Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE PROPANE HEATER
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI DE LA CHAUFFERETTE
PORTATIVE AU PROPANE
CALENTADOR DE PROPANO PORTÁTIL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
!
indoor use, it can only be used in the US and in the location allowed
where local authorities have jurisdiction. Do not use this heater indoors
in Canada.
AVERTISSEMENT :
!
comme chaufferette de camping à l'intérieur, elle peut seulement
l'être aux États-Unis et dans des emplacements permis relevant de la
compétence des autorités locales. Ne pas utiliser cette chaufferette à
l'intérieur au Canada.
ADVERTENCIA:
!
calentador para campamento en interiores, solo puede usarse en
EE.UU. y en ubicaciones permitidas donde autoridades locales tengan
jurisdicción. No use este calentador en interiores en Canadá.
FOR CANADA AND USA (MASSACHUSETTS) SALES.
POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS
(MASSACHUSETTS) VENTES
PARA SU VENTA EN CANADÁ Y EE.UU.
(MASSACHUSETTS).
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
800.641.6996
When this heater is used as a camp heater for
Lorsque cette chaufferette est utilisée
Cuando se usa este calentador como
HH-04SLN-A
HH-04SLN-MA
HEATHOG.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEAT HOG HH-04SLN-A

  • Página 1 FOR CANADA AND USA (MASSACHUSETTS) SALES. POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS (MASSACHUSETTS) VENTES PARA SU VENTA EN CANADÁ Y EE.UU. HH-04SLN-A (MASSACHUSETTS). HH-04SLN-MA IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Página 2 HH-04SLN-A is certified as an indoor/outdoor camp heater under ANSI Z21.103-2017 for the US only and HH-04SLN-MA is certified as an outdoor camp heater under ANSI Z21.63/CSA 11.3 for both the US and Canada. HH-04SLN-A For ANSI Z21.103-2017 INDOOR/OUTDOOR CAMP HEATER...
  • Página 3 HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA For ANSI Z21.63-2019 • CSA 11.3:19 OUTDOOR CAMP HEATER WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service, or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or additional information, consult a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
  • Página 4 CERTIFICATION FOR OUTDOOR USE Specifications subject to change without notice. The HH-04SLN-A are designed and approved for use as a heater in accordance with Standard for gas camp heaters - for indoor/outdoor use - US only. ANSI Z21.103-2017. The HH-04SLN-MA is for outdoor use - Canada and US only ANSI Z21.63:19/ CSA 11.3:19.
  • Página 5 ENGLISH HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA GENERAL HAZARD WARNING WARNING: DO NOT OPERATE THIS DANGER: Failure to comply with the HEATER UNTIL YOU HAVE READ AND THOROUGHLY UNDERSTAND THESE precautions and instructions provided with SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. this heater, can result in death, serious...
  • Página 6 10,000 BTU/Hr (2,931 W) when MODEL # FRONT SIDES REAR located in a bedroom. The corresponding settings for bedroom or bathroom use HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA 26 in. 6 in. 32 in. 0 in. shall be clearly adjustment means. CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO –...
  • Página 7 ENGLISH SAFETY INFORMATION (CONT.) and should stay away to avoid burns or – Appliance may shut down in windy clothing ignition. conditions in excess of 3 miles per hour (4.83 kilometers per hour). – Any guard or other protective device removed for servicing the heater must be replaced prior to operation of the heater.
  • Página 8 – In cold temperatures, the heat plaques may continuously at temperatures below 20ºF. The take a few minutes to get visibly hot. This is Heat Hog is designed to keep your 1lb cylinder normal operation. warm. – It is normal for a small border around the –...
  • Página 9 ENGLISH OPERATION (CONT.) – If heater shuts off, do not relight until you – Do not operate, store, or remove cylinder near provide fresh air. If heater keeps shutting off, flammable items or ignition sources. have the heater serviced. Keep burner and –...
  • Página 10 ENGLISH VENTILATION Heater shall be used only in a well-ventilated space 30% or more of the horizontal periphery of the and shall not be used in a building, garage, or any enclosure is permanently open. other enclosed area. – Heater shall only be used in a well-ventilated Heater may be used with shelter no more inclusive space and shall not be used in a building, garage, than the following:...
  • Página 11 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1. Spark electrode broken. 1. Replace electrode, part of ODS (Oxygen Depletion Sensor). 2. Igniter wire may not be 2. Attach spark electrode. attached to spark electrode. Unit will not create a spark. 3.
  • Página 12 ENGLISH EXPLODED VIEW (HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA) PARTS LIST (HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA) ITEM # DESCRIPTION HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA Gas Control Valve with Ignitor EL-00101 ODS Pilot Assembly EL-00103 OFF Switch EL-00100 High Limit Thermal Switch EL-00111 Gas Valve Push Button GC-01075 Tank Base GC-01066...
  • Página 13 ENGLISH LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this product This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Pinnacle Climate Technologies, Inc. disclaims to the original retail purchaser only, to be free from defects in material and workmanship for a period of one all warranties for products that are purchased from sellers (1) year from the date of initial purchase.
  • Página 14 El modelo HH-04SLN-A está certificado como calentador para campamento en interiores/exteriores según ANSI Z21.103-2017 solo para EE.UU. y el modelo HH-04SLN-MA está certificado como calentador para campamento en exteriores según ANSI Z21.63/CSA 11.3 tanto para EE.UU. como para Canadá. HH-04SLN-A Para CALENTADOR PARA CAMPAMENTO EN INTERIORES/EXTERIORES según ANSI Z21.103-2017...
  • Página 15 HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA Para CALENTADOR PARA CAMPAMENTO EN EXTERIORES según ANSI Z21.63-2019 • CSA 11.3:19 ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, modificación, servicio o mantenimiento de manera inadecuada puede provocar lesiones o daños materiales. Consulte este manual. Si desea ayuda o información adicional, consulte a un instalador capacitado, agencia de servicio o al proveedor de gas.
  • Página 16 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. El modelo HH-04SLN-A está diseñado y aprobado para usarlo como calentador de acuerdo con la Norma de calentadores a gas para campamento para uso en interiores o en exteriores - solo para EE.UU. ANSI Z21.103- 2017.
  • Página 17 ESPAÑOL HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO ADVERTENCIA: NO USE ESTE CALENTADOR HASTA HABER LEÍDO Y PELIGRO: No cumplir con las precauciones ENTENDIDO COMPLETAMENTE ESTAS y las instrucciones que se proporcionan INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD con este calentador puede causar la Y FUNCIONAMIENTO.
  • Página 18 Los ajustes N.° DE MODELO FRENTE LADOS ARRIBA ATRÁS correspondientes para usarlo en un baño HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA 26 pulg. 6 pulg. 32 pulg. 0 pulg. o una recámara deben ser claramente medios de ajuste. PRECAUCIÓN: CALIENTE MIENTRAS –...
  • Página 19 ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) para evitar quemaduras o que se – El aparato puede apagarse si hay incendie la ropa. viento de más de 3 millas por hora (4.83 kilómetros por hora). – Todo dispositivo de protección que se quite para dar servicio al calentador debe colocarse de nuevo en su lugar antes de usar el calentador.
  • Página 20 Este funcionamiento a temperaturas por debajo de 20 °F. El Heat Hog es normal. está diseñado para mantener tibio su tanque de 1 lb. – Es normal que, al estar funcionando, no brille un Cuando use un tanque de 20 lb, puede percibir una pequeño borde alrededor de la orilla de las placas de...
  • Página 21 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO (CONT.) – Si se apaga el calentador, no vuelva a encenderlo – El tanque debe guardarse en un área exterior, bien hasta que suministre aire fresco. Si el calentador ventilada y lejos del alcance de los niños. Un tanque sigue apagándose, solicite que le den servicio desconectado debe tener las tapas guardapolvo técnico.
  • Página 22 ESPAÑOL VENTILACIÓN El calentador solo debe usarse en un espacio bien de la periferia horizontal del gabinete esté abierto ventilado y no debe usarse en un edificio, garaje u permanentemente. otra área cerrada. – El calentador solo debe usarse en un espacio bien El calentador puede usarse con un resguardo que no ventilado y no debe usarse en un edificio, garaje u esté...
  • Página 23 ESPAÑOL GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. El electrodo de la chispa está 1. Reemplace el electrodo, parte del roto. ODS (sensor de agotamiento de 2. El cable del encendedor oxígeno). podría no estar conectado al 2.
  • Página 24 ESPAÑOL VISTA DETALLADA (HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA) LISTA DE PIEZAS (HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA) ART N.° DESCRIPCIÓN HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA Válvula de control de gas con encendedor EL-00101 Conjunto piloto de SAO EL-00103 Apagado EL-00100 Interruptor térmico de límite alto EL-00111 Pulsador de válvula de gas...
  • Página 25 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este devolverá el artículo con el flete por cobrar. producto únicamente al comprador minorista original Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas. Pinnacle Climate Technologies, Inc. contra defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la rechaza todas las garantías de productos que se compren compra inicial.
  • Página 26 Le modèle HH-04SLN-A est homologué comme une chaufferette de camping intérieure/extérieure en vertu de la norme ANSI Z21.103-2017 uniquement pour les États-Unis, le modèle HH-04SLN-MA est homologué comme une chaufferette de camping extérieure en vertu de la norme ANSI Z21.63/CSA 11.3 à...
  • Página 27 HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA Normes ANSI Z21.63-2019 • CSA 11.3:19 : CHAUFFERETTE EXTÉRIEURE DE CAMPING AVERTISSEMENT : Une installation, un réglage, une modification, un une réparation ou un entretien inadéquats présentent des risques de blessure, de dommage matériel ou de décès. Lisez attentivement les instructions d’installation d’utilisation et d’entretien avant d’installer ou de réparer cet...
  • Página 28 HOMOLOGATION POUR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR Caractéristiques modifiables sans préavis. Le modèle HH-04SLN-A est une chaufferette conçue et homologuée suivant les normes d’utilisation intérieure/extérieure des chaufferettes à gaz uniquement aux États-Unis. ANSI Z21.103-2017. Le modèle HH-04SLN-MA convient à une utilisation à l’extérieur uniquement au Canada et aux États-Unis en vertu de la norme ANSI Z21.63:19/CSA 11.3:19.
  • Página 29 FRANÇAIS HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA AVERTISSEMENT GÉNÉRAL CONCERNANT AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS CETTE LE DANGER CHAUFFERETTE AVANT D’AVOIR LU ET DANGER : Le non-respect des mises en PARFAITEMENT COMPRIS CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. Le non-respect garde et des instructions fournies avec des précautions et des instructions fournies...
  • Página 30 (salle de bains ou chambre) est d’une importance primordiale. 66,04 cm 15,24 cm 81,28 cm 0 cm HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA (26 po) (6 po) (32 po) (0 po) – Les articles placés sous la chaufferette subiront un chauffage par rayonnement, AVERTISSEMENT : CHAUD EN pouvant entraîner des dommages...
  • Página 31 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) – Tout cache ou autre dispositif de – L’appareil pourrait s’éteindre par temps protection retiré aux fins d’entretien venteux si les rafales sont de plus de 4,83 de la chaufferette doit obligatoirement km/h (3 mi/h). être remis en place avant l’utilisation de celle-ci.
  • Página 32 Heat Hog peut être utilisée à l’extérieur, utilisation continue à des températures inférieures à mais les utilisateurs pourraient subir des coupures -6,6 ºC (20 ºF). La chaufferette Heat Hog est conçue intempestives en raison du vent. pour garder votre bouteille de 1 lb chaude. Lors d’une –...
  • Página 33 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT (SUITE) de la chaufferette pour déceler des dommages, – N’utilisez pas, n’entreposez pas et ne retirez pas de la poussière et des débris. Ne l’utilisez pas si la la bouteille de propane à proximité d’éléments tête de la bouteille est endommagée, percée ou inflammables ou de source d’allumage.
  • Página 34 FRANÇAIS VENTILATION La chaufferette doit seulement être utilisée dans un – La chaufferette doit seulement être utilisée dans un espace bien ventilé et ne doit pas être utilisée dans un espace bien ventilé et ne doit pas être utilisée dans bâtiment, un garage ou dans tout autre espace fermé.
  • Página 35 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE ANOMALIE CAUSE PROBABLE CORRECTIF 1). Électrode d’allumage brisée. 1). Remplacez l’électrode, une pièce 2). Fil d’allumage qui pourrait d’ODS (capteur d’appauvrissement ne pas être fixé à l’électrode en oxygène). d’allumage. 2). Fixez l’électrode d’allumage. L’unité ne produit 3).
  • Página 36 FRANÇAIS VUE ÉCLATÉE (HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA) LISTE DE PIÈCES (HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA) ARTICLE N DESCRIPTION HH-04SLN-A, HH-04SLN-MA Soupape de commande de gaz avec allumeur EL-00101 Ensemble pilote ODS EL-00103 ARRÊT Commutateur EL-00100 Interrupteur thermique à haute limite EL-00111 Bouton-poussoir de la soupape à gaz GC-01075 Base de réservoir...
  • Página 37 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur Cette garantie limitée remplace à toute autre garantie expresse. Pinnacle Climate Technologies, Inc. décline au détail d’origine seulement que ce produit sera exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant une toute garantie de produits achetés auprès de vendeurs période de un (1) an à...
  • Página 38 HEATHOG. © 2022 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Heat Hog ™ is a trademark of Pinnacle Climate Technologies, Inc. Heat Hog est une marque de commerce de Pinnacle Climate Technologies, Inc. Heat Hog ™ es una marca comercial de Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Hh-04sln-ma