Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BALOCCHI
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
ART. 0512B
ART. 0545
ART. 0384B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti BALOCCHI 0512B

  • Página 1 BALOCCHI Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones ART. 0512B ART. 0545 ART. 0384B...
  • Página 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 27 mm 17 mm TEFLON 12 mm 10 mm 3 mm 2 mm...
  • Página 3 BALOCCHI Indice / Index / Index / Übersicht / Índice 0512B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes Sostituzione vitone / Bolt replacement / Replacement de la tête / Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion 0545 Bocca a muro / Wall-mount spout /...
  • Página 4 Installazione / Installation. 0512B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Página 5 BALOCCHI TEFLON...
  • Página 6 Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Página 7 BALOCCHI Sostituzione vitone / Bolt Replacement / Remplacement de la tête Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion 17 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1).
  • Página 8 Installazione / Installation. 0545 Bocca a muro / Wall-mount spout / Bec mural / Wandeinlauf / ART. Caño a pared...
  • Página 9 BALOCCHI TEFLON...
  • Página 10 Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador •Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) •Replace following the instructions in reverse order (2-1) •Re-installer au contraire du procédé (2-1) •Die umgekehrte Vorgehensweisw folgn um die Teil wieder zu installieren (2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Página 11 BALOCCHI...
  • Página 12 Installazione / Installation. 0384B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Página 13 BALOCCHI 27 mm 3 mm 10 mm Miscelatore - Mixer - Mitigeur - Mischer - Mezclador Etichetta indicazione montaggio miscelatore Label indication mounting mixer Mitigeur montage indication de l’étiquette Label-Indikation Montage Mischer Mezclador de montaje indicación Label 3 mm TEFLON 12 mm...
  • Página 14 Installazione / Installation. 2 mm 2 mm...
  • Página 15 BALOCCHI Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Página 16 Installazione / Installation. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho 2 mm 27 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (5-4-3-2-1).
  • Página 17 BALOCCHI Sostituzione deviatore / Diverter replacement / Remplacement de inverseur / Auswechseln der Umsteller / Sostitucion del distribudor 2 mm 27 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (5-4-3-2-1).
  • Página 18 Installazione / Installation. Pulizia valvola di non ritorno / Cleaning backflow prevention valve / Nettoyage clapet anti-rétour Reinigung Rückschlagventil / Limpieza válvula anti-retorno 2 mm 27 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (6-5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (6-5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé...
  • Página 19 BALOCCHI...
  • Página 20 Installazione / Installation. Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
  • Página 21 BALOCCHI Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
  • Página 22 Installazione / Installation. Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Página 23 BALOCCHI...
  • Página 24 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.

Este manual también es adecuado para:

Balocchi 0384bBalocchi 0545