Descargar Imprimir esta página

Helvex U342-S Guia De Instalacion página 2

Publicidad

P-trap installation.
2
Instalación con trampa.
The overflow can be installed directly to
Ø 2" sanitary PVC pipe (not included).
El rebosadero se puede instalar
directamente a un tubo de PVC sanitario
de Ø 2" (no incluido).
A detail
detalle A
PVC pipe
pipe PVC
Ø 2"
NOTE: It is recommended to install the overflow to a hydraulic trap to avoid bad odors.
NOTA: Se recomienda instalar el rebosadero a una trampa hidráulica para evitar los malos olores.
For the U342-S, U342-R and U632-REC models unscrew the screws
3
to remove the grid and clean the inside, reassemble again.
modelos U342-S, U342-R y U632-REC desenrosque los tornillos
para retirar la rejilla y limpiar el interior, vuelva a ensamblar.
Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
Problem
/ Problema
Water eviction is slow or null. /
El desalojo de agua es lento
o nulo.
Bad smells return.
/
Se regresan los malos olores.
No hay agua en la trampa o en la coladera de 3 bocas para
Cleaning Recommendations
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website www.helvexusa.com
For the model U632-REC using a
Ø 2" - 11 ½ NPSM threaded connector
Para el modelo
un conector de Ø 2" - 11 ½ NPSM
A and B detail
detalle A y B
FFL (finished floor level)
NPT (nivel de piso terminado)
adhesive
adhesivo
concrete
concreto
PVC pipe
tubo PVC
Ø 2"
gravel
tezontle
PVC elbow
codo PVC
Ø 2"
/ Para los
screw
tornillo
grid
rejilla
Causes
/ Causas
The grid or the contour drain are blocked.
La rejilla o el desagüe de contorno estan bloqueados.
No water in the P-trap or 3 way floor drain to make the
hydraulic seal.
/
hacer el sello hidráulico.
/ Recomendaciones de Limpieza
U632-REC
utilizar
B detail
detalle B
reducing coupling
For models U342-SF and U342-RF, use the included maintenance
4
wrench to unscrew the dome, clean the inside and reassemble again.
Para los modelos U342-SF y U342-RF, utilice la llave para
mantenimiento incluida para desenroscar la cúpula, limpie el interior y
vuelva a ensamblar.
mainteance wrench
llave para
mantenimiento
/
Make the maintenance (Page 2, steps 3 and 4 "Maintenance")
Realice mantenimiento (Pág. 2, paso 3 y 4 "Mantenimiento").
Pour water in the P-trap or floor drain to make the hydraulic seal.
Vierta agua en la trampa o en la coladera para hacer el sello hidráulico.
Toll free number
/ línea sin costo
(855) 267 2498
contact@helvexusa.com
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
Installation with 3 way floor drain.
Instalación con coladera de 3 bocas.
The overflow can be installed in 3 way floor drain
(not included) coupling with Ø 2" Sanitary PVC pipe
(not included).
El rebosadero se puede instalar en una coladera de
3 bocas (no incluida) acoplándose con tubo de PVC
sanitario Ø de 2" (no incluido).
threaded connector
reducción
conector roscado
Solutions
/ Soluciones
/
/
/
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

U342-rU342-sfU342-rfU632-rec