Página 1
Dispositif de commande 1 moteur 380Vac INSTRUÇ ÕES DE USO Central de controle de 1 motor 380Vac EURO380 M1 [code E107] ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo manuale. La VDS declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti.
Página 2
Istruzioni d’Uso ( EURO380 M1 ) ACCESSORI SICUREZZA OPZIONI • OPZIONI NON DISPONIBILE •••• • •• STANDARD SELEZIONI OPZIONI FUNZIONAMENTO OPZIONE 1 - Ciusura automatica La porta chiude automaticamente dopo il tempo a.c. Non c'è chiusura automatica Il pannello di controllo può attivarsi mediante il TEST placchetta CI, o pulsante P.ALT. bornes, o mediante la Tessera Radio.
Página 3
Istruzioni d’Uso ( EURO380 M1 ) PANNELLO DI CONTROLLO 24 25 26 27 8 9 10 1 2 3 4 CARTE RADIO TASTO ALIMENTAZIONE MOTORE TERMINALE SAFETY EDGE TRIFASICO POWER SUPLY ON BRIDGE SELECTOR TEMPS FERMETURE AUTOMATIQUE N R S T...
Instrucciones de Uso ( EURO380 M1 ) OPCIONES ACCESORIOS SEGURIDAD • OPCIONAL NO DISPONIBLE SELECCIÓN •••• • •• STANDARD OPCIONES FUNCIONAMIENTO OPCIÓN 1 - Cierre automático a.c. La puerta cierra automáticamente después del tiempo No hay cierre automático El panel de control puede activarse mediante el TEST placa CI, o pulsador P.ALT bornes, o mediante la Tarjeta de Radio).La maniobra finaliza OPCIÓN...
Página 5
Instrucciones de Uso ( EURO380 M1 ) PANEL DE CONTROL 24 25 26 27 8 9 10 1 2 3 4 RADIO CARD BOTONES ALIMENTACIÓN MOTOR TERMINALES SAFETY EDGE TRIFÁSICO POWER SUPLY ON BRIDGE SELECTOR TIEMPO CIERRE AUTOMÁTICO N R S T TRIFÁSICO 380V...
Página 6
Instruction Manual ( EURO380 M1 ) ACCESSORIES SAFETY SETTINGS • OPTIONAL NOT AVAILABLE •••• • •• STANDARD OPTIONS SELECTOR OPERATING INSTRUCTIONS OPTION 1 - Automatic closing Door closes automatically after waiting the a.c.time The control panel can be activated by Test CI P.ALTER), via the radio card, or by the open, close and stop buttons.
Página 7
Instruction Manual ( EURO380 M1 ) STANDARD CONTROL PANEL SET UP 24 25 26 27 8 9 10 1 2 3 4 RADIO CARD PUSH POWER THREE PHASE BUTTONS SAFETY EDGE SUPPLY DRIVE POWER SUPLY ON BRIDGE SELECTOR TERMINALS AUTOMATIC CLOSING...
Página 8
Mode d’Emploi ( EURO380 M1 ) ACCESSOIRES SÉCURITÉ OPTIONS • OPTIONNEL NON DISPONIBLE •••• • •• STANDARD SÉLECTION D’OPTIONS FONCTIONNEMENT OPTION 1 - Fermeture automatique La porte ferme automatiquement après le temps a.c. La porte ne ferme pas automatiquement OPTION 2 - Inhabilitation stop à...
Página 9
Mode d’Emploi ( EURO380 M1 ) TABLEAU DE COMMANDES 24 25 26 27 8 9 10 1 2 3 4 CARTE RADIO ALIMENTATION MOTEUR BOUTONS SAFETY EDGE TRIPHASÉ POWER SUPLY ON BRIDGE SELECTOR TEMPS FERMETURE AUTOMATIQUE N R S T STOP FERMÉ...
Página 10
Instruções de Uso ( EURO380 M1 ) ACESSÓRIOS SEGURANÇA OPÇÕES • OPCIONAL NÃO DISPONÍVEL SELECÇÃO •••• • •• STANDARD OPÇÕES FUNCIONAMENTO OPÇÃO 1 - Fecho automático A porta fecha automaticamente, depois do tempo a.c. Não há fecho automático O painel de controlo pode ser activado através do TESTE placa CI, ou botão P.ALT bornes, ou do Cartão de Rádio. A manobra finaliza com a OPÇÃO...
Página 11
Instruções de Uso ( EURO380 M1 ) PANEL DE CONTROL 24 25 26 27 8 9 10 1 2 3 4 RADIO CARD BOTÕES ALIMENTAÇÃO MOTOR TERMINAIS SAFETY EDGE TRIFÁSICO POWER SUPLY ON BRIDGE SELECTOR TIEMPO CIERRE AUTOMÁTICO N R S T TRIFÁSICO 380V...
Página 12
VDS réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des produits décrits à sa seule discrétion, sans préavis. Os dados e as imagens são apenas para orientação VDS reservas o direito de alterar, a qualquer tempo as características dos produtos descritos em seu exclusivo critério, sem aviso prévio. FGMATIC Tel. 677592704 www.fgmatic.com - info@fgmatic.com...