Página 1
RICEVITORE RADIO MULTIFUNZIONALE RECEPTEURS RADIO MULTIFONCTION MULTIFUNCTIONAL WIRELESS RECEIVER MULTIFUNKTIONS-FUNKEMPFÄNGER RECEPTOR VIA RADIO PARA EMPLEO GENERAL SILENTRON - ITALIA DF5851XA061204MV COPYRIGHT SILENTRON...
Página 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’: Con la presente SILENTRON S.p.A. dichiara che il materiale sopra descritto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. AVVERTENZE GENERALI - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI OPERARE SULLE APPARECCHIATURE Installazione: tutte le operazioni di installazione, manutenzione e/o modifica del sistema e suoi apparecchi devono essere effettuate da personale tecnico qualificato.
Página 3
RX 1 TOP est un récepteur avec alimentation 12V CC qui reçoit par auto-apprentissage tous les codages des appareils émetteurs SILENTRON, en s’adaptant au type d’émetteur utilisé. Il fonctionne comme récepteur monostable, bistable ou mixte, selon le type d’émetteur programmé : le fonctionnement.est automatiquement définit lors de la programmation.
Página 4
MULTIFUNCTIONAL RADIO RECEIVER: RX 1 TOP is a radio receiver powered at 12V DC which receives incoming codes from SILENTRON transmitting units through self- learning. It may work in different ways: monostable, bistable or mixed, according to the type of transmitting unit used. The working mode is automatically defined during programming.
Página 5
Hiermit erklärt SILENTRON S.p.A., daß das beschriebene Material den grundlegenden Anforderungen entspricht und mit den anderen diesbezüglichen, durch die Richtlinie 1999/5/CE festgelegten Vorschriften übereinstimmt. ALLGEMEINE HINWEISE – VOR INBETRIEBNAHME DER GERÄTE BITTE SORGFÄLTIG LESEN Installation: Alle Installations- und Wartungsarbeiten, sowie Änderungen des Systems müssen von technisch qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Página 6
RECEPTOR RADIO PARA EMPLEO GENERAL RX1 es un receptor radio 12V CC para recebir todos los aparatos SILENTRON. El funcionamiento es microprocesado: la programacion es hecia por autoaprendizaje del codigo del transmisor. Diferentes transmisores (detectores y mandos y centrales) permiten diferente funcionamiento de los dos relays del aparato: hay posibilidad de salida monostable, bistable y mixta, consecuentemiente a los modelos de transmisores programados.
Página 7
Reset Taste tecla RESET fori fissaggio troux de montage fixing holes Befestigungslöcher agujeros x fijaje led rosso led rouge red led LED rot led rojo led giallo led jaune yellow led LED gelb led amarillo SILENTRON - ITALIA DF5851XA061204MV COPYRIGHT SILENTRON...
Página 8
SILENTRON - ITALIA DF5851XA061204MV COPYRIGHT SILENTRON...