Descargar Imprimir esta página

Woody 10313 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

vorhanden sein.
• Stellen Sie das Sandkasten auf einem flachen Untergrund auf und halten Sie einen
Abstand von mindestens 2 m zum nächsten Bau oder Hindernis, wie Haus, Garage,
Zaun und überhängende Zweige oder Wäscheleinen, ein.
• Empfehlen wir Ihnen das Holz mit einer Beize auf Wasserbasis zu behandeln.
3. Wartung 
• Der Sandkasten muss regelmäßig nach Splittern, Schrauben und der Festigkeit der
Verbindungen und/oder Befestigungen kontrolliert werden. Falls notwendig, müssen
Schrauben und Muttern festgezogen werden. Mit regelmäßig ist gemeint: in der
Draußenspielsaison mindestens zwei Mal pro Monat.
• Kontrollieren Sie jährlich den Zustand der Beizschicht. Für optimale Haltbarkeit muss
der Sandkasten einmal in zwei Jahren neu mit Beize behandelt werden. Verwenden
Sie dazu eine wasserlösliche Farbe oder Beize auf natürlicher Basis.
ACHTUNG! 
• Der Sandkasten ist für den privaten Gebrauch vorgesehen. Sie dürfen nicht vermietet
oder auf öffentlichen Plätzen wie Schulen und Kindertagesstätten verwendet werden.
Bei Vermietung oder Verwendung auf öffentlichen Plätzen verfällt jede Garantie sowie
weitere Verantwortlichkeit.
• Holz ist ein Naturprodukt und damit von Wetterveränderungen abhängig, es kann sich
verziehen und es können Splitter entstehen. Auf die witterungsbedingten Folgen für
die Konstruktion, die keinen Schaden verursachen, wie Risse im Holz und Verziehen
der Balken, erstreckt sich die Gewährleistungspflicht nicht. Wenn Sie das Produkt
nicht in einwandfreiem Zustand erhalten oder wenn sich andere Probleme ergeben,
wenden Sie sich dann an den Händler oder die Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt
erworben haben.
4. Garantiezertifikat 
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Garantieerklärung in folgenden Fällen nicht
einhalten zu müssen:
• Fehlen eines originalen Kaufbelegs.
• Natürliche Wettereinflüsse auf das Holz, die zu Verziehen und Splittern führen können
und sich nicht negativ auf die Konstruktion des Sandkasten auswirken.
• Verwendung zu anderen Zwecken, als denen, für die der Sandkasten entwickelt
wurde.
• Eine andere als die vorgeschriebene Montageart.
• Die nicht fachkundige Ausführung technischer Reparaturen.
• Verwendung
des
Sandkasten
Kindertagesstätten.
• Vermietung des Sandkasten an Dritte.
• Ausbleiben der regelmäßigen Kontrolle und bei Bedarf des Austauschs von Teilen,
Schrauben und Verbindungen.
• Ausbleiben des einmal in zwei Jahren Beizens oder Anstreichens des Sandkasten.
(FR) Introduction 
Nous vous félicitions d'avoir acheté une bac à sable. Notre entreprise met tout en oeuvre
pour développer et fabriquer des produits robustes et sûrs. Vous avez opté pour un
produit qui vous apportera du bonheur pendant des années.
1. Sécurité 
1.1 Consignes de sécurité: 
Ne laissez pas jouer les enfants sans la surveillance d'un adulte.
2. Montage 
• Le montage de la bac à sable doit être effectué par une personne adulte.
• Risque d'accident en cas de non ‑ respect de mode de montage ou en traitant le
produit d'une manière inadéquate. N'utiliser le produit que pour sa fonction iniciale
de fabrication.
• Ne posez pas bac à sable sur une surface dure, comme le béton et l'asphalte. Une
chute bac à sable sur une telle surface dure peut causer des blessures graves. Une
surface de pose amortissant s'étendant au moins à un diamètre de 1,50 m autour de
la bac à sable, comme du gazon, des copeaux de bois ou du sable est obligatoire pour
les bac à sable d'une hauteur supérieure à 60 cm.
• Posez la bac à sable sur une surface plane et gardez une distance d'au moins 2 mètres
des autres édifices et obstacles, comme les maisons, garages, barrières, branches et
cordes à linge.
• Nous vous recommandons de traiter le bois à la teinture sur base d'eau en guise de
protection et de finition.
3. Entretien 
• Il est impératif de contrôler régulièrement s'il y a des éclats de bois qui se détachent,
si les vis sont bien serrées et si les raccordements et/ou fixations sont en place et
solides. Si nécessaire, serrez les vis et écrous. Périodiquement signifie, dans ce cas :
au début de la saison de jeux à l'extérieur, puis deux fois par mois pendant la saison.
• Annuellement pour la couche de teinture. Afin d'assurer une durabilité optimale,
la bac à sable doit être traitée tous les deux ans. Appliquez une peinture/teinture
naturelle à base d'eau.
ATTENTION! 
• Les bac à sable sont destinées à une utilisation privée. Il n'est pas autorisé de louer
ces bac à sable ou de les poser sur une place publique comme des écoles et garderies
d'enfants. La garantie est annulée si la bac à sable est louée ou utilisée sur une place
publique, ainsi que toute autre responsabilité.
• Le bois est un produit naturel, et comme tel, il est soumis aux influences
météorologiques provoquant éventuellement des déformations ou fissures. Nous
n'octroyons aucune garantie pour les effets des intempéries sans conséquence pour
la construction, comme des déchirures du bois ou des déformations des panneaux.
Veuillez contacter votre revendeur ou le point de vente où vous avez acheté la bac à
sable si le produit n'est pas livré en bon état ou si vous constatez un autre problème.
4. CERTIFICAT DE GARANTIE 
Le fabricant se réserve le droit de refuser la garantie sous les conditions suivantes:
• manque d'un justificatif d'achat original;
• effet naturel des intempéries provoquant des déformations et fissures du bois sans
conséquence sur la construction de la bac à sable;
• application à des fins autres que celles précisées pour la bac à sable;
• montage autre que celui préconisé;
• exécution incompétente des réparations techniques;
• utilisation de la bac à sable sur des places publiques, comme des écoles et garderies
d'enfants;
• location de la bac à sable à un tiers;
• manque de contrôle régulier et, au besoin, remplacement des composants, vis et
raccords.
• omission de teinter ou repeindre la maisonnette de jeu.
(ES) Introducción 
Felicidades por la compra de su arenero. Nuestra empresa se esfuerza al máximo por
diseñar y producir productos robustos y seguros. Al elegir nuestra marca, usted disfrutará
muchos años de un producto de calidad.
1. Seguridad 
1.1 Instrucciones de seguridad: 
No deje que los niños jueguen solos sin supervisión (de los padres).
auf
öffentlichen
Plätzen
wie
2. Montaje 
• El montaje de la arenero arenero tan solo debe ser realizado por personas adultas.
• Existe el peligro de lesiones si no se respeta el procedimiento de montaje o se usa mal
el producto. Use el producto solamente para el fi n que fue fabricado.
• No coloque la arenero sobre una superficie dura, como hormigón o asfalto. Si una
persona se cae de la arenero sobre una superficie dura, podría sufrir graves lesiones.
Las arenero con una altura mayor de 60,0 cm deben estar rodeadas de una superficie
de un mínimo de 1,5 metros que amortigüe los golpes, por ejemplo, de césped, trizas
de madera o arena.
• Coloque la arenero sobre una superficie plana y a una distancia mínima de 2 metros
de otros edificios u obstáculos, como por ejemplo casas, garajes, vallas y ramas
inclinadas o tendederos.
• Se recomienda que el tratamiento de la madera concon una nogalina de base acuosa
para proteger y dar un acabado a la madera.
3. Mantenimiento 
• Es obligatorio comprobar de manera regular si hay astillas o tornillos que sobresalen,
así como la resistencia de las uniones y/o fijaciones. Si es necesario, deberá apretar
más fuerte los tornillos o pernos. Por „regularmente" se entiende: al comienzo de la
temporada de juegos al aire libre y, dos veces al mes durante la misma.
• Compruebe una vez al año el estado de la capa de nogalina. Para una durabilidad
óptima es necesario aplicar dos veces al año una nueva capa de nogalina a la arenero.
Utilice una pintura o nogalina de base acuosa.
¡ATENCIÓN! 
• La madera es un producto natural y está sometida a las inclemencias del tiempo. Por
ello, podría arquearse o agrietarse. No se ofrece garantía por los efectos provocados
por las inclemencias del tiempo que no dañen la construcción, como por ejemplo
grietas en la madera y arqueamiento de los paneles.
• Si no recibe el producto en buen estado o si se producen otros problemas, póngase en
contacto con su distribuidor o punto de venta donde lo adquirió.
(IT) Introduzione 
Congratulazioni per l'acquisto di questa sabbiera. La nostra compagnia profonde il
massimo impegno nella progettazione e nella fabbricazione di prodotti resistenti e sicuri.
Con l'acquisto dei nostri prodotti avete scelto una qualità che dura nel tempo.
Schulen
und
1. Avvertenze relative alla sicurezza 
1.1 Norme per un utilizzo sicuro del prodotto 
Non lasciare mai svolgere ai bambini attività di gioco senza adeguata supervisione (altresì
dei genitori).
2. Istruzioni per il montaggio 
• Il montaggio della sabbiera deve avvenire esclusivamente da parte di soggetti adulti.
• In caso di inosservanza del procedimento di assemblaggio o manipolazione non adatta
con il prodotto c'è pericolo d'incidente. Il prodotto deve essere utilizzato solo allo
scopo di fabbricazione.
• Non posizionare la sabbiera su superfici dure quali cemento o asfalto, poiché una
eventuale caduta dalla sabbiera potrebbe comportare l'insorgenza di gravi lesioni. In
caso di sabbiera dotate di un'altezza maggiore rispetto a 60,0 cm è obbligatoria la
posa di un piano di calpestio in materiale morbido (per es., in erba, trucioli di legno
o sabbia) all'interno di un raggio perimetrale pari ad almeno 1,50 metri dalla sabbiera.
• Posizionare la sabbiera su una superficie piana e a una distanza minima di 2,00 metri
da altre costruzioni edili e ostacoli (quali, ad esempio, fabbricati, garage, recinzioni,
alberi con rami spioventi o corde per il bucato).
• Si consiglia di trattare il legno con una rifinitura in vernice a base acquosa.
3. Manutenzione 
• È obbligatorio verificare a intervalli regolari l'eventuale presenza di schegge nonché il
serraggio delle viti, dei giunti e/o degli elementi di fissaggio. Se necessario, provvedere
al giusto serraggio delle viti e dei dadi. Con „intervalli regolari" si intende all'inizio della
messa in opera e due volte al mese durante l'uso regolare dell'attrezzo ludico.
• Verificare ogni anno le condizioni dello strato di vernice protettiva. Per una durata
ottimale dell'attrezzo, è necessario provvedere una volta ogni 2 anni alla verniciatura
della sabbiera. Utilizzare a tale scopo una vernice a base di acqua / un colorante in
soluzione acquosa a base naturale.
ATTENZIONE 
• Le sabbiera sono destinate a un impiego in spazi privati. È vietato locare le sabbiera
o collocarle in spazi pubblici quali scuole e asili. La validità di qualsiasi garanzia
o responsabilità decade in caso di locazione o di impiego del prodotto in spazi pubblici.
• Il legno è un prodotto naturale ed è, in quanto tale, soggetto a influssi atmosferici che
potrebbero provocarne inarcamenti e fessurazioni. La garanzia esclude espressamente
gli effetti sortiti da agenti atmosferici ‑ quali inarcamenti dei pannelli e fessurazioni del
legno ‑ che non provocano danni alla struttura. Qualora il prodotto non risulti conforme
alle specifiche all'atto della consegna o in caso di altri inconvenienti, contattare il
rivenditore o il punto vendita presso cui è avvenuto l'acquisto.
4. CERTIFICATO DI GARANZIA 
Il produttore si riserva il diritto di prestazione della garanzia qualora si verifichino
i seguenti casi:
• mancanza dello scontrino o della prova di acquisto originale;
• effetti sortiti sul legno da agenti atmosferici naturali da cui derivino inarcamenti e
fessurazioni e che non pregiudicano la struttura della sabbiera;
• impiego della sabbiera per scopi non conformi a quelli per i quali essa è progettata;
• assemblaggio eseguito secondo modalità diverse da quelle prescritte;
• inadeguata esecuzione di riparazioni tecniche;
• utilizzo della sabbiera in spazi pubblici quali scuole e asili;
• locazione a terzi della sabbiera;
• mancata esecuzione delle regolari verifiche ai componenti, alla bulloneria e agli
elementi di fissaggio e loro eventuale sostituzione;
• mancata esecuzione delle operazioni di riverniciatura della sabbiera una volta ogni
2 anni.
(SK) Úvod 
Gratulujeme vám k zakúpeniu pieskoviska. Naša spoločnosť vynaložila všetko úsilie, aby
navrhla a vyrobila robustný a bezpečný výrobok. Voľba výberu tohto produktu, ktorý ste
kúpili, vám zaistí, že vám bude pieskovisko slúžiť po mnoho rokov.
1. Bezpečnosť 
1.1 Bezpečnostné pokyny: 
Nedovoľte deťom hrať sa bez (rodičovského) dohľadu.
2. Montáž 
• Montáž pieskoviska môže vykonávať len dospelá osoba.
• Pri nedodržaní montážného postupu či nevhodným zachádzaním s výrobkom, hrozí
nebezpečie úrazu. Výrobok používajte iba k účelu, ku ktorému bol vyrobený.
• Neinštalujte pieskovisko na tvrdom povrchu, ako je betón alebo asfalt. Pád
z pieskoviska na takto tvrdý povrch môže spôsobiť vážne zranenie. Najlepšou voľbou
je umiestniť pieskovisko na absorbujúce povrchy, a to najmenej 1,50 m okolo celého
pieskoviska, ako je tráva, drevené triesky atd.
• Umiestnite pieskovisko na rovnú plochu a to najmenej 2,00 m od stavieb a iných
prekážok, ako sú: steny domu, garáže, oplotenia, previsnuté vetvy alebo šnúry.
• Odporúčame ošetriť toto pieskovisko vodou riediteľným náterom.

Publicidad

loading