Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА НАСТЕННЫЙ (СКРЫТОГО МОНТАЖА)
A
MONTAGE DU LEVIER – voir les schémas 2.1 et 2.3
1. Retirer le cache d'assemblage (P2).
Retirer le cache d'assemblage (P1) du raccordement du mélangeur (B) voir les schémas 3.1.
2.
Placer la rosace décorative (10) sur
3.
Assurez-vous que le joint torique (9) est positionné correctement dans la gorge de la rosace (10) .
4.
Placer le levier (5) sur la tige du mélangeur (7) . Fixer le levier (5) à l'aide de la vis de pression .
Utiliser la clé Allen jointe (K1) .
Placez les capots (13).
5.
MONTAGGIO DELLA LEVA - vedi fig. 2.1 e 2.3
1. Togli la protezione di montaggio (P2).
Togli la protezione di montaggio (P1) dal connettore della bocca (B) vedi fig. 3.1.
2.
Infila il rosone decorativo (10) sulla
3.
finitura. Assicurati, che o-ring (9) è disposto correttamente nell'intaglio del rosone (10).
Metti la leva (5) sull'alberino del miscelatore (7) . Fissa la leva (5) con la vite di spinta . Usa la
4.
chiave a brugola fornita (K1).
5.
Inserire i tappi (13).
MONTAŻ DŹWIGNI – zob. rys. 2.1 i 2.3
1. Zsuń osłonę montażową (P2).
2. Zsuń osłonę montażową (P1) z łącznika wylewki (B) zob. rys. 3.1.
Nasuń rozetę ozdobną (10) na tuleję ozdobną
3.
4.
Załóż dźwignię (5) na trzpień mieszacza (7) . Przymocuj dźwignię (5) wkrętem dociskowym . Użyj dołączonego kluczyka imbusowego (K1).
5.
Wciśnij zaślepkę (13).
A
INSTALLATION OF THE SPOUT – see figs. 3.1 and 3.2
1. Place the spout (1) over the spout connection (B) .
2. Put the spout (1) in the correct position and fasten it with a bolt (4) using a hex key (K1) – see fig. 3.2.
IOG 5700 04
GB
D
F
E
IT
RUS
WANDWASCHBECKEN-BATTERIE (UNTERPUTZ) • ROBINETTERIE DE LAVABO MURAL (ENCASTREE)
GRIFERÍA DE LAVABO PARA PARED (BAJO ENLUCIDO) • BATTERIA LAVABO A MURO (SOTTO L'INTONACO)
7
11
K1
13
le manchon décoratif
(8) en la plaquant sur la paroi de finition.
baccola decorativa
(8) , spingendola contro la parete di
(8)
, dociskając ją do ścianki wykończeniowej. Upewnij się, że o-ring (9) jest umieszczony poprawnie w podcięciu w rozecie (10).
Finished wall
Anschlusswand
Paroi de finition
Acabado de la pared
Parete di finitura
Отделочная стенка
Ścianka wykończeniowa
P1
B
PL
c
• BATERIA UMYWALKOWA NAŚCIENNA (PODTYNKOWA)
INSTALLATION OF THE LEVER – see figs. 2.1 and 2.3
1. Slide the fitting cover (P2).
5
Slide the fitting cover (P1) off the spout connection (B) see figs. 3.1.
2.
3.
Slide the decorative escutcheon (10) over the decorative sleeve (8), pressing it against the finishing
wall. Make sure that the o-ring (9) is correctly positioned within the undercut in the escutcheon (10).
4.
Place the lever (5) over the mixer mandrel (7) . Fasten the lever (5) using a set screw. Use the
supplied hex key (K1).
5.
Push the hole plug (13) in.
MONTAGE DES HANDHEBELS – siehe Abb. 2.1 und 2.3
1. Die Montageblende (P1).
2.
Die Montageblende (P1) vom Verbindungsstück der Auslaufgarnitur (B) abnehmen siehe Abb. 3.1.
3.
Die Zierrosette (10) auf die Zierhulse (8) und an die Anbauwand andrücken. Stellen Sie sicher
dass der O-Ring (9) richtig im Rosettenschlitz (10) positioniert ist.
4.
Den Handhebel (5) auf den Mischerbolzen (7) auflegen. Den Handhebel (5) mit einer
Andrückschraube fixieren. Zu diesem Zweck benutzen Sie den beiliegenden
Innensechskantschlüssel (K1).
2.3
5.
Die Blindplatten (13) aufschieben.
F
MONTAJE DEL MANGO – ver la fig. 2.1 y 2.3
1. Quite la protección de montaje (P2).
Quite la protección de montaje (P1) del conector del caño (B) ver la fig. 3.1.
2.
3.
Meta la roseta decorativa (10) en la
Asegúrese de que la junta tórica (9) esté bien colocada en el recorte en la roseta (10).
4.
Meta el mango (5) en el mandril del mezclador (7) . Sujete el mango (5) mediante el tornillo de apriete
Use la llave allén adjunta
5.
Meta los obturadores (13).
IT
–
1.
2.
3.
стенке.
что
4.
(5) на
5.
Вставить заглушки (13).
3.1
GB
MONTAGE DER AUSLAUFGARNITUR – siehe Abb. 3.1 und 3.2
1. Die Auslaufgarnitur (1) auf das Verbindungsstück der Auslaufgarnitur (B) aufschieben.
2. Die Auslaufgarnitur (1) richtig positionieren und mit einer Schraube (4) mit Hilfe eines
Innensechskantschlüssels (K1) anschrauben – sieh Abb. 3.2.
3
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
WALL-MOUNT MIXER (CONCEALED)
camisa decorativa
(8) apretándola a la pared de acabado.
(K1).
2.1 2.3
с
(10) на
т лка (8),
(9)
(7) .
(K1) .
Finished wall
Anschlusswand
Paroi de finition
Acabado de la pared
Parete di finitura
Отделочная стенка
Ścianka wykończeniowa
A
B
4
K1
ugi
GB
D
E
RUS
(B)
к
на
(10).
(5)
.
PL
1
3.2
D
Rev. 2 June 2020