www.radioshack.com
MANUAL DEL PROPIETARIO —
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
Le agradecemos la compra del receptor DigiTraveler ™ de
RadioShack. El sistema del receptor DigiTraveler contiene el
software de mapas DeLorme. El receptor permite al usuario
aprovechar el Sistema de Posicionamiento Global (GPS)
para localizar su posición en el globo terráqueo, le
proporciona información continua en relación con su
posición, traza su recorrido y supervisa su velocidad,
dirección y elevación. El receptor es fácil de usar y permite
trabajar con el sistema GPS en un entorno de mapas integral.
Asegúrese de leer e imprimir la guía del usuario del software
que se incluye en los discos del software de DeLorme.
&GENCTCEKÎP"FG"EWORNKOKGPVQ"FG"NCU"
TGINCU"FG"NC"(%%
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
reglas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones) . La utilización de este equipo
está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia
que pueda causar un funcionamiento indeseado.
Producto: Sistema de navegación GPS personal
Modelo: 20-1601
Responsable: RadioShack
100 Throckmorton
Fort Worth, Texas 76102
Tel: 817-415-3200
+PHQTOCEKÎP"FG"NC"(%%"RCTC"WUVGF
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple
con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la
FCC . Estos límites están establecidos para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en las
residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radiofrecuencia por lo cual, si no se instala y se emplea de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a
ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia dañina en la recepción de las ondas de
radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
•
Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
•
Consulte al personal de una tienda RadioShack de la
localidad o a un técnico de radio y TV.
•
Si no puede eliminar la interferencia, la FCC requiere que
deje de utilizar el receptor.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por
RadioShack puede causar interferencia y anular la
autorización del usuario de utilizar este equipo.
%
"
"
"
7+&#&1
&'
.#
70+&#&
Mantenga seco el receptor; si se moja, séquelo de inmediato.
Utilice el receptor y guárdelo solamente en entornos con
temperatura normal. Maneje con cuidado el receptor; no lo
deje caer. Mantenga el receptor alejado del polvo y la
suciedad, y límpielo ocasionalmente con un trozo limpio de
tela para mantener su aspecto nuevo.
Si el receptor no funciona como debiera, llévelo a un
establecimiento RadioShack de la localidad para que lo
revisen. Cualquier modificación o alteración de los
componentes internos del receptor puede causar una falla e
incluso la anulación de la garantía y de la autorización de la
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) para utilizarlo.
Si aparece un icono al final del párrafo, diríjase al cuadro de esa página con el icono correspondiente para encontrar la
información pertinente.
— Advertencia
™
+
056#.#%+¦0
&
.
'
14/'
1. Cierre todo programa abierto.
2. Introduzca el disco de instalación en la unidad
CD-ROM de la computadora. El proceso de
configuración se inicia automáticamente.
Si está desactivada la función de autoejecución
de programas en CD, diríjase al menú del botón
Start (Inicio) y seleccione el comando
(Ejecutar). En el cuadro de texto de comandos
escriba
es la correspondiente a la unidad CD-ROM de la
computadora, introduzca la letra
correspondiente) y pulse con el ratón en el botón
OK
(Aceptar).
3. Siga las instrucciones de la pantalla para
efectuar la instalación del software y para volver
a arrancar la computadora.
Una vez efectuada la instalación, para empezar a
utilizar el receptor GPS con el programa de mapas
instalado en la computadora o en una agenda
electrónica, siga los pasos siguientes.
EL CONDUCTOR DE UN VEHÍCULO JAMÁS DEBE
MANEJAR LOS CONTROLES DEL RECEPTOR
DIGITRAVELER
permitir que un pasajero maneje dicho receptor, debe
establecer las instrucciones del viaje antes de empezar a
conducir, o debe utilizar exclusivamente la función de
manejo verbal del receptor. Familiarícese con el receptor
DigiTraveler
TENGA CUIDADO AL COLOCAR EL RECEPTOR
DIGITRAVELER
• No bloquee la vista al conductor.
• No coloque la unidad cerca de una bolsa de aire de
seguridad.
• No coloque el receptor DigiTraveler
desprendiera, pudiera lesionar a alguna persona.
%
10(+)74#%+¦0
"
2#4#
%1/276#&14#5
2146•6+.'5
1. Introduzca un extremo del cable de conexión en
el puerto del receptor y el otro extremo en un
puerto en serie de la computadora portátil.
2. Introduzca el disco denominado Program Data
(Datos de los programas) en la unidad CD-ROM
de la computadora.
3. Abra el programa DeLorme Street Atlas USA
2003 - RSE (Atlas de calles de EE.UU.)
b
#
"+/2146#06'"
#
— Importante
&KIK6TCXGNGT]
"
"
&'.
51(69#4'
Run
D:\Setup
(Configurar) (si la letra
TM
MIENTRAS CONDUCE – debe
TM
antes del uso inicial del mismo al conducir.
TM
EN EL VEHÍCULO.
TM
donde, si se
"
"
"
&'
.#
'&+%+¦0
"
"
"
&'.
51(69#4'
. . . .
— Precaución
Diodo
luminiscente
verde
Puerto del
cable
Enchufe
de 6V C.C.
"
"
&'
4. Seleccione la ficha GPS y pulse con el ratón en
el botón
Settings
5. En el encabezado Edit Settings (Modificar
ajustes), pulse con el ratón en
(Dispositivo).
•
En Device escoja RadioShack
DigiTraveler
En Port (Puerto) escoja COM1.
•
En Settings escoja 4800,8,N,1.
•
6. Pulse con el ratón en el botón gráfico
7. En GPS Options : (Opciones de GPS), marque
D
no
las casillas correspondientes a las opciones
deseadas:
•
Auto Rotate Map
(Girar mapa automáticamente)
•
Auto Start GPS
(Iniciar GPS automáticamente)
8. Pulse con el ratón en el botón
GPS). En seguida se encienden los diodos
luminiscentes (LED) verdes del receptor.
%
10(+)74#%+¦0
"
2#4#
#)'0
"
&'.
241)4#/#
Para la instalación del software para agendas
electrónicas de mano se requiere una computadora
de escritorio o portátil. El receptor viene con unidades
de cable compatibles con el conector universal Palm
(PUC) de las agendas electrónicas. Si su agenda
electrónica no dispone del conector PUC, se requiere
una unidad de cable adicional.
1. Utilizando la unidad de cable adecuada para su
agenda electrónica (la encuentra en
RadioShack), conecte un extremo del cable de
conexión en el receptor.
"
2. Conecte el otro extremo del cable en el puerto
en serie de la agenda electrónica.
3. Abra el programa XMap
®
USA
(Atlas de calles de EE.UU. para agendas
electrónicas)- RSE.
4. Seleccione la ficha GPS .
5. Pulse con el ratón en el botón gráfico
•
En State: (Estado) escoja ponga
letras de la abreviatura del estado donde se
encuentre)
•
En Device: (Dispositivo) ponga RadioShack
®
DigiTraveler
©
2002 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados.
RadioShack, RadioShack.com y DigiTraveler son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
©
Street Atlas USA 2003
2002 y XMap Handheld Street Atlas USA
DeLorme. XMap y Street Atlas USA son marcas comerciales empleadas
www.delorme.com/rs
20-1601/1602
(Ajustes)
Device
TM
.
Done
.
Start GPS
(Iniciar
"
"
"
"
&'
.#
'&+%+¦0
"
"
'.'%64¦0+%#5
®
Handheld Street Atlas
Settings
.
XX
(las dos
TM
.
©
2002
por Delorme.