoto 3. Puede ejecutar el comando pulsando el Botón central. Puede controlar de forma remota el auricular utilizando dispositivos de control remoto Sena (se venden por separado). Menú de configuración Pulse el Botón central 1. Encienda el auricular y el dispositivo de control remoto.
Página 27
13.2 Ajuste de configuración del software 13.2.3 Potenciador de audio (valor predeterminado: desactivado) Puede cambiar la configuración del auricular a través de Sena Device La activación del potenciador de audio aumenta el volumen máximo Manager o la aplicación Sena Smartphone App.
Página 28
13.2.6 Intercomunicador VOX 13.2.7 Voz HD (valor predeterminado: desactivado) (valor predeterminado: desactivado) Voz HD le permite comunicarse en alta definición durante las llamadas Si esta función está habilitada, podrá iniciar una conversación a través telefónicas. Esta función mejora la calidad del audio para que resulte del intercomunicador con el último amigo de intercomunicador con el nítido y claro durante las conversaciones telefónicas.
Página 29
13.2.8 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) 13.2.10 Instrucciones de voz (valor predeterminado: activado) Intercomunicador HD mejora la calidad del audio del intercomunicador Puede desactivar las instrucciones de voz mediante los ajustes de la bidireccional de normal a HD. Al entrar en una conversación a través del configuración de software, pero las siguientes instrucciones de voz intercomunicador multi-banda, Intercomunicador HD se desactivará...
Página 30
Sena Smartphone App. Al activar Audio Overlay, las funciones voz durante la conversación mediante intercomunicador. Intercomunicador HD y de prioridad de la fuente de emisión de audio quedan desactivadas temporalmente.
Página 31
El auricular admite actualizaciones de firmware. Puede actualizar el teléfono, y el nivel de volumen de las dos fuentes de audio se puede ajustar firmware con Sena Device Manager. Visite el sitio web de Sena Bluetooth desde el auricular. en la página www.sena.com/es para comprobar las descargas de B.
Página 32
1.0.1 www.sena.com/es Guía del usuario para firmware v1.0...