Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ES Lavavajillas / Manual de instrucciones
LST60-4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Laurus LST60-4

  • Página 1 ES Lavavajillas / Manual de instrucciones LST60-4...
  • Página 2 CONTENIDO Especificaciones técnicas............... • Conformidad con los estándares y los datos de las pruebas....• Información y recomendaciones de seguridad ......... Reciclaje....................• Información de seguridad ............... • Recomendaciones................... • Objetos no apropiados para lavar en lavavajillas........• Instalación de la máquina................Colocación de la máquina...............
  • Página 3 Cargar su lavavajillas................Carga de cesta alternativa..............• Descripción de los programas..............Programas.................... • Selección de Programa y Manejo del aparato ........Manejo de la máquina................• Seguimiento del programa ..............• Cambio de programa ................• Cancelación del programa ..............•...
  • Página 4 Secado Activo: Este lavavajillas le ofrece un mejor rendimiento en el secado de su vajilla. Reborde Cesta superior con Panel de control separadores Dispensador detergente Brazo rociador superior abrillantador Cesta inferior Cesta de cubiertos Brazo rociador inferior Dispensador de sal Filtros Enganche del riel de la cesta superior...
  • Página 5 Especificaciones técnicas Capacidad 13 servicios Altura 820 -870mm Ancho 598 mm Profundidad 570mm Peso neto 42 kg Toma eléctrica 220-240 V, 50 Hz Electricidad total 1900 W Fuerza de calentamiento 1800 W Fuerza de la bomba 100 W Fuerza de la bomba de vaciado 30 W Presión del suministro de agua 0,03 MPa (0,3 bar) 1 MPa...
  • Página 6 RECICLAJE • Algunos componentes de la máquina y el embalaje consisten en materiales reciclables. • Los plásticos están marcados con las abreviaturas internacionales (>PE<, >PP<, etc.) • Las piezas de cartón consisten en papel reciclado. Se pueden poner en contenedores de desperdicio en papel para reciclaje.
  • Página 7 INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Reciclaje • Ciertos componentes y el embalaje de su máquina han sido fabricados con materiales reciclables. • Las piezas de plástico están marcadas con las abreviaturas internacionales: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ..) • Las piezas de cartón han sido fabricadas a partir de papel reciclado y deben depositarse en los contenedores para reciclaje de papel y cartón.
  • Página 8 • Esta máquina debería ser instalada y reparada solamente por un servicio autorizado. • Se deben usar solamente piezas de recambio originales con esta máquina. • Antes de instalar, asegúrese de que la máquina está desenchufada. • Compruebe si el sistema de fuselaje eléctrico está conectado según la normativa.
  • Página 9 potable: no la beba. • Por el riesgo de explosión, no meta en la sección de lavado de la máquina ningún agente solvente químico tal como disolventes. • Compruebe si los objetos de plástico resisten el calor antes de lavarlos en la máquina. •...
  • Página 10 •Esta máquina no está destinada a su utilización por personas (incluyendo - niños) y por personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento salvo que hayan recibido supervisión o instrucciones acerca del uso de la máquina por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 11 reparados por personas cualificadas. Cualquier trabajo de reparación realizado por personas que no sean personal de servicio autorizado hará que su máquina quede fuera del alcance de su garantía. • Antes de realizar ningún trabajo de reparación en la máquina, asegúrese de que esta está...
  • Página 12 • Ciertos tipos de cristal delicado, porcelanas con decoración ornamental impresa puesto que pierden color incluso después del primer lavado; ciertos objetos de cristal ya que pierden su transparencia con el tiempo, cubiertos adheridos que no sean resistentes al calor, vasos con cristal plomado, tablas para cortar, objetos fabricados con fibra sintética;...
  • Página 13 cómodamente cuando limpie. Asegúrese de que las mangueras de entrada y salida de agua no queden aplastadas al colocar la máquina. También, asegúrese de que la máquina no está colocada sobre el cable eléctrico. Ajuste las patas ajustables de la máquina para que ésta pueda estar a nivel y equilibrada.
  • Página 14 Manguera de entrada de agua No utilice la manguera de entrada de agua de su vieja máquina, si la hubiera. Use en cambio la nueva manguera de entrada de agua suministrada con ésta máquina. Si usted va a conectar a su máquina una manguera de entrada nueva o que lleva mucho tiempo sin usar, haga correr agua a través de ella durante un rato antes de...
  • Página 15 Conexión eléctrica El enchufe con toma a tierra de su máquina debe ser conectado a una toma de corriente con toma a tierra que tenga el voltaje y corriente apropiados. Si no hay una instalación con toma a tierra, haga que un electricista competente la instale.
  • Página 16 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Preparación del lavavajillas para el primer uso • Asegúrese de que las especificaciones en cuanto a la electricidad y el suministro de agua coinciden con las indicadas en las instrucciones de instalación de la máquina. •...
  • Página 17 Tira reactiva Deje correr el Mantenga la tira Espere (1 Ajuste el nivel de dureza de agua por el grifo (1 en el agua (1 Agite la tira. minuto) su lavavajillas. minuto) segundo) NOTA: El nivel se establece en 3 por defecto. Si el agua es agua de pozo o tiene un nivel de dureza superior a 90 dF, le recomendamos que utilice filtros y dispositivos de refinamiento.
  • Página 18 Uso del detergente Utilice únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas de uso doméstico. Guarde los detergentes en lugares frescos y secos fuera del alcance de los niños. Añada la cantidad de detergente adecuada para el programa seleccionado para garantizar un óptimo rendimiento. La cantidad de detergente necesaria depende del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de suciedad de los platos.
  • Página 19 Llenado del compartimento de Uso del abrillantador detergente Empuje el pestillo para abrir el dispensador El abrillantador ayuda a secar los platos y vierta el detergente. sin rayas ni manchas. El abrillantador es Cierre la tapa y apriétela hasta que encaje necesario para utensilios sin manchas en su sitio.
  • Página 20 Nivel Dosis de Indicador abrillantador Abrillantador no En la pantalla aparece dispensado Se dispensa 1 En la pantalla aparece dosis Se dispensan 2 En la pantalla aparece dosis Se dispensan 3 En la pantalla aparece dosis Se dispensan 4 En la pantalla aparece dosis...
  • Página 21 CARGA DEL LAVAVAJILLAS afilada hacia abajo o en posición horizontal sobre las cestas. Para obtener mejores resultados, siga estos consejos de carga. Si carga el lavavajillas de uso doméstico hasta la capacidad indicada por el fabricante, ahorrará energía y agua. El preaclarado manual de la vajilla conduce a un mayor consumo de agua y energía y no es recomendable.
  • Página 22 Soporte ajustable en altura (tipo pinza) Cesta superior Los soportes ajustables en altura permiten Ajuste de altura colocar vasos y tazas sobre o debajo de Gire las presillas de parada de carril, en los los soportes. Los soportes pueden ser extremos de los carriles, a los lados para ajustados a 2 alturas diferentes.
  • Página 23 Carga de cesta alternativa Cesta inferior Cargas incorrectas Una carga incorrecta puede causar un rendimiento deficiente en el lavado y el secado. Por favor, siga las recomendaciones del fabricante para obtener un buen resultado. Cesta superior...
  • Página 24 Cargas incorrectas Nota importante para pruebas de laboratorio Para obtener más información sobre las pruebas de eficacia, visite la dirección: “dishwasher@standardtest.info” . En la puerta del lavavajillas encontrará la etiqueta con el número de modelo y el número de serie (20 dígitos). Esta es la información que nos deberá proporcionar en su correo electrónico.”...
  • Página 25 TABLA DE PROGRAMAS Intensivo 65 °C Auto Nombre del Rápido 30’ 40°C Súper 50’ 65°C (según el (según el programa: modelo) modelo) Adecuado Programa Adecuado para para vajilla con estándar para Programa Tipo de lavado rápido y suciedad normal Adecuado para uso diario con automático para suciedad:...
  • Página 26 SELECCIÓN DE PROGRAMA Y PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Puede pulsar el botón ENCENDIDO/APA- abrillantador y otras características, pulse el GADO (4) para encender el electrodomés- botón de opción por segunda vez y active tico. Las luces de ENCENDIDO/APAGADO la función de tableta.
  • Página 27 SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y MANEJO DE LA MÁQUINA Manejo de la máquina Si ha utilizado alguna función adicional en el programa de lavado que utilizó por última vez, esa función estará activa en el siguiente programa de lavado. Si desea cancelar esa función para el nuevo programa seleccio- nado, mantenga pulsado el botón de la fun- ción correspondiente, ya que las luces cor-...
  • Página 28 Cambio de programa Cancelación del programa Cuando se desea cambiar el programa Cuando se desea cancelar el programa mientras se está ejecutando un programa mientras se está ejecutando un ciclo de de lavado. lavado. Mantenga presionado el botón INICIO/ Pulse el botón de INICIO/PAUSA. PAUSA durante 3 segundos.
  • Página 29 Para extraer y limpiar el conjunto de filtros, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo levantándolo hacia arriba La limpieza del lavavajillas es importante (1). Saque el filtro grueso del filtro micro para mantener la vida útil de la máquina (2).
  • Página 30 Bomba de vaciado Los grandes residuos de comida o los objetos extraños que no hayan recogido los filtros pueden bloquear la bomba de aguas residuales. El agua de aclarado estará entonces por encima del filtro. Advertencia ¡Riesgo de cortes! Al limpiar la bomba de aguas residuales, tenga cuidado de no cortarse con ningún trozo de vidrio roto o instrumento puntiagudo.
  • Página 31 CÓDIGOS DE ERRORES Y QUÉ HACER EN CASO DE ERROR CÓDIGO DEFINICIÓN CONTROL DE ERROR ERROR Asegúrese de que el grifo de entrada de agua esté completamente abierto y que el agua no se corte. Cierre el grifo de entrada de agua y retire la La entrada de agua manguera de entrada del grifo para limpiar no es apropiada.
  • Página 32 El Agente de servicio autorizado siempre debe llevar a cabo los procedimientos de instalación y reparación para evitar posibles riesgos. El fabricante no será responsable de los daños que puedan derivarse de procedimientos realizados por personas no autorizadas. Las reparaciones solo pueden realizarlas los técnicos. Si hay que sustituir un componente, asegúrese de que solo se utilicen piezas de repuesto originales.
  • Página 33 Si hay manchas blanquecinas en los platos Se está usando muy poco detergente. • La dosificación del abrillantador está fijada a un nivel muy bajo. • No se está usando ninguna sal especial a pesar de un alto nivel de dureza del agua. •...
  • Página 34 Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching Germany 52392663 R60...