Descargar Imprimir esta página

Vimar 30815 Serie Manual Del Usuario página 4

Publicidad

REGOLE DI INSTALLAZIONE • INSTALLATION RULES • CONSIGNES D'INSTALLATION • NORMAS DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN • ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ •
L'apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con supporti e placche Linea, Eikon, Arkè, Idea (con supporto dedicato 16723) e Plana. • Il dispositivo va installato solo orizzon-
talmente ad un'altezza compresa tra 0,8 e 1,6 m dal piano di calpestio. • Il circuito di alimentazione dell'uscita a relè deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore
automatico, con corrente nominale non superiore a 10 A.
The device must be installed in flush mounting boxes or surface mounting boxes with Eikon, Arkè, Idea (with dedicated mounting frame 16723) and Plana mounting frames and cover plates. • The device
should only be installed horizontally at a height of between 0.8 and 1.6 m from floor level. • To ensure correct device operation do not install it near any obstacles. • The relay output power circuit must be
protected against overloads by installing a device, fuse or automatic 1-way switch, with a rated current not exceeding 10 A.
L'appareil doit être installé dans des boîtes d'encastrement ou en saillie, avec des supports et des plaques Eikon, Arké, Idea (avec support dédié 16723) et Plana. •
uniquement en position horizontale, à une hauteur comprise entre 0,8 m et 1,6 m du sol. • Le circuit d'alimentation de la sortie à relais doit être protégé contre les surcharges par un dispositif, fusible
ou interrupteur automatique, avec courant nominal inférieur ou égal à 10 A.
El dispositivo debe instalarse en cajas de empotrar o de superficie con soportes y placas Eikon, Arké, Idea (con soporte específico 16723) y Plana. • El dispositivo debe montarse solo horizontalmente
a una altura entre 0,8 y 1,6 m del suelo. • El circuito de alimentación de la salida de relé debe estar protegido contra sobrecargas por un dispositivo, fusible o interruptor automático, con corriente
nominal no superior a 10 A.
Das Gerät ist in Unterputz- oder Aufputzdosen mit Rahmen und Abdeckrahmen Eikon, Arkè, Idea (mit dediziertem Rahmen 16723) und Plana zu installieren. • Das Gerät ist ausschließlich horizontal in
einer Höhe zwischen 0,8 und 1,6 m über dem Fußboden zu installieren. • Der Versorgungskreis des Relaisausgangs muss durch ein entsprechendes Gerät, eine Sicherung oder einen Schutzschalter
mit Nennstrom nicht über 10 A gegen Überlasten geschützt werden.
Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται σε χωνευτά ή επιτοίχια κουτιά με στηρίγματα και πλαίσια Eikon, Arkè, Idea (με ειδικό στήριγμα 16723) και Plana.• Ο μηχανισμός πρέπει να εγκαθίσταται μόνο
οριζόντια και σε ύψος μεταξύ 0,8 και 1,6 m από το δάπεδο. • Το κύκλωμα τροφοδοσίας της εξόδου με ρελέ πρέπει να προστατεύεται από την υπερφόρτωση μέσω μηχανισμού, ασφάλειας ή
αυτόματου διακόπτη, με ονομαστικό ρεύμα έως 10 A.
‫يجب‬
• .‫. • يجب تركيب الجهاز فقط في وضعية أفقية على ارتفاع بين 8,0 و6,1 متر من سطح األرضية الموجودة‬Plana‫ (مع استخدام الحامل المخصص لذلك 32761) و‬Idea‫ و‬Arkè‫ و‬Eikon ‫يجب تركيب الجهاز في علبة تركيب مدمج ومب ي َّ ت أو على الحائط عبر دعامات حمل ولوحات‬
Vimar SpA dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is on the product sheet available on the following website: www.vimar.com
Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse Internet suivante : www.vimar.com.
Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la siguiente página web: www.vimar.com.
Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im Datenblatt des Produkts unter der Internetadresse www.vimar.com zur Verfügung.
Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην κάρτα του προϊόντος στην παρακάτω
διαδικτυακή διεύθυνση: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo • REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead • Règlement REACH (EU)
n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006
– Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten • Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου
Il logo Apple, iPhone e iPad sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi e Regioni. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google è un marchio di Google LLC. Amazon, Alexa e tutti i loghi correlati sono marchi
di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate. • The Apple, iPhone and iPad logos are trademarks of Apple Inc., registered in the United States and in other Countries and Regions. App Store is a service trademark of Apple Inc. Google is a trademark of Google
LLC. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates. • Les logos Apple, iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. App Store est une
marque de service de Apple Inc. Google est une marque de Google LLC. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques de Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées. • El logotipo Apple, iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU. y otros países y regiones. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google es una marca de Google LLC. Amazon, Alexa y todos los logotipos correspondientes son marcas de Amazon.com, Inc. o de sus afiliadas.
Die Logos Apple, iPhone und iPad sind in den USA sowie in anderen Ländern und Regionen eingetragene Handelsmarken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Google ist ein Markenzeichen von Google LLC. Amazon,
Alexa und alle damit verbundenen Logos sind Markenzeichen von Amazon.com, Inc. oder der Tochtergesellschaften. • Τα λογότυπα Apple, iPhone και iPad είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Apple Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες και
περιοχές. Η ονομασία App Store είναι σήμα υπηρεσίας της Apple Inc. Η ονομασία Google είναι σήμα της Google LLC. Οι ονομασίες Amazon, Alexa και όλα τα σχετικά λογότυπα είναι σήματα της Amazon.com, Inc. ή των θυγατρικών της.
.‫. أو الرشكات التابعة لها‬Inc ‫ أو‬Amazon.com ‫ وجميع الشعا ر ات التجارية املرتبطة بها هي عالمات تجارية مملوكة لرشكة‬Alexa‫ و‬Google LLC. Amazon ‫ عالمة تجارية ملك لرشكة‬Apple Inc. Google ‫ هو عالمة تجارية لخدمة‬App Store .‫. ومسجلة يف الواليات املتحدة األمريكية ويف بالد ومناطق أخرى‬Apple Inc ‫ هي عالمات تجارية ملك لرشكة‬iPad‫ و‬iPhone‫ و‬Apple ‫الشعا ر ات‬
DETTAGLI DISPOSITIVO, CONFIGURAZIONE E INFOR-
MAZIONI RAEE SCARICABILI IN PDF DALLA SCHE-
DA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR code apre la
scheda dell'art. 30815.B, che condivide lo stesso foglio
istruzioni con gli art. 30815.x-03975).
DETALLES DISPOSITIVO, CONFIGURA-
CIÓN E INFORMACIÓN RAEE DESCAR-
GABLES EN PDF DESDE LA FICHA DEL
PRODUCTO EN www.vimar.com (el có-
digo QR abre la ficha del art. 30815.B,
que comparte la misma hoja de instruc-
ciones con los arts. 30815.x-03975).
49401769A0 01 2203
.www.vimar.com :‫. يتوفر النص الكامل من إق ر ار مطابقة االتحاد األوروبي في وثيقة المنتج على الموقع اإللكتروني التالي‬UE/53/2014 ‫ بأن جهاز الالسلكي مطابق للتوجيه‬Vimar SpA ‫ت ُقر شركة‬
DEVICE DETAILS, CONFIGURATION AND WEEE IN-
FORMATION CAN BE DOWNLOADED IN PDF FOR-
MAT FROM THE PRODUCT DATA SHEET ON www.
vimar.com (the QR code opens the data sheet of art.
30815.B, which shares the same instructions sheet as
art. 30815.x-03975).
DOWNLOAD
DER
GERÄTEDETAILS,
KONFIGURATION UND WEEE-INFOR-
MATIONEN ALS PDF VOM PRODUKT-
DATENBLATT
AUF
www.vimar.com
VERFÜGBAR (der QR-Code öffnet das
Datenblatt des Art. 30815.B, der das
gleiche Anleitungsblatt der Art. 30815.x-
03975).
‫قواعد التركيب‬
.‫حماية دائرة تغذية مخرج المرحل ضد األحمال ال ز ائدة بواسطة جهاز أو منصهر أو قاطع أوتوماتيكي، بتيار اسمي ال يتجاوز 01 أمبير‬
.‫) رقم 7091/6002 – المادة 33. قد يحتوي المنتج على آثار الرصاص‬REACh )UE ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬
DÉTAILS DU DISPOSITIF, CONFIGURATION ET INFOR-
MATIONS DEEE À TÉLÉCHARGER AU FORMAT PDF À
PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.vimar.com
(le code QR permet d'ouvrir la fiche de l'art. 30815.B,
qui partage la même notice d'instructions que les art.
30815.x-03975).
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ
ΤΟΝ
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ,
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΑΗΗΕ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΓΙΑ ΛΗΨΗ ΣΕ PDF ΑΠΟ ΤΟ
ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
www.vimar.com (ο κωδικός QR ανοίγει
το δελτίο προϊόντος κωδ. 30815.B, το
οποίο έχει το ίδιο φύλλων οδηγιών με
τους κωδ. 30815.x-03975).
Installez
‫يمكن تنزيل تفاصيل وشرح الجهاز و المعلومات التي‬
ΜΕ
‫تتعلق ببقايا األجهزة الكهربائية واإللكترونية على شكل‬
ΕΙΝΑΙ
‫ملف بي دي أف من ورقة بيانات المنتج على الموقع‬
www.vimar.com
‫ بطاقة‬QR ‫(يفتح كود رمز االستجابة السريعة‬
‫51803 ، والذي يشارك نفس ورقة التعليمات‬B‫المنتج‬
.)30815x-03975 ‫مع المنتجات‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
le
dispositif

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30815.b03975