Descargar Imprimir esta página

Otto STAND STAR Instrucción Para El Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

MONTAGEANLEITUNG
D
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
1x
 DEUTSCH
Achtung! Das Arbeiten an bzw. ein Austausch der Gasfeder darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal ausgeführt werden. Die
richtige Pflege: Die Reinigung der Polsterteile kann mit handelsüblichen Polsterreinigungsmitteln erfolgen. Alle Kunststoffteile
können mit nicht zu scharfen bzw. verdünnten Haushaltsreinigern sauber gehalten werden. Wartung: Bitte alle Schraub- und
Steckverbindungen in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen und nachziehen. Achtung! Bitte alle Schrauben ein- bis zwei
Gewindegänge eindrehen. Sind alle Schrauben fixiert und die Polster bzw. Armlehnen ausgerichtet, können Sie die Schrauben fest
anziehen!
 ENGLISH
Attention! Exchange and maintenance of gas-lifts should only be carried out by trained specialists. The Right Care: Seat and
backrest cushions can be cleaned with commercial detergents for upholstery materials. All plastic parts can be cleaned with mild or
diluted househould detergents. Servicing: Please inspect and tighten all the screw connections and plug-in connectors at regular
intervals. Attention! Please screw in all screws by one to two turns. After all screws have been fixed and the upholstery or rather
armrests aligned, the screws may be tightened!
 FRANÇAIS
Attention! Le montage et l'échange de la cartouche de gaz ne peuvent être effectués que par une personne qualifiée. Une
maintenance adaptée: Le nettoyage des parties capitonnées peut s´ effectuer avec des nettoyants pour les tissus courants. Le
nettoyage des parties plastiques ne doit pas s´effectuer avec un produit trop puissant. Entretien: veuillez vérifier et resserrer tous
les vissages et connexions à intervalles réguliers. Attention! Vissez toutes les vis jusqu'à un ou deux pas de filet. Lorsque toutes
les vis sont fixées et que les rembourrages et les accoudoirs sont ajustés, vous pouvez serrer les vis à fond!
 ESPAÑOL
Atención! Los trabajos relacionados con la sustitución del pistón de gas, deben ser efectuados por personal especializado. El manteni-
miento correcto: La limpieza de las partes tapizadas se puede efectuar con cualquier producto para limpieza de tapizados. Todas
las partes de plástico se pueden limpiar con ayuda de un detergente suave o un detergente rebajado con agua. Mantenimiento:
Rogamos comprueben y vuelvan a apretar todas las atornilladuras y conexiones de enchufe en intervalos regulares. Atención! Por
favor apretar todos los tornillos de una a dos vueltas. Cuando todos los tornillos se encuentren fijos y el acolchado o los reposabrazos
se ecuentren orientados puede apretar los tornillos.
1x
5x
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCCIÓN PARA EL MONTAJE
E
MONTAGE OMSCHRIJVING
NL
 ITALIANO
Attenzione! Montaggio e sostituzione pompa effettuarsi solo ad opera di personale qualificato. Manutenzione: La pulizia della
seduta e dello schienale puo´essere fatta con normali detergenti per imbottiti che si trovano in commercio, le parti in plastica pos-
sono essere pulite con detergenti per I´uso domestico. Manutenzione: a intervalli regolari controllare e stringere tutti i raccordi
a vite e i collegamenti a spina. Attenzione! Si prega di avvitare tutte le viti da uno fino due giri del filetto. Dopo che sono state
fissate tutte le viti e allineate le imbottiture ossia i poggiabraccio, si potranno stringere viti!
 NEDERLANDS
Opgelet! Het werken aan resp. het vervangen van de gasveer mag enkel door geïnstrueerd vakpersoneel worden uitgevoerd.
De juiste verzorging: de reiniging van de stoffering kan met in de handel gebruikelijke reinigingsmiddelen gebeuren.
Alle kunststofdelen kunnen met niet te agressieve resp. verdunde huishoudelijke reinigingsmiddelen zuiver worden gehouden.
Onderhoud: a.u.b. alle schroef- en insteekverbindingen regelmatig controleren en natrekken. Opgelet! Alle schroeven een
tot twee schroefdraadgangen indraaien. Wanneer alle schroeven zijn gefixeerd en de kussens resp. armleggers in de juiste stand zijn
gebracht, kunt u de schroeven stevig aandraaien.
STAND STAR
1x

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Otto STAND STAR

  • Página 1 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIÓN PARA EL MONTAJE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGE OMSCHRIJVING       DEUTSCH   ITALIANO Achtung! Das Arbeiten an bzw. ein Austausch der Gasfeder darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal ausgeführt werden. Die Attenzione! Montaggio e sostituzione pompa effettuarsi solo ad opera di personale qualificato. Manutenzione: La pulizia della richtige Pflege: Die Reinigung der Polsterteile kann mit handelsüblichen Polsterreinigungsmitteln erfolgen.
  • Página 2    ...