Página 2
WARNING Read Safety Instructions Before Making Volume Changes Safe use depends on exposure time and volume levels. Volume at 80 dB(A), exposure should be limited to 40 hours/week. At 89 dB(A) exposure should not exceed 5 hours/week. Product view and key function 1. Display screen 2. Menu 3. Previous, fast backward 4. Volume 5. Next, Fast forward 6. Play/pause/power on/off 7. Earphone Jack 8. Power Switch 9. MicroUSB socket First time use We suggest you charge the unit for approximately 6 hours before first time use. To charge it you have to connect it to a pc with the included USB cable. The pc has to be turned on during the charge. Turn on After charging the unit, please turn on the unit. This is done on the button at the bottom of the unit. Now you are ready to use your MP4 player. ...
Página 3
Navigation Push right and left arrow keys to navigate in the main menu.. And then push PLAY to enter the specific menu. (fx. MUSIC).. Push PLAY again to play the music file it is on (or movie if you are in that menu etc.) Push once on the MENU button and push PLAY to search folders. This is good if you insert Music albums, then you can control what file you want to hear. To skip to next file, push right or left arrow key. To pause push PLAY button. To exit the specific menu, push and hold MENU button until you are in main menu. Recording If you want to make a recording, select and push PLAY button when in RECORD menu. Press PLAY again to start to record. You can pause recording by pushing PLAY button once again. FM radio To use FM radio, please remember to insert earphone. They work as antenna. Then go to radio from main menu and push PLAY once. You can press MENU button to go to select auto search, then press PLAY button again to begin auto search. MENU button MENU button is always used to get to advanced menu. How to copy files to the MP4 player: Please connect to a pc, using the included USB cable. Now go to ”this computer”. And you can see an extra driverletter has appeared. This is the MP4 player. Let’s call the driveletter e: (this can varie due to differences in computers) Open this driveletter, and you can now copy MP3 files, JPEG photos to the player. To copy video files it must be in AMV format (there is converter program included on the player). Files playable: Audio: MP3, WMA Photos: JPEG Video: AMV video files. (converter program included) We hope you like your new MP4 player, and will enjoy many hours of entertainment. Please note: a) Design and characters may change for product improvement without prior notice. b) Lithium battery inside. Battery must ONLY be removed by authorized personal c) This model cannot playback DRM protected WMA files, files, such as sound books, songs bought from internet etc ...
Página 4
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Página 5
WARNUNG Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie Änderungen an der Lautstärke vornehmen Die sichere Verwendung hängt von der Belichtungszeit und der Lautstärke ab. Bei einer Lautstärke von 80 dB(A) sollte die Beanspruchung auf 40 Stunden/Woche begrenzt sein. Bei 89dB(A) sollte die Beanspruchung nicht mehr als 5 Stunden/Woche überschreiten. Bedienelemente und Funktionen 1. Display 2. Menu 3. Rücklauf 4. Lautstärke 5. Nächster Titel, schneller Vorlauf 6. Wiedergabe/Pause/Ein/Aus 7. Ohrhörerbuchse 8. Power On/off 9. Micro USB‐Port Erstbenutzung Laden Sie das Gerät wenigstens 6 Stunden, bevor Sie es das erste Mal benutzen. Schließen Sie es hierzu über das mitgelieferte USB‐Kabel an einem PC an. Der PC muss während des Ladevorgangs eingeschaltet sein. Einschalten Nach dem Laden schalten Sie das Gerät mit der Ein‐/Austaste unter dem Gerät ein. Ihr MP4‐Player ist nun betriebsbereit. Navigation ...
Página 6
Mit der linken und rechten Pfeiltaste navigieren Sie das Hauptmenü. Mit der Wiedergabetaste rufen Sie ein Menü auf (beispielsweise MUSIK). Mit erneutem Tastendruck auf die Wiedergabetaste wird die Musikdatei abgespielt (oder der Film, falls Sie sich im Filmmenü befinden). Drücken Sie einmal MENU und dann die Wiedergabetaste, um nach Ordnern zu suchen. Hier speichern Sie Ihre Musik in Alben, die Sie später leicht auffinden können. Mit der rechten oder linken Pfeiltaste springen Sie zur nächsten oder vorherigen Datei. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause). Zum Verlassen eines Menüs halten Sie MENU gedrückt, bis Sie ins Hauptmenü zurückkehren. Aufnahme Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, wählen und drücken Sie die Taste PLAY im RECORD menü. Drücken Sie PLAY noch einmal, um die Aufnahme zu starten. Wenn Sie die PLAY Taste noch einmal drücken, pausiert die Aufnahme. FM radio Denken Sie bei der Benutzung des FM Radio bitte daran, die Kopfhörer einzustecken. Diese dienen als Antenne. Wählen Sie dann Radio im Hauptmenü aus und drücken Sie noch einmal die PLAY Taste. Sie können die Taste MENU drücken, um die automatische Suche auszuwählen und dann noch einmal die PLAY Taste drücken, um die automatische Suche zu starten. Dateien auf den MP4‐Player kopieren Schließen Sie das Gerät über das mitgelieferte USB‐Kabel am PC an. Unter „Arbeitsplatz“ wird der Player als Wechsellaufwerk angezeigt. Der neue Laufwerkbuchstabe (beispielsweise E:) steht für Ihren MP4‐Player. Öffnen Sie das Laufwerk und kopieren Sie MP3 Dateien oder JPEG Fotos auf den Player. Zum Kopieren von Videodateien müssen diese zunächst in AMV Format umgewandelt werden (Auf dem Player befindet sich eine Konverter‐Software). Sie können komplette MP3‐Alben auf den Player kopieren. Der MP4‐Player erkennt die Dateien, auch wenn sie in einem Ordner sind. Abspielbat´re Dateien: Audio: MP3, WMA Photos: JPEG Video: AMV (Auf dem Player befindet sich eine Konverter‐Software) ...
Página 7
ALLE RECHTE VORBEHALTEN COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden. Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden. Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten. Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. ...
Página 8
ADVARSEL Læs sikkerhedsvejledningerne før du justerer lydstyrken Sikkert brug afhænger af tid for eksponering og lydstyrkeniveauet. Volume at 80 dB(A), skal begrænses til 40 timer per uge. Ved 89 dB(A) bør man ikke overstige 5 timer per uge. Produktoversigt og knap funktioner 1.
Página 9
Tryk på PLAY igen for at afspille musikfilen. (Eller en film hvis du er i den menu osv.) Tryk én gang på knappen MENU og tryk på PLAY for at søge efter mapper. Dette bruges hvis du indsætter musikalbum, så du kan kontrollere den fil du ønsker at høre. For at springe til den næste fil, tryk på...
Página 10
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Página 11
UPOZORENJE Pročitajte bezbednosne instrukcije pre promene jačine zvuka Bezbedno korišćenje zavisi od vremena izloženosti i nivoa jačine zvuka. Pri jačini zvuka od 80 dB(A), izloženost bi trebalo ograničiti na 40 sati nedeljno. Pri 89 dB(A) izloženost ne bi trebalo da prelazi 5 sati nedeljno. Izgled proizvoda i glavne funkcije 1. Ekran 2. Meni 3. Prethodno, premotavanje unazad 4. Jačina zvuka 5. Sledeće, premotavanje unapred 6. Reprodukuj/pauza/uključivanje/isključivanje 7. Slušalice izlaz 8. Prekidač 9. MikroUSB ulaz Prvo korišćenje Preporučujemo punjenje uređaja 6 sati pre prvog korišćenja. Da biste napunili bateriju uređaja potrebno je da uređaj povežete sa računarom koristeći priloženi USB kabl. Računar mora biti uključen za vreme punjenja uređaja. Uključivanje ...
Página 12
Posle punjenja uređaj možete uključiti. Ovo se može uraditi pritiskom na dugme na dnu uređjaja. Sada je vaš MP4 plejer spreman za korišćenje. Navigacija Pritisnite tastere sa strelicama u levo i desno za kretanje kroz meni, a zatim pritisnite taster “reprodukcija” (PLAY) za ulazak u željeni meni nr. MUSIC). Pritisnite taster PLAY ponovo za reprodukciju muzičkih, ili video fajlova. Pritisnite jednom taster MENU i pritisnite taster PLAY za pretragu foldera. Ova opcija je korisna u situaciji kada u plejer ubacite kompletne albume, tada možete kontrolisati koji fajl želite da reprodukujete. Da biste prešli na sledeći fajl pritisnite taster sa strelicom u levo, ili desno. Za pauzu pritisnite taster PLAY . Za izlazak podmenija pritisnite i držite taster MENU sve dok ne dođete do glavnog menija. Snimanje Ako želite da napravite snimak pritisnite taster PLAY kada ste u meniju RECORD. Pritisnite ponovo PLAY da biste započeli snimanje. Snimanje možete pauzirati ponovnim pritiskom na taster PLAY. FM radio Da biste mogli da koristite FM radio potrebno je da priključite slušalice koje se koriste i kao antena. Potom iz glavnog menija uđite u podmeni RADIO i pritisnite taster. Možete pritisnuti taster MENU da biste selektovali automatsku pretragu, potom ponovo pritisnite tasterPLAY da biste započeli pretragu. Taster MENU Taster MENU se uvek koristi za pristup naprednom meniju. Kako kopirati fajlove na MP4 plejer: Povežite uređaj sa računarom koristeći USB kabl. Sada možete videti da se u spisku disk jedinica pojavila još jedna, a to je Vaš MP4 plejer. Odaberite ovu jedinicu i moći ćete da na nju iskopirate MP3 fajlove i JPEG fotografije. Video fajlovi moraju biti u AMV formati da biste mogli da ih reprodukujete (program za konverziju video fajlova u AMV format se nalazi na plejeru). Fajlovi koji se mogu reprodukovati: Audio: MP3, WMA Fotografije: JPEG Video: AMV video fajlovi. (program za konverziju je priložen) Nadamo se da će Vam se dopasti novi MP4 plejer i da ćete uživati u mnogim zabavnim časovima. Napomena: ...
Página 13
d) Prilikom punjenja prekidač postavite u poziciju ON. Obaveštenje o reciklaži Električni i elektronski uređaji i baterije sadrže materijale, komponente i supstance koje mogu biti opasne po zdravlje ljudi i životnu sredinu, ako se sa otpadnim materijalom (odbačena eletrična i elektronska oprema i baterije) ne rukuje pravilno. Električna i elektronska oprema i baterije su označene sa slikom/simbolom precrtane kante za đubre koja je prikazana ispod. Ovaj simbol označava da eletričnu i elektronsku opremu i baterije ne treba odlagati/bacati sa ostalim kućnim otpadom, već odvojeno. Kao krajnji korisnik važno je da iskorišćene baterije dopremite do odgovarajućeg, i za tu namenu predodređenog objekta. Na ovaj način ćete biti sigurni ida će se baterija reciklirati u skladu sa zakonom i da neće oštetiti okolinu. U svim gradovima postoje adekvatni objekti, gde se električna i elektronska oprema i baterije prikupljaju i besplatno recikliraju, Tamo ih možete odneti, a postoje i službe koje će ove materijale preuzeti direktno iz vašeg domaćinstva. Dodatne informacije u vezi sa ovim, se mogu dobiti u tehničkoj službi vašeg grada. Facebook adresa: www.facebook.com/denverelectronics ...
Página 14
ADVERTENCIA Lea las instrucciones de seguridad antes de cambiar el volumen. El uso seguro depende del tiempo de exposición y los niveles de volumen. A un volumen de 80 decibeles (A), la exposición deberá limitarse a 40 horas por semana. A un volumen de 89 decibeles (A), la exposición no deberá exceder 5 horas por semana. Vista del producto y la tecla de función 1. Pantalla de visualización 2. Menu 3. Anterior, retroceso rápido 4. Volume 5. Siguiente, Avance rápido 6. Reproducir / pausa / encendido 7. Conector de auricular 8. Interruptor de encendido 9. Micro Toma USB Uso por primera vez Le recomendamos que cargue la unidad durante aproximadamente 6 horas antes de usarlo por primera vez. Para cargarlo tiene que conectarlo a un PC con el cable USB incluido. El PC tiene que estar encendido durante la carga. Encender Después de cargar la unidad, por favor encienda el aparato. Esto se hace con el botón en la parte inferior de la unidad. Ahora ya está listo para utilizar su reproductor de MP4. Navegación Presione las teclas de flecha izquierda y derecha para navegar por el menú principal. Y a ...
Página 15
continuación, pulse PLAY para entrar en el menú específico. (Por ejemplo, música). Pulse PLAY para reproducir el archivo de música. (O el archivo de película si se encuentra en ese menú, etc.) Presione una vez el botón MENU y pulse PLAY para carpetas de búsqueda. Esto es bueno si usted inserta álbumes de música, entonces usted podrá controlar lo que el archivo que desee escuchar. Para pasar al siguiente archivo, presione la tecla de flecha izquierda o derecha. Para hacer una pausa, presione el botón PLAY. Para salir del menú específico, presione y mantenga presionado el botón MENU hasta que esté en el Menú principal. Grabación Si desea hacer una grabación, seleccione y pulse el botón PLAY en el menú RECORD. Vuelva a pulsar PLAY para empezar a grabar. Puede hacer una pausa en la grabación pulsando PLAY otra vez. Radio RF Para utilizar el radio FM, recuerde colocarse los audífonos. Ellos funcionan como antena. Entonces vaya a la radio desde el menú principal y pulse PLAY una vez. Puede pulsar el botón MENU para seleccionar la búsqueda automática, luego vuelva a pulsar PLAY para iniciar la búsqueda automática. Cómo copiar archivos al reproductor MP4: Por favor, conéctese a un PC usando el cable USB incluido. Ahora ve a "esta computadora". Y usted podrá ver que aparece una letra de unidad. Este es el reproductor de MP4. Llamémosla letra de Unidad e: (esto podrá variar dependiendo de cada computadora) Abra esta letra de Unidad, y ahora podrá copiar los archivos MP3, fotos JPEG al reproductor. Para copiar archivos de video, deben estar en formato AMV (Existe un programa de conversión en el reproductor). Puedes copiar todos álbumes del MP3 al reproductor. El reproductor MP4 se podrá ver incluso si está en una carpeta. Archivos a reproducir: Audio: MP3, WMA Foto: JPEG Video: archivos de video AMV. (Existe un programa de conversión en el reproductor) Esperamos que le guste su nuevo reproductor de MP4, además de disfrutar de muchas horas de entretenimiento. ...
Página 16
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se...
Página 17
AVERTISSEMENT Lisez les consignes de sécurité avant de régler le volume, une utilisation sans risque dépend de la durée d'écoute et du niveau de volume. L'exposition doit être limitée à 40 heures/semaine à un volume de 80 dB (A). L'exposition ne doit pas dépasser 5 heures/semaine à 89 dB (A). Vue de face du produit et fonctions des touches 1. Ecran 2. Menu 3. Précédent/retour rapide 4. Volume 5. Suivant/avance rapide 6. Lecture/pause/marche/arrêt 7. Prise casque 8. Interrupteur Marche/arrêt 9. Connecteur micro USB Première utilisation Il est recommandé de charger l'appareil pendant environ 6 heures avant la première utilisation. Pour le charger, vous devez le connecter à un PC avec le câble USB fourni. Le PC doit être allumé pendant toute la charge. Allumer Allumez l'appareil après l'avoir chargé. Cela se fait par le bouton situé sous l'appareil. Le lecteur MP4 devient prêt à l'emploi. Navigation Utilisez les touches fléchées droite/gauche pour naviguer dans le menu principal. Appuyez sur LECTURE pour accéder à un menu spécifique. (fx. MUSIQUE). Appuyez sur LECTURE pour lire le fichier audio sélectionné (ou film si vous êtes dans ce menu, etc.) Appuyez une fois sur la touche ...
Página 18
MENU puis sur LECTURE pour rechercher des dossiers. Ça sert surtout lorsque vous insérez un album de musique où vous pouvez alors choisir les fichiers à entendre. Appuyez sur la touche fléchée droite/gauche pour passer au fichier suivant. Appuyez sur la touche LECTURE pour suspendre la lecture. Pour quitter un menu, maintenez appuyée la touche MENU jusqu'à ce que vous retourniez au menu principal. Enregistrement Pour effectuer un enregistrement, sélectionnez et appuyez sur la touche LECTURE dans le menu ENREGISTRER. Appuyez à nouveau sur LECTURE pour lancer l'enregistrement. On peut interrompre l'enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche LECTURE. Radio FM Mettez les écouteurs avant d'utiliser la radio FM. Ils jouent le rôle d'une antenne. Allez au menu principal de la radio et appuyez une fois sur LECTURE. Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner recherche automatique, puis appuyez à nouveau sur LECTURE pour lancer la recherche. Touche MENU Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu avancé. Copier des fichiers au lecteur MP4 : Connectez à un PC en utilisant le câble USB fourni. Allez à "Poste de travail". Une nouvelle lettre de lecteur sera présente. Elle correspond au lecteur MP4. Ça peut être la lettre E : (cela peut varier en fonction des ordinateurs). Ouvrez cette lettre de lecteur pour pouvoir copier des fichiers MP3 et photos JPEG au lecteur. Les fichiers vidéo doivent être au format AMV pour être copiés (il y a un programme de convertisseur inclus sur le lecteur). Vous pouvez copier au lecteur des albums MP3 entiers. Il sera accessible par le lecteur MP4 même s'il est dans un dossier. Fichiers compatibles : Audio : MP3, WMA Photos : JPEG Vidéo : Fichiers vidéo AMV. (il y a un programme de convertisseur inclus sur le lecteur) Nous souhaitons que votre nouveau lecteur MP4 vous donne de nombreuses heures de plaisir. Remarque: a) Pour l'amélioration continue du produit, le design et les caractéristiques peuvent changer sans préavis. b) Batterie Lithium à l'intérieur. La batterie ne doit être retirée que par un personnel agréé. c) Ce modèle ne peut pas lire des fichiers WMA protégés par DRM, tels que livres sonores, ...
Página 19
TOUS DROITS RÉSERVÉS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci‐dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. ...
Página 20
ATTENZIONE Leggere le istruzioni di sicurezza prima di apportare modifiche al volume, l'uso sicuro dipende dal tempo di esposizione e dai livelli di volume. Volume a 80 dB (A), l'esposizione deve essere limitata a 40 ore/settimana. A 89 dB (A) l'esposizione non deve superare le 5 ore/settimana. Aspetto del prodotto e funzioni dei tasti 1. Schermo visualizzazione 2. Menu 3. Precedente, riavvolgimento rapido 4. Volume 5. Successivo, avanzamento rapido 6. Riproduzione/Pausa/Accensione/Spegnimento 7. Presa per auricolari 8. Interruttore alimentazione 9. Presa Micro USB Primo utilizzo Si consiglia di caricare l'apparecchio per circa 6 ore precedentemente al primo utilizzo. Per la carica, collegare l'apparecchio a un PC con il cavo USB in dotazione. Il PC deve essere acceso durante la carica. Accensione A carica completata, accendere l'apparecchio. L'accensione si effettua con il tasto nella parte inferiore dell'apparecchio. Ora siete pronti per utilizzare il vostro lettore MP4. ...
Página 21
Navigazione Premere i tasti Freccia destra e Freccia sinistra per navigare nel Menu Principale. Premere RIPRODUZIONE per entrare nel Menu specifico. (fx. MUSIC). Premere nuovamente il tasto RIPRODUZIONE per riprodurre il file selezionato (o il film, in base al Menu scelto) Premere una volta il tasto MENU e premere RIPRODUZIONE per effettuare la ricerca nelle cartelle. La ricerca è utile quando si inseriscono degli album musicali, per decidere quali file si desidera ascoltare. Per passare al file successivo premere i tasti Freccia destra o Freccia sinistra. Per mettere in pausa premere il tasto RIPRODUZIONE. Per uscire dai Menu specifici, premere e tenere premuto il tasto MENU fino a tornare al Menu Principale. Registrazione Premere il tasto RIPRODUZIONE dopo essere entrati nel Menu REGISTRAZIONE. Premere nuovamente il tasto RIPRODUZIONE per iniziare la registrazione. È possibile mettere in pausa la registrazione premendo nuovamente il tasto RIPRODUZIONE. Radio FM Per utilizzare la radio FM, ricordatevi di inserire gli auricolari. Essi funzionano come antenna. Accedere alla radio dal Menu Principale e premere RIPRODUZIONE una volta. È possibile premere il tasto MENU per selezionare la ricerca automatica, quindi premere di nuovo il tasto RIPRODUZIONE per avviare la ricerca automatica. Tasto MENU Il MENU è sempre utilizzato per accedere al Menu Avanzato. Come copiare i file sul lettore MP4: Collegarsi a un PC utilizzando il cavo USB in dotazione. Accedere a "Questo Computer". Apparirà la lettera di una nuova unità. Questa corrisponde al lettore MP4. Chiamiamo per esempio la nuova unità "E": (può variare a seconda dei vari computer). Aprire l'unità e copiare i file MP3 e le foto JPEG nel lettore. Per poter essere copiati i file video devono essere in formato AMV (vi è programma di conversione incluso nel lettore). È possibile copiare interi album MP3 nel lettore. Il lettore MP4 può vedere questi file anche se sono in una cartella. File riproducibili: Audio: MP3, WMA Foto: JPEG Video: File AMV. (vi è programma di conversione incluso nel lettore) Speriamo che Il vostro nuovo lettore MP4 sia di vostro gradimento e che possiate godere di molte ...
Página 22
TUTTI I DIRITTI RISERVATI COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A / S L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente. L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del ...
Página 23
WAARSCHUWING Lees de veiligheidsinstructies eerst aandachtig door voodat u het volume verandert. Veilig gebruik is afhankelijk van de blootstelling aan tijd en volumeniveaus. Volume op 80 dB (A), blootstelling moet beperkt worden tot 40 uur per week. Bij blootstelling van 89 Db (A) mag blootstelling niet meer zijn dan 5 uur per week. Product bekijken en toetsfuncties 1. Beeldscherm 2. Menu 3. Vorige, snel achteruit 4. Volume 5. Volgende, snel vooruit 6. Spelen/pauze/vermogen aan/uit 7. Koptelefoon‐insteekcontact 8. Voedingsknop 9. MicroUSB‐poort Eerste keer gebruiken Wij raden u aan het apparaat ongeveer 6 uur op te laden voordat het de eerste keer gebruikt wordt. Voor het opladen dient u het apparaat aan te sluiten op een pc met de meegeleverde USB‐kabel. De pc moet ingeschakeld staan tijdens het opladen. Aanzetten Na het opladen van het apparaat, kan het aangezet worden. Dit wordt gedaan door op de voedingsknop aan de onderkant van het apparaat te drukken. U bent nu klaar om uw MP4‐speler te gebruiken. Navigatie Druk op de linker‐ en rechter pijltoetsen om in het hoofdmenu te navigeren en druk vervolgens op “speel” (play) om het specif ieke menu binnen te gaan (bijv. muziek). ...
Página 24
Om het volgende bestand over te slaan, drukt u op de linker‐ of rechterpijl. Om te pauzeren, drukt u op de “speel” ‐toets (play). Voor het verlaten van een bepaald menu, drukt en houdt u de “MENU”‐toets ingedrukt totdat u weer in het hoofdmenu bent. Opname Als u een opname wilt maken, selecteer en druk op de “PLAY”‐knop wanneer u in het RECORD menu bent. Druk op nogmaals op “PLAY” om met opnemen te starten. U kunt het opnemen pauzeren door nogmaals op de “PLAY”‐knop te drukken. FM radio Vergeet a.u.b. niet de Oortelefoon aan te sluiten om de FM radio te kunnen gebruiken Ga dan naar radio vanuit het hoofdmenu en druk eenmaal op “PLAY”. U kunt op de “MENU”‐knop drukken om automatisch zoeken te selecteren en vervolgens opnieuw op de “PLAY”‐knop drukken om het automatisch zoeken te starten. Hoe bestanden te kopiëren naar de MP4‐speler Ga nu naar “deze computer” en u kunt zien dat er een extra besturingsletter is verschenen. Dit is de MP4‐speler. Laten we de besturingsletter “e” noemen: (dit kan variëren als gevolg van verschillen tussen computers). Open deze besturingsletter en u kunt nu MP3‐bestanden, JPEG‐foto’s naar het apparaat kopiëren. Het kopiëren van videobestanden moet in AMV‐formaat gedaan worden (de speler komt inclusief een converteerprogramma). U kunt hele MP3‐albums op de speler kopiëren. De MP4‐speler kan dit zien, ook al zit het in een map. Afspeelba re bestande n: Audio: MP3, WMA Foto’s: JPEG Video: AMV‐videobestanden. (Conversieprogramma zit in het apparaat). Wij hopen dat u tevreden bent met uw nieuwe MP4-speler en hopen dat u van vele uren amusement zult genieten. ...
Página 25
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Página 26
OSTRZEŻENIE Przed zmianą głośności należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczne użytkowanie zależy od czasu narażenia na działanie hałasu i poziomu głośności. Głośność z poziomem 80 dB (A), powinna być ograniczona do 40 godz./tydzień. Przy głośności 89 dB (A) ekspozycja powinna być ograniczona do 5 godzin / tydzień. Wygląd produktu i kluczowe funkcje 1. Ekran wyświetlacza 2. Menu 3. Poprzedni, szybkie cofnięcie 4. Volume 5. Następny, szybki przesuw w przód 6. Odtwarzanie / Pauza / Włączenie / wyłączenie) 7. Gniazdo jack słuchawek 8. Wyłącznik zasilania 9. Gniazdo Micro USB Pierwsze użycie Przed pierwszym użyciem zalecamy naładowanie urządzenia przez około 6 godzin. Aby je naładować należy je podłączyć do PC załączonym kablem USB. PC należy włączyć w trakcie ładowania. Włączenie Po naładowaniu urządzenia, proszę urządzenie włączyć. Wykonuje się to przyciskiem na spodzie urządzenia. Teraz odtwarzacz MP4 jest gotowy do użycia. Nawigacja Naciskać prawy i lewy klawisz strzałki, by poruszać się w menu głównym. Następnie nacisnąć PLAY ...
Página 27
(odtwórz), aby wejść do szczególnego menu. (np. MUSIC). Nacisnąć ponownie PLAY (odtwórz), by odtwarzać plik muzyczny (lub filmowy w odpowiednim menu, itp.) Nacisnąć raz przycisk MENU i nacisnąć PLAY (odtwórz) dla przeszukiwania folderów. Dobrze jest wprowadzić albumy muzyczne, można wtedy panować nad plikami które chce się słuchać. Aby przeskoczyć do następnego pliku, należy nacisnąć przycisk strzałki w lewo lub prawo. Aby wstrzymać nacisnąć przycisk PLAY (odtwórz). Aby opuścić menu szczególne, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU, aż do uzyskania menu głównego. Nagrywanie W celu wykonania nagrania, wybrać i nacisnąć przycisk PLAY (odtwórz) będąc w menu RECORD (Nagranie). Nacisnąć PLAY (odtwórz) ponownie, by rozpocząć nagrywanie. Nagranie można wstrzymać powtórnym naciśnięciem przycisku PLAY (odtwórz). Radio FM Przy użyciu radia FM, proszę pamiętać włożeniu słuchawek. Pracują one jako antena. Następnie przejść do radia z menu głównego i nacisnąć raz PLAY (odtwórz). Można nacisnąć przycisk MENU, by wybrać wyszukiwanie automatyczne, następnie ponownie nacisnąć przycisk PLAY (odtwórz), by rozpocząć wyszukiwanie automatyczne. Przycisk MENU Przycisk MENU jest używany zawsze do przejścia do menu rozwiniętego. Jak kopiowa ć pliki do odtwarzacza MP4: Proszę podłączyć urządzenie do PC, korzystając z załączonego kabla USB. Proszę teraz przejść do "this computer" ("tego komputera"). Widać ukazanie się litery napędu dodatkowego. Jest to odtwarzacz MP4. Nazwijmy napęd literą E: (może się ona zmieniać zależnie od komputera). Otwierając napęd z tą literą, można kopiować do odtwarzacza pliki MP3, fotografie JPEG. Kopiowanie plików jest możliwe z formatem AMV (Odtwarzacz zawiera program do konwersji). Można do odtwarzacza kopiować całe albumy MP3. Odtwarzacz MP4 może je widzieć nawet jeśli są w folderze. Odtwarzalne pliki: Audio: MP3, WMA Zdjęcia: JPEG Wideo: pliki wideo AMV. (Odtwarzacz zawiera program do konwersji) Mamy nadzieję, że lubicie swój nowy odtwarzacz MP4, i zapewni wam wiele godzin rozrywki. ...
Página 28
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZE ONE PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiał komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzeniami) elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie post ępuje się właściwie. Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika naśmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie niepowinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie. Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie zrozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku. We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta. Proszę wypełnić puste miejsce numerem modelu tego odtwarzacza w celu późniejszego użytku Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK‐8250 EGAA DANIA www.facebook.com/denverelectronics ...
Página 29
ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume. Com o volume a 80 dB (A), a exposição deverá ser limitada a 40 horas/semana. A 89 dB (A), a exposição deverá ser limitada a 5 horas/semana. Visualização do Produto e teclas de função 1. Ecrã 2. Menu 3. A nterior, retrocesso rápido 4. Volume 5. Próximo, rápido para a frente 6. Reproduzir/pausa/ligar/desligar 7. Estojo e auscultadores 8. Nterruptor de alimentação 9. Tomada USB Primeira utilização Sugerimos que carregue a unidade durante aproximadamente 6 horas antes da primeira utilização. Para a carregar, tem que a ligar a um PC com o cabo USB incluído. O PC tem de estar ligado durante o carregamento Ligar Depois de carregar o aparelho, por favor, ligue o aparelho. Isto faz‐se no botão na parte inferior da unidade. Está agora pronto para usar o seu MP4. Navegação Pressione na tecla direita e esquerda para navegar no menu principal. E depois prima em ...
Página 30
Play para entrar no menu específico. (por exemplo MÚSICA). Pressione PLAY para reproduzir o arquivo de música (ou filme, se estiver nesse menu, etc). Pressione uma vez no botão MENU e carregue PLAY para pesquisar as pastas. Isto é apropriado caso insira álbuns de música, pois pode controlar o arquivo que deseja ouvir. Para saltar para o próximo arquivo, pressione a tecla direita ou esquerda. Para fazer uma pausa pressione o botão PLAY. Para sair do menu específico, pressione e segure o botão MENU até que esteja no menu principal. Gravação Se desejar efectuar uma gravação, seleccione e mova o botão PLAY quando apresentado no menu RECORD. Pressione novamente PLAY para iniciar a gravação. Você pode fazer uma pausa na gravação carregando uma vez mais no botão PLAY Rádio FM Para usar o rádio FM, deve lembrar‐se de colocar os Auscultadores. Estes funcionam como uma antena. Então vá para rádio no menu principal e carregue uma vez em PLAY. Você pode pressionar o botão MENU para seleccionar pesquisa auto, então pressione novamente o botão PLAY para iniciar a pesquisa auto. Como copiar arquivos para o leitor MP4: Por favor, ligue a um PC, usando o cabo USB incluído. Agora vá a "este computador". Agora, pode ver que apareceu uma unidade de disco extra. Este é o MP4 leitor. Vamos denominar esta unidade de disco (e): (pode variar devido às diferenças em computadores) Abra esta unidade de disco, e poderá então copiar arquivos MP3 e fotos JPEG para o leitor. Para copiar arquivos de vídeo, devem estar estes em formato AMV (Existe um programa de conversão incluído no leitor). Pode copiar álbuns MP3 inteiros para o leitor. O leitor MP4 pode vê‐los mesmo que estes se encontrem numa pasta. Arquivos reprodutíveis: Audio: MP3, WMA Fotos: JPEG Video: arquivos AMV (Existe um programa de conversão incluído no leitor) Esperamos que goste do seu novo leitor MP4, e que desfrute de muitas horas de entretenimento. ...
Página 31
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado correctamente. Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que equipamentos eléctricos e electrónicos,bem como pilhas, não devem ser jogados fora junto com o lixo doméstico, mas separadamente. Como o utilizador final, é importante que envie suas pilhas usadas a uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado. Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. ...
Página 33
VARNING Läs säkerhetsanvisningarna innan du gör några volymförändringar Säker användning beror på exponeringstid och ljudstyrka. Volym vid 80 dB (A), bör exponeringen begränsas till 40 timmar/vecka. På 89 db (A) bör exponering inte överstiga 5 timmar/vecka. Produktöversikt och Knappfunktion 1. Display skärm 2. Menu 3. Tidigare, snabbspolning bakåt 4. Volym 5. Nästa, snabbspolning fremåt 6. Spela/pausa/knappen på/av 7. Uttag för hörlurar 8. Strömbrytare 9. Micro USB uttag Användning första gången Vi föreslår att du laddar enheten i cirka 6 timmar före första användningstillfället. För att ladda den måste du ansluta den till en pc med den medföljande USB‐kabeln. Pc:n måste vara påslagen under uppladdningstiden. Slå på Efter att ha laddat enheten, kan du slå på den. Detta görs med knappen längst ner på enheten. Nu är du redo att använda din MP4‐spelare. Navigation Tryck på höger och vänster piltangenterna för att navigera i huvudmenyn. Tryck sedan på PLAY för att komma in på den specifika menyn. (till ex. MUSIK). ...
Página 34
Tryck på PLAY igen för att spela upp musikfilen som den är på (eller film om du är inne i menyn etc. ) Tryck en gång på MENU knappen och tryck på PLAY för att söka mappar. Dessa är bra till att spara musikfiler i ett album och på det viset kan du kontrollera vilken fil du vill lyssna på. För att hoppa till nästa fil, tryck höger eller vänster piltangent. För att pausa, tryck PLAY knappen. För att avsluta den specifika menyn, tryck och håll M knappen till dess att du är i huvudmenyn. Inspelning Om du vill göra en inspelning, välj och tryck PLAY knappen från RECORD menyn. Tryck PLAY på nytt för att börja inspelning. Vill du pausa inspelningen trycker du PLAY knappen på nytt. FM‐radio Om du vill använda FM‐radion, kom då ihåg att stoppa i hörlurarna. De fungerar som antenn. Gå sedan till radio från huvudmenyn och tryck PLAY en gång. Tryck MENU knappen för att gå till välj automatisk sökning, tryck sedan PLAY knappen på nytt för att börja automatisk sökning. Hur man kopierar filer till MP4‐spelaren: Anslut till en pc, med användandet av den medföljande USB‐kabeln. Gå nu till ”den här datorn”. Och som du kan se har en extra enhetsbokstav dykt upp. Detta är mp4‐spelaren. Låt oss kalla denna enhetsbeteckning för e: (detta kan variera beroende på skillnader från olika i datorer) Öppna denna enhetsbeteckning, och du kan nu kopiera MP3‐filer, JPEG bilder till spelaren. För att kopiera videofiler måste de vara i AMV format (ett konverteringsprogram medföljer spelaren). Du kan kopiera hela MP3‐album till spelaren. Mp4‐spelare kan upptäcka det även om det ligger i en mapp. Spelbara filer: Ljud: MP3, WMA Foton: JPEG Videosystem: AMV videofiler.( ett konverteringsprogram medföljer spelaren) Vi hoppas du kommer tycka om din nya MP4‐spelare, och kommer att njuta av många timmars underhållning. ...
Página 35
MED ENSAMRÄTT UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat. Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön. Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Importör: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK‐8250 EGAA DENMARK www.facebook.com/denverelectronics ...
Página 36
VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat äänenvoimakkuutta. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta. 80 dB (A) äänenvoimakkuudelle altistumista tulee rajoittaa 40 tuntiin/viikko. 89 dB (A) äänenvoimakkuudelle altistumista tulee rajoittaa 5 tuntiin/viikko. Tuotteen kuvaus ja painikkeiden toiminnot 1. Näyttöruutu 2. Menu 3. Edellinen, pikakelaus taaksepäin 4. Volume 5. Seuraava, pikakelaus eteenpäin Äänenvoimakkuuden 6. Toista/keskeytä/virta päälle/pois 7. Korvakuulokeliitin 8. Power Switch 9. USB‐liitin Käyttöönotto Suosittelemme, että lataat laitetta noin 6 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa. Ladataksesi laitteen, liitä se tietokoneeseen pakkaukseen sisältyvällä USB‐johdolla. PC täytyy käynnistää lataamista varten. Käynnistäminen Kun olet ladannut laitteen, voit käynnistää sen. Tämä tapahtuu laitteen pohjassa olevalla virtapainikkeella. Nyt voit käyttää MP4‐soitintasi. Valikoissa liikkuminen Paina oikeaa tai vasenta nuolta liikkuaksesi päävalikossa. Paina PLAY‐painiketta siirtyäksesi tiettyyn valikkoon. (esim. MUSIC). Paina PLAY‐painiketta uudelleen toistaaksesi tiedoston. (Tai elokuvan, riippuen valikosta) ...
Página 37
Paina MENU‐painiketta kerran ja paina PLAYselataksesi kansioita. Tämä toiminto nopeuttaa musiikkialbumien selaamista ja voit hallita toistoa helpommin. Siirtyäksesi seuraavaan tiedostoon, paina oikeaa tai vasenta nuolta. Keskeyttääksesi toiston, paina PLAY‐painiketta. Poistuaksesi valikosta, paina ja pidä painettuna MENUpainiketta, kunnes olet päävalikossa. Tallennus Jos haluat tallentaa, valitse ja paina PLAY‐painiketta RECORD‐valikossa ollessasi. Paina PLAY‐painiketta uudelleen aloittaaksesi tallennuksen. Voit pitää tauon painamalla PLAYpainiketta tallennuksen aikana. FM radio Muista asettaa kuulokkeet käyttääksesi FM‐radiota. Ne toimivat antennina. Siirry sitten päävalikosta radioon ja paina PLAY‐painiketta kerran. Voit painaa MENU‐painiketta valitaksesi automaattisen haun, ja painaa PLAY‐painiketta sitten uudestaan aloittaaksesi automaattisen haun. Tiedostojen kopioiminen MP4‐soittimeen: Liitä laite tietokoneeseen USB‐johdolla. Siirry Oma tietokone ‐kansioon. Sinun pitäisi nähdä ylimääräinen levyäasema. Tämä on MP4‐soitin. Tämä voi näkyä esim. kirjaimena e: (tämä vaihtelee eri koneiden sisällön takia) Avaa asema kaksoisklikkaamalla kirjainta. Voit nyt kopioida MP3‐tiedostoja ja JPEG‐kuvia soittimeen. Kopioitavien videotiedostojen tulee olla AMV‐formaatissa (soittimeen sisältyy muunnosohjelma). Voit kopioida kokonaisia albumeja soittimeen. MP4‐soitin havaitsee albumin, vaikka se olisi kansiossa. Toistettavat tiedostot: Ääni: MP3, WMA Kuva: JPEG Video: AMV‐videotiedostot. (soittimeen sisältyy muunnosohjelma) Toivottavasti vietät viihtyisiä hetkiä uuden MP4‐soittimesi parissa! Huomio: a) Laitteen muotoilua ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. b) Sisältää litium‐akun. Akun saa irrottaa AINOASTAAN pätevä ammattilainen c) Tämä laite ei pysty toistamaan DRM‐suojattuja WMA‐tiedostoja, kuten äänikirjoja tai internetistä ladattuja kappaleita. d) Siirrä MP3‐soitin ON‐asentoon latauksen ajaksi ...
Página 38
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö‐ ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö‐ ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö‐ ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö‐ ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukanavaan ne on hävitettävä erikseen. On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä. Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö‐ ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Maahantuoja/Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK‐8250 EGAA TANSKA / DENMARK www.facebook.com/denverelectronics ...