Asus O!Play Air HDP-R3 Manual Del Usuario
Asus O!Play Air HDP-R3 Manual Del Usuario

Asus O!Play Air HDP-R3 Manual Del Usuario

Reproductor multimedia hd
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Reproductor
multimedia HD
O!Play Air HDP-R3
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus O!Play Air HDP-R3

  • Página 1 Reproductor multimedia HD O!Play Air HDP-R3 Manual del usuario...
  • Página 2 La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Contenidos ....................iii Información de seguridad ................v License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital ..vi License notice and trademark acknowledgement for DTS ..... vi Acerca de esta guía de usuario ..............vii Capítulo 1: Introducción Bienvenido ....................1-1 Contenido del paquete ................
  • Página 4 Dispositivo de almacenamiento USB ..........4-3 Mando a distancia ................4-3 Actualizar de firmware ..............4-4 Conexiones a Internet y Wi-Fi ............4-4 Error al ejecutar una operación/función ......... 4-5 Apéndices Notas .......................A-1 GNU General Public License ..............A-2 Información de contacto con ASUS ............A-8...
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de seguridad Use exclusivamente un paño seco para limpiar el dispositivo. NO coloque el dispositivo NO exponga el dispositivo a líquidos, lluvia o humedad, ni sobre una superficie irregular o inestable. Solicite lo utilice cerca de ninguno de asistencia técnica si la estos elementos.
  • Página 6: License Notice And Trademark Acknowledgement For Dolby Digital

    License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. License notice and trademark acknowledgement for DTS Manufactured under license under US Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974, 380;...
  • Página 7: Acerca De Esta Guía De Usuario

    Consulte las siguientes referencias para obtener información adicional o información sobre el producto o actualizaciones. Sitio de soporte de ASUS Acceda al sitio de soporte de ASUS a través de la dirección http://support. asus.com si desea descargar las versiones más recientes de firmwares, controladores y utilidades.
  • Página 8: Introducción

    Bienvenido Gracias por adquirir el Reproductor multimedia HD O!Play de ASUS. El Reproductor multimedia HD O!Play de ASUS le permitirá disfrutar, directamente en su TV o sistema de entretenimiento, de archivos multimedia digitales almacenados en su equipo a través de la función UPnP, en dispositivos de almacenamiento portátil USB/eSATA, en tarjetas de memoria o a través la red.
  • Página 9: Resumen De Especificaciones

    Resumen de especificaciones Norma inalámbrica Wi-Fi 802.11n Formatos de vídeo MPEG 1/2/4, H.264, VC-1 y RM/RMVB compatibles Extensiones de archivo .mp4, .mov, .xvid, .avi, .asf, .wmv, .mkv, .rm, .rmvb, .flv, de vídeo compatibles .ts, m2ts, .dat, .mpg y .vob Formatos de audio MP3, WAV, AAC, OGG, WAV, FLAC, AIFF, Dolby compatibles Digital y DTS Digital Surround...
  • Página 10: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema • TV de alta definición (HDTV), TV estándar o monitor HDMI • Dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB / HDD USB / unidad flash eSATA / HDD eSATA) • Tarjeta de memoria (tarjeta SD/MMC, CF o MS/MS-Duo) •...
  • Página 11: Panel Derecho

    Indicadores LED Estos indicadores muestran el estado del reproductor multimedia HD. Indicador LED Estado Descripción Alimentación APAGADO El dispositivo está apagado. Rojo El dispositivo está en suspensión. Azul El dispositivo está encendido. WiFi Azul La conexión Wi-Fi está activa. Intermitente Se están recibiendo y enviando datos a través de la conexión Wi-Fi.
  • Página 12: Panel Posterior

    Panel posterior Audio Out Video Out Salida de audio analógica (roja y blanca) Inserte en estas tomas los conectores de los cables de audio izquierdo y derecho para conectar el dispositivo a un televisor u otro equipo de audio. Salida de vídeo analógico (amarillo) Inserte en esta toma un cable compuesto para conectar el dispositivo a un televisor u otro equipo de vídeo.
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia Utilice el mando a distancia para encender o apagar el reproductor multimedia HD O!Play, para recorrer los menús y para seleccionar los medios que desea reproducir, ver o escuchar. Alimentación Información DISPLAY Reproducir/Pausa Rebobinado Avance rápido Detener Siguiente Anterior Inicio...
  • Página 14 Inicio Permite mostrar el menú principal. Botones de navegación/Aceptar Pulse los botones arriba/abajo para desplazarse a través de los menús de la pantalla principal. Pulse los botones arriba/abajo para desplazarse a través de los elementos de un submenú. Pulse los botones izquierda/derecha para desplazarse a través de la barra de menús en un submenú.
  • Página 15: Preparación Del Reproductor Multimedia Hd O!Play

    Preparación del reproductor multimedia HD O!Play Conexión del adaptador de alimentación Audio Out Video Out Para conectar el adaptador de alimentación: Conecte el cable de alimentación AC al adaptador AC. Conecte el adaptador AC al puerto DC-in situado en la parte posterior del reproductor multimedia HD.
  • Página 16 • Use el cable AV compuesto suministrado para conectar el reproductor multimedia HD a un TV estándar. Audio Out Video Out Lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para conectar un dispositivo de almacenamiento o tarjeta de memoria al reproductor multimedia HD: •...
  • Página 17: Primer Inicio Del Dispositivo

    Use el cable AC compuesto suministrado o un cable S/PDIF para conectar su sistema de audio al reproductor multimedia HD. Conecte el cable de alimentación del reproductor multimedia HD a una fuente de alimentación. Encienda el equipo HDTV, el TV o el monitor HDMI. Si está...
  • Página 18: Conexión

    Capítulo 2 Conexión Conexión a una red Conexión por cable Use un cable RJ-45 para conectar el reproductor multimedia HD a una red doméstica o de oficina. DC IN EZSETUP RESET ADSL LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 Audio Out Video Out Para conectar el dispositivo a su red: Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN situado en la parte posterior del reproductor multimedia HD y el otro extremo al puerto LAN del...
  • Página 19 En la pantalla principal, pulse los botones arriba/abajo para marcar la opción Setup (Configuración) y, a continuación, pulse el botón También puede pulsar el botón para abrir directamente el menú Configuración. Seleccione Network (Red) > Wired LAN Setup (Configuración de red LAN por cable) y pulse el botón Seleccione Seleccione DHCP IP (AUTO) (IP DHCP (AUTOMÁTICA)) o FIX IP...
  • Página 20: Conexión Inalámbrica

    Conexión inalámbrica Acceso a archivos a través de O!Link O!Link es una utilidad que permite acceder a los archivos de su equipo de forma inalámbrica. Para acceder a archivos a través de O!Link: Instale O!Link en su equipo. Instale O!Link desde el CD de soporte que incluye el paquete del reproductor multimedia HD.
  • Página 21: Conexión A Una Red De Área Local Inalámbrica (Wlan)

    Asegúrese de que la carpeta que contiene los archivos a los que desee acceder esté compartida. Si desea obtener más información, consulte la sección Uso compartido de archivos a través de la red en este capítulo. Conexión a una red de área local inalámbrica (WLAN) Para conectarse a una red WLAN: Conecte todos los dispositivos necesarios al reproductor multimedia HD.
  • Página 22: Configuración De Los Clientes De Red

    Configuración de los clientes de red Para configurar una dirección IP para un cliente con conexión por cable o inalámbrica Deberá haber configurado los parámetros TCP/IP adecuados en sus clientes por cable o inalámbricos o equipo. Siga las instrucciones para el sistema operativo instalado en su equipo. Use la siguiente configuración IP predeterminada: Dirección IP: 192.168.0.xxx (para equipos con conexión por cable) •...
  • Página 23 Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties (Propiedades). Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) si desea recibir automáticamente la configuración IP. De lo contrario, seleccione Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP): e introduzca los parámetros IP address (Dirección IP) y Subnet...
  • Página 24: Uso Compartido De Archivos A Través De La Red

    Seleccione la opción Internet Seleccione la opción Protocol Version 4 (Protocolo de Internet versión 4) (TCP/ IPv4) y haga clic en Properties (Propiedades). Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) si desea recibir automáticamente la configuración IP. De lo contrario, seleccione Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP): e introduzca los parámetros IP address (Dirección IP) y Subnet mask (Máscara de subred).
  • Página 25: Vista

    Marque la opción Share this folder (Compartir esta carpeta). Si desea establecer los permisos de los usuarios de la red, haga clic en Permissions (Permisos). Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya finalizado. Aparecerá el icono de una mano sobre la carpeta, indicando que el contenido de la carpeta se ha compartido a través de la red.
  • Página 26: Compartir Archivos Desde La Carpeta Acceso Público

    Compartir archivos desde la carpeta Acceso público La carpeta Acceso público le permite compartir sus archivos con otras personas que usen su equipo o con otros usuarios de la red. Para compartir archivos desde la carpeta Acceso público: > Documents (Documentos). Haga clic en En la sección Favorite Links (Vínculos favoritos) del panel de navegación, haga clic en Public (Acceso público).
  • Página 27: Uso Del Reproductor Multimedia Hd O!Play

    Capítulo 3 Uso del reproductor multimedia HD O!Play La pantalla principal La pantalla principal contiene las siguientes opciones: Movies (Películas), Music (Música), Photos (Fotografías), All Media (Todos los medios), Setup (Configuración) y File Copy (Copiar archivos). La opción All Media (Todos los medios) permite ver todas las fotografías y vídeos almacenados en el dispositivo de almacenamiento o la tarjeta de memoria.
  • Página 28: Reproducción De Un Archivo De Vídeo

    Pulse el botón derecha para abrir la ficha System (Sistema) y, a continuación, pulse el botón Pulse los botones arriba/abajo para desplazarse y seleccionar la función que desee configurar. Use los botones arriba/abajo para aumentar/reducir un valor numérico. Pulse el botón para guardar la configuración o el botón para cancelar la configuración aplicada.
  • Página 29: Reproducción De Un Archivo De Vídeo

    Reproducción de un archivo de vídeo Para reproducir un archivo de vídeo: En la pantalla principal, pulse los botones arriba/abajo para marcar la opción Movies (Películas). Pulse el botón Use los botones arriba/abajo para seleccionar la fuente del archivo de vídeo y, a continuación, pulse el botón .
  • Página 30: Configuración De Los Parámetros De Los Subtítulos

    Configuración de los parámetros de los subtítulos El botón de subtítulos permite configurar los parámetros de los subtítulos, como el tamaño y el color de la fuente. Para configurar los parámetros de vídeo: En la pantalla principal, pulse los botones arriba/abajo para marcar la opción Movies (Películas) y, a continuación, pulse el botón Busque y reproduzca el archivo de vídeo seleccionado y, a continuación,...
  • Página 31: Reproducción De Música

    Reproducción de música Botones de control de música del mando a distancia Botón Función Presione este botón para mostrar el origen del archivo de vídeo, el nombre y el formato de dicho archivo, así como el tiempo transcurrido. DISPLAY Permite retroceder a la pantalla anterior. Pulse este botón para iniciar o detener la reproducción.
  • Página 32: Configuración De Los Parámetros De Audio

    Use los botones arriba/abajo para seleccionar la fuente del archivo de música y, a continuación, pulse el botón . Busque el archivo de música que desee reproducir. Antes de acceder a un archivo multimedia a través de la red, asegúrese de que la carpeta que contiene el archivo esté...
  • Página 33: Ver Fotografías

    Si desea configurar los parámetros de la sección Digital Output (Salida digital), consulte a continuación la descripción de las diferentes opciones: HDMI LPCM (opción predeterminada): Seleccione esta opción para • conectar su TV al puerto HDMI del reproductor multimedia. HHDMI RAW: Seleccione esta opción para utilizar el receptor de audio •...
  • Página 34: Ver Fotografías En El Modo De Presentación De Diapositivas

    Ver fotografías en el modo de presentación de diapositivas Para ver fotografías como parte de una presentación de diapositivas: Después de mostrar la fotografía seleccionada a pantalla completa, pulse el botón en el control remoto para iniciar la presentación de diapositivas. Las fotografías almacenadas en la misma carpeta de origen se mostrarán en orden.
  • Página 35 Para configurar los parámetros de presentación de diapositivas: En la pantalla principal, pulse los botones arriba/abajo para marcar la opción Setup (Configuración). Pulse el botón También puede pulsar el botón para abrir directamente el menú Configuración. Seleccione la ficha Photo (Fotografía) y, a continuación, seleccione la función que desee configurar entre las siguientes.
  • Página 36: Copia De Archivos

    Copia de archivos Para copiar archivos: En la pantalla principal, pulse los botones arriba/abajo para marcar la opción File Copy (Copiar archivos) y, a continuación, pulse el botón . También puede pulsar el botón para abrir directamente el menú Configuración. Seleccione un valor para el parámetro Source (Origen) y pulse el botón Seleccione un valor para el parámetro Destination (Destino) y pulse el botón...
  • Página 37: Guía De Solución De Problemas

    HD ASUS O!Play. La solución de estos problemas es sencilla y puede llevarla a cabo usted mismo. Póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico de ASUS si los problemas que tiene no se mencionan en esta sección. Visualización El reproductor multimedia no funciona.
  • Página 38 • Apague el reproductor multimedia y espere unos minutos antes de encenderlo de nuevo o presione el botón de reinicio situado en el panel izquierdo. La pantalla del televisor parpadea y está borrosa. • Asegúrese de que el cable AV/HDMI está perfectamente conectado a los terminales correctos del televisor y del reproductor multimedia.
  • Página 39: Audio

    Audio No hay sonido. • Asegúrese de que el volumen de la unidad de entretenimiento no está desactivado. • Desplácese a la pantalla Configuración > Sistema y asegúrese de que está habilitada la configuración de salida digital correcta. Si utiliza el amplificador de audio múltiple, se debe habilitar el parámetro RAW.
  • Página 40: Actualizar De Firmware

    Si sigue sin poder actualizar el firmware, restablezca el sistema y realice de nuevo el proceso de actualización. • Para obtener más detalles, visite nuestro sitio Web de soporte técnico en http://suuport.asus.com. Conexiones a Internet y Wi-Fi No puedo conectar a la red Wi-Fi. •...
  • Página 41: Error Al Ejecutar Una Operación/Función

    Se ha producido un error al ejecutar una operación/función en el reproductor multimedia HD. Desconecte el adaptador AC de la fuente de alimentación y vuelva a conectarlo de nuevo. Si continúa experimentando el mismo problema, póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS. O!Play Reproductor multimedia HD...
  • Página 42: Apéndices

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm. Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Página 43: Canadian Department Of Communications Statement

    Canadian Department of Communications Statement This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital device set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital device complies with Canadian ICES-003. GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of...
  • Página 44 When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
  • Página 45 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Página 46 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this...
  • Página 47 You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Página 48: End Of Terms And Conditions

    The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
  • Página 49: Información De Contacto Con Asus

    Asistencia técnica General (tel) +1-812-282-2787 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compa ía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica...

Tabla de contenido