Página 4
Клас защита III Опростена ЕC Декларация За Съответ- ствие Чувствителни към статично електричество компо- С настоящото SIEMENS Switzerland Ltd. декларира, че този ненти Уредът съдържа компоненти, които могат да бъдат тип радиосъоръжение WTT563.. е в съответствие с Директи- повредени от електростатични разряди (ESD). ва 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съ- Внимание...
Página 5
тоположението на уреда в сградата и повторете процедурата. Индикация за Индикаторът за силата на радиосигнала може да бъде отворен капак настроен и офлайн (без свързване към Siemens gateway Батерия configuration portal [S GCP]) от менюто "Control" на шлюза посредством функцията Scan (вижте раздел „Меню „Control““...
Página 6
Процесът на сканиране отнема 4 минути. По време на процеса на сканиране, LED индикаторът мига в зелено и информацията за откритите мрежи се показва на ротационен принцип (цикъл с индикации). Пример: 3 сек 3 сек 3 сек 3 сек 4 мин A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 7
Когато потребителят се опита да започне действие с натискане на бутона, докато уредът вече изпълнява дадена операция, зумерът издава кратък звуков сигнал, LED индикаторът (3) мига в червено и на дисплея (1) се показва съобщението „busy“. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 8
показва съобщението „SCAN“ с мигаш символ "Rx". Останалата част от процеса на сканиране е аналогична на процеса на сканиране , описан в раздел „Ръчна инсталация (Auto Scan)“. Изход от меню "Control" Отидете на нивото на индикация „EXIT" и затворете менюто "Control" с продължително задържане на червения бутон (2) . A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 9
(5) Закрепете 2-те заключващи куки на предния капак към отворите за (8) Защитете шлюза с закачането им върху корпуса. придружаващата свинска (6) Вкарайте предния капак на обратно в корпуса. опашка. (7) Натиснете леко капака, така че да чуете щракване. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 10
Tento návod uschovejte po celou dobu Přístroj odpovídá příslušným evropským směrnicím! životnosti Třída ochrany III Zjednodušené EU Prohlášení O Shodě Tímto SIEMENS Switzerland Ltd. prohlašuje, že typ rádiové- Konstrukční prvky ohrožené elektrostatickými ho zařízení WTT563.. je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. výboji (ESD) Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této inter- Přístroj obsahuje konstrukční...
Página 11
Rozpoznání rámci budovy a postup opakujte. otevření Sílu radiového signálu lze na bráně zjistit také offline (bez Baterie spojení s Siemens gateway configuration portal [S GCP]) z kontrolního menu s pomocí funkce Scan ( viz část „Kontrolní menu“ na straně 14 ). Minimální vzdálenost mezi WTT563.. a síťovýmAMR uzlem by měla činit 3 metry. Uvedení do provozu Podmínkou pro provoz brány je zákaznický...
Página 12
Všechny rozpoznané a zachycené sítě se postupně zobrazí na displeji (1) s příslušnými informacemi vždy po dobu 3 vteřin. Skenování trvá 4 minuty. Během celého procesu skenování bliká LED zeleně a informace o zachycených sítích se zobrazují střídavě (ve smyčce). Příklad: 3 sek. 3 sek. 3 sek. 3 sek. 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 13
Zatímco brána provádí operaci, nelze spustit žádnou další akci. Pokud se uživatel pokusí spustit stisknutím tlačítka akci, zatímco přístroj ještě provádí jinou operaci, vygeneruje bzučák krátký tón, LED (3) bliká červeně a na displeji (1) se zobrazí hlášení „busy“. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 14
Bzučák vygeneruje krátký tón, LED bliká zeleně a na displeji (1) se zobrazí zpráva „SCAN“ s blikajícím symbolem Rx. Další průběh skenování probíhá analogicky s procesem skenování popsaným v části „Manuální instalace (Auto Scan)“. Ukončení kontrolního menu Přejděte na úroveň zobrazení „EXIT“ a ukončete dlouhým stisknutím červeného tlačítka (2) kontrolní menu. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 15
čtyři upevňovací body. (5) Dva blokovací háčky předního víka zacvakněte do příslušných míst (8) Přiloženou bezpečnostní plombou v krytu. bránu zaplombujte. (6) Přivřete přední víko ke krytu. (7) Víko lehkým tlakem slyšitelně zaklapněte Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 16
Das Gerät entspricht den gerätespezifisch geltenden Lebensdauer aufzubewahren! europäischen Richtlinien! Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Schutzklasse III Hiermit erklärt SIEMENS Switzerland Ltd., dass der Funkanlagen- ESD-gefährdete Bauelemente typ WTT563.. der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Das Gerät enthält Bauelemente, die durch elektrostati- Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- adresse verfügbar: http://www.siemens.com/bt/download...
Página 17
Batterie Prozedur. Die Anzeige der Funksignalstärke kann am Gateway auch offline (ohne Verbindung zum Siemens gateway configuration portal [S GCP]) über das Control Menü mit der Funktion Scan ermittelt werden (siehe Abschnitt „Control Menü“ auf Seite 20). Der Mindestabstand zwischen dem WTT563.. und einem AMR-Netzwerkknoten sollte 3 Meter betragen.
Página 18
Der Scanprozess dauert 4 Minuten. Während des gesamten Scanprozesses blinkt die LED grün und die Informationen zu den erfassten Netzwerken werden alternierend angezeigt (Anzeigeschleife). Beispiel: 3 sek. 3 sek. 3 sek. 3 sek. 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 19
Wenn der Anwender versucht, mit einem Tastendurck eine Aktion zu starten, während das Gerät noch eine Operation ausführt, erzeugt der Summer einen kurzen Ton, die LED (3) blinkt rot und im Display (1) wird die Meldung „busy“ angezeigt. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 20
Der weitere Ablauf des Scanprozesses erfolgt analog dem im Abschnitt „Manuelle Installation (Auto Scan)“ beschriebenen Scanprozess. Control Menüs beenden Wechseln Sie zur Anzeigeebene „EXIT“ und beenden Sie mit einem langen Tastendruck auf die rote Taste (2) das Controlmenü. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 21
(5) Rasten Sie die 2 Verriegelungshaken des Frontdeckels auf die (8) Plombieren Sie mit beiliegender Verriegelungsstege des Gehäuses. Sicherungsplombe das Gateway. (6) Klappen Sie den Frontdeckel an das Gehäuse. (7) Rasten Sie den Deckel mit leichten Druck hörbar ein Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 22
φυλάσσονται καθ' όλη τη διάρκεια ζωής ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες! της συσκευής Κατηγορία προστασίας ΙΙΙ Απλουστευμενη Δηλωση Συμμορφωσης ΕΕ Με την παρούσα ο/η SIEMENS Switzerland Ltd., δηλώνει ότι ο ρα- Εξαρτήματα ευαίσθητα σε ηλεκτροστατική εκκένωση διοεξοπλισμός WTT563.. πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες (ESD) κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη Η συσκευή περιέχει εξαρτήματα τα οποία μπορεί να υπο- ιστοσελίδα...
Página 23
Η ένδειξη της έντασης του ραδιοσήματος μπορεί επίσης να εξακρι- Αναγνώριση βωθεί στο Gateway κατά τη διάρκεια αυτόνομης λειτουργίας (χωρίς ανοίγματος σύνδεση στο Siemens gateway configuration portal [S GCP]) Μπαταρία μέσω του μενού ελέγχου με τη λειτουργία Scan (βλέπε παράγραφο «Μενού ελέγχου» στη σελίδα 26).
Página 24
διαδικασία σάρωσης διαρκεί 4 λεπτά. Καθ' όλη τη διαδικασία σάρωσης, η φωτεινή ένδειξη LED αναβοσβήνει πράσινη και οι πληροφορίες για τα εντοπισμένα δίκτυα εμφανίζονται διαδοχικά (ταινία ενδείξεων). Παράδειγμα: 3 δευτερ. 3 δευτερ. 3 δευτερ. 3 δευτερ. 4 λεπτά A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 25
Αν ο χρήστης αποπειραθεί να εκκινήσει μια διαδικασία, πατώντας κάποιο πλήκτρο κατά τη διάρκεια που η συσκευή εκτελεί μια λειτουργία, ο βομβητής εκπέμπει ένα σύντομο ήχο, η φωτεινή ένδειξη LED (3) αναβοσβήνει κόκκινη και στην οθόνη (1) εμφανίζεται η ειδοποίηση «busy». Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 26
ειδοποίηση «SCAN» με το σύμβολο του δέκτη (Rx) να αναβοσβήνει. Η περαιτέρω εκτέλεση της διαδικασίας σάρωσης εξελίσσεται όπως περιγράφεται στην παράγραφο «Χειροκίνητη εγκατάσταση (Auto Scan)». Τερματισμός του μενού ελέγχου Μεταβείτε στο επίπεδο «EXIT» και βγείτε από το μενού ελέγχου, πατώντας παρατεταμένα το κόκκινο πλήκτρο (2). A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 27
(5) Τοποθετήστε τα 2 άγκιστρα ασφάλισης εμπρόσθιου καλύμματος στις (8) Σφραγίστε το Gateway με την υποδοχές ασφάλισης του περιβλήματος. εσώκλειστη σφραγίδα ασφάλισης. (6) Ασφαλίστε το εμπρόσθιο κάλυμμα επάνω στο περίβλημα. (7) Κλειδώστε το κάλυμμα ασκώντας ελαφριά πίεση μέχρι να ακουστεί ένα κλικ Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 28
European Directives. Simplified EU Declaration of Conformity Protection class III Hereby, SIEMENS Switzerland Ltd. declares that the ra- dio equipment type WTT563.. is in compliance with Di- Components at risk through ESD rective 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of The device contains components which can be conformity is available at the following internet address: damaged by electrostatic discharge.
Página 29
The display of the radio signal strength can also be deter- Battery mined at the gateway offline (without link to the Siemens gateway configuration portal [S GCP]) via the Control menu using the Scan function (see Section “Control menu” on page 32).
Página 30
The scanning process lasts 4 minutes. During the entire scanning process the LED flashes green and the information on the captured networks is displayed alternately (display loop). Example: 3 sec 3 sec 3 sec 3 sec 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 31
If the user attempts to start an action by pressing a button while the device is still performing an operation, the buzzer generates a short tone, the LED (3) flashes red and the "busy" message is shown in the display (1). Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 32
Rx symbol. The remaining sequence of the scanning process then takes place in the same way as the scanning process described in Section “Manual installation (auto scan)”. Exiting the Control menu Switch to the "EXIT" display level and long press the red button (2) to exit the Control menu. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 33
(5) Latch the 2 locking hooks of the front cover onto the locking webs of (8) Seal the enclosed anti-tamper seal of the housing. the gateway. (6) Fold the front cover onto the housing. (7) Latch in the cover audibly with a light pressure Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 34
útil. específicas del mismo. Declaración UE de conformidad simplificada Clase de protección III Por la presente, SIEMENS Switzerland Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico WTT563.. es conforme con la Direc- Componentes afectados por la ESD tiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de El dispositivo contiene componentes que pueden conformidad está...
Página 35
Batería La indicación de la intensidad de señal radioeléctrica puede ser determinada también offline en el Gateway (sin conexión al Siemens gateway configuration portal [S GCP]) a través del menú de control con la función Escanear (véase sección “Menú de control” en página 38). La distancia mínima entre el WTT563.. y un nodo de redes AMRdebe ser de 3 metros.
Página 36
(1). El proceso de escaneado se demora 4 minutos. Durante la totalidad del proceso de escaneado parpadea el LED verde y la información sobre las redes detectadas se muestran alternadamente (bucle de indicación). Ejemplo: 3 seg. 3 seg. 3 seg. 3 seg. 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 37
Si el usuario intenta, pulsando una tecla, iniciar una acción mientras que el dispositivo aún ejecuta una operación, el zumbador genera un tono breve, el LED (3) parpadea rojo y en el display (1) se indica el mensaje "busy". Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 38
El resto del desarrollo del proceso de escaneado se produce de forma análoga al procedimiento de escaneado descrito en la sección “Instalación manual (Auto escaneado)” . Finalizar el menú de control Cambie al nivel de indicación "EXIT" y finalice el menú de control con un pulsado largo sobre la tecla roja (2) . A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 39
(5) Encastre los 2 ganchos de enclavamiento de la tapa frontal sobre el alma (8) Precinte el Gateway con el precinto de de enclavamiento de la carcasa. seguridad adjunto. (6) Pliegue la tapa frontal contra la carcasa. (7) Encastre la tapa de forma audible con una ligera presión Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 40
CE-merkintä Tämä ohje on säilytettävä koko käyttöiän Tämä laite täyttää sitä koskevat eurooppalaiset ajan direktiivit! Yksinkertaistettu EU-Vaatimustenmukai- Suojausluokka III suusvakuutus Sähköstaattiselle purkaukselle altistuvat osat SIEMENS Switzerland Ltd. vakuuttaa, että radiolaite- Laitteessa on osia, jotka voivat vaurioitua sähkös- tyyppi WTT563.. on direktiivin 2014/53/EU mukainen. taattisista purkauksista. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti saatavilla seuraavassa...
Página 41
SIM-korttipidike toista toimenpide. Avaustunnistus Signaalin vahvuuden näytön voi tarkistaa yhdyskäytävässä Akku myös erillisesti (ilman yhteyttä Siemens gateway configura- tion portal [S GCP] -yksikköön) hallintavalikossa toiminnol- la Scan (katso kohta ”Hallintavalikko” sivulla 44). Vähimmäisetäisyyden WTT563.. -yksikön ja AMR-verk- kosolmun välillä tulee olla 3 metriä. Käyttöönotto Yhdyskäytävän käytön edellytyksenä on asiakastili S GCP -yksikössä. Yhdyskäytävän asennuksen voi suorittaa kahdella eri tavalla.
Página 42
Kaikki tunnistetut ja määritetyt verkot näkyvät vastaavine tietoineen kulloinkin 3 sekunnin ajan peräjälkeen näytössä (1). Skan- nausprosessi kestää 4 minuuttia. Koko skannausprosessin ajan LEDissä vilkkuu vihreä valo, ja määritettyjen verkkojen tiedot näytetään vuoron perään (näyttösilmukka). Esimerkki: 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 43
Kun yhdyskäytävä suorittaa toimintoa, muita toimintoja ei voida käynnistää. Kun käyttäjä yrittää käynnistää toiminnon painiketta painamalla laitteen vielä suorittaessa toista toimintoa, summerista kuuluu lyhyt ääni, LEDissä (3) vilkkuu punainen valo, ja näytössä (1) näkyy ilmoitus ”busy”. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 44
Summerista kuuluu lyhyt ääni, LEDissä vilkkuu vihreä valo, ja näytössä (1) näkyy ilmoitus ”SYNC” ja vilkkuva Rx-symboli. Skannausprosessi jatkuu samalla tavalla kuin kohdassa ”Manuaalinen asennus (Auto Scan)” kuvattu skannausprosessi. Hallintavalikon sulkeminen Siirry näyttötasolle ”EXIT” ja sulje hallintavalikko painamalla pitkään punaista painiketta (2). A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 45
Jotta WTT563.. voidaan kiinnittää seinään varmasti, tulee käyttää vähin- tään 2:ta tai paremmin 4:ää kiinnityspistettä. (5) Kiinnitä etukannen 2 lukitsinta kotelon lukituskohtiin. (8) Sinetöi yhdyskäytävä mukana (6) Käännä etukansi koteloon. tulevalla varmistussinetillä. (7) Kiinnitä kansi painaen kevyesti, niin että se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 46
à l'appareil. Declaration UE de Conformite Simplifiee Classe de protection III Le soussigné, SIEMENS Switzerland Ltd., déclare que l‘équi- pement radioélectrique du type WTT563.. est conforme à la Pièces sensibles à la décharge électrostatique directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE L’appareil contient des pièces qui peuvent être...
Página 47
L'affichage de l'intensité du signal radio peut également être calculé hors ligne (sans connexion au Siemens gateway configuration portal [S GCP]) sur la passerelle via le menu Control grâce à la fonction Scan (cf. section «Menu Control» à la page 50).
Página 48
Le processus de balayage dure 4 minutes. La LED clignote en vert pendant tout le processus de balayage et les informations relatives aux réseaux enregistrés s'affichent en alternance (boucle d'affichage). Exemple : 3 s. 3 s. 3 s. 3 s. 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 49
Si l'utilisateur tente d'initier une action en appuyant sur le bouton alors que l'appareil est toujours en train d'exécuter une opération, le trembleur un bref signal, la LED (3) clignote en rouge et le message "busy" apparaît à l'écran (1). Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 50
Le reste du déroulement du processus a lieu de la même manière que le processus de balayage décrit en section «Installation manuelle (Auto Scan)». Quitter le menu Control Passez au niveau d'affichage "EXIT" et quittez le menu Control en appuyant longuement sur le bouton rouge (2). A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 51
(8) Plombez la passerelle à l’aide du plomb les tiges de verrouillage du boîtier. de sécurité fourni. (6) Rabattez le couvercle frontal sur le boîtier. (7) Encliquetez le couvercle de manière audible en appuyant légèrement. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 52
Ovaj uređaj odgovara važećim europskim smjerni- životnog vijeka. cama specifičnim za uređaj. Pojednostavljena EU Izjava O Sukladnosti Klasa zaštite III SIEMENS Switzerland Ltd. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa WTT563.. u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Komponente osjetljive na elektrostatsko pra- Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljede- žnjenje ćoj internetskoj adresi: http://www.siemens.com/bt/download...
Página 53
Prikaz jačine radiosignala može se odrediti izvanmrežno (bez Prepoznavanje veze s Siemens gateway configuration portal [S GCP]) na otvora pristupniku preko kontrolnog izbornika pomoću funkcije ske- Baterija niranja (vidi odjeljak „Kontrolni izbornik” na stranici 56).
Página 54
Sve prepoznate i pronađene mreže prikazuju se s odgovarajućim informacijama po 3 sekunde jedna za drugom na zaslonu (1). Proces skeniranja traje 4 sekunde. Tijekom cijelog procesa skeniranja LED treperi zeleno i naizmjenično se (brzo očitanje) prikazuju informacije o pronađenim informacijama. Primjer: 3 sek 3 sek 3 sek 3 sek 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 55
Dok pristupnik izvodi neku radnju, nije moguće poduzeti daljnje radnje. Ako korisnik pokušava jednim pritiskom na tipku pokrenuti neku radnju dok uređaj izvodi drugu radnju, zujalo se oglašava zvukom, LED (3) treperi crveno i na zaslonu (1) se prikazuje poruka „busy“. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 56
Rx simbolom. Daljnji tijek procesa skeniranja je jednak kao i proces skeniranja opisan u odjeljku „Ručna instalacija (Auto Scan)”. Napuštanje kontrolnog izbornika Prijeđite na prikaz razine „EXIT“ i dugim pritiskom na crvenu tipku (2) napustite kontrolni izbornik. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 57
2, najbolje 4 pričvrsne točke. (5) Dvije zaporne kuke prednjeg poklopca uglavite na zaporne lamele (8) Isporučenom zaštitnom plombom kućišta. plombirajte pristupnik. (6) Sklopite prednji poklopac na kućištu. (7) Poklopac čujno uglavite laganim pritiskom. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 58
A készülék megfelel az ezen típusú készülékekre készülék teljes élettartama alatt! vonatkozó európai közösségi irányelveknek. III-as védelmi osztály Egyszerűsített EU-Megfelelőségi Nyilatkozat SIEMENS Switzerland Ltd. igazolja, hogy a WTT563.. típu- Az elektrosztatikus feltöltődés szempontjából sú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az veszélyeztetett eszköz A készülékben olyan szer- EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a követ- kezeti elemek is vannak, amelyek károsodhatnak az...
Página 59
Elem A rádiós kapcsolat térereje az átjáró offline üzemmódjában is (amikor nem kapcsolódik az Siemens gateway configura- tion portal [S GCP] készülékhez) ellenőrizhető a Control Menü vezérlő menüben a Scan funkcióval. (Lásd a „A Control Menü vezérlőmenü“ oldalon 62 pontot!) A legkisebb távolságnak a WTT563.. és egy AMR hálózati csomópont között legalább 3 méternek kell lennie!
Página 60
4 percig tart. A teljes letapogatási műveletsor alatt zölden villog a LED és váltakozva jelennek meg a kijelzőn az azonosított hálózatok adatai (kijelzési hurok). Például: 3 másodperc 3 másodperc 3 másodperc 3 másodperc 4 perc A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 61
Amikor a felhasználó egy gombbal egy akciót próbál indítani, miközben a készülék még egy másik műveleten dolgozik, akkor rövid hangjelzést ad a készülék, pirosan villog a (3) LED és a (1) kijelzőn a „busy“ üzenet jelenik meg Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 62
RX szimbólummal. A letapogatási műveletsor ezek után a „Manuális üzembe helyezés (Auto Scan)“ szakaszban leírtak szerint folyik tovább. A Control Menü vezérlő menü bezárása Váltson át az „EXIT“kijelzési szintre és zárja be a (2) piros gomb hosszú megnyomásával a vezérlőme- nüt! A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 63
(5) Akassza rá a készülékház fedelének két rögzítő fülét a ház rögzítő (8) Plombálja le a tartozék plombákkal csapjaira! az átjáró készülékházát! (6) Pattintsa rá a készülékház előlapját a készülékházra! (7) Jól hallható kattanással rögzítse az előlapot a helyén! Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 64
Dichiarazione Di Conformità UE Semplificata Classe di isolamento III Il fabbricante, SIEMENS Switzerland Ltd., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio WTT563.. è conforme alla Componenti a rischio ESD direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di L'apparecchio contiene componenti che possono conformità...
Página 65
La visualizzazione dell'intensità dei segnali radio Batteria può essere rilevata sul gateway anche offline (senza connes- sione a Siemens gateway configuration portal [S GCP]) tramite il menù Control con la funzione Scan (vedere il capitolo “Menù Control” a pagina 68). La distanza minima tra il WTT563.. e un nodo di rete AMR dovrebbe essere pari a 3 metri.
Página 66
Il processo di scansione dura 4 minuti. Durante l'intero processo di scansione, il LED lampeggia in verde e le informazioni sui nodi di rete rilevati vengono visualizzate alternativamente (loop di visualizzazione). Esempio: 3 secondi 3 secondi 3 secondi 3 secondi 4 minuti A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 67
Se l'utilizzatore tenta di avviare un'azione con una pressione di un tasto mentre l'apparecchio sta ancora eseguendo un'operazione, il cicalino emette un suono breve, il LED (3) lampeggia in rosso e sul display (1) viene visualizzato il messaggio "busy". Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 68
Lo svolgimento successivo del processo di scansione è analogo a quello del processo di scansione descritto nel capitolo “Installazione manuale (Auto Scan)”. Uscita dal menù Control Passare al livello di visualizzazione "EXIT" e uscire dal menù Control con una pressione lunga del tasto rosso (2). A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 69
(5) Inserire i 2 denti d’arresto del coperchio frontale sulle staffe di (8) Piombare il gateway con il piombino arresto dell’alloggiamento. di sicurezza in dotazione. (6) Applicare il coperchio frontale sull’alloggiamento. (7) Far scattare in posizione il coperchio in modo udibile con una leggera pressione. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 70
Šią instrukciją reikia saugoti visą naudo- Prietaisas atitinka jam taikomas europines direktyvas! jimo laiką. III apsaugos klasė Supaprastinta ES Atitikties Deklaracija Aš, SIEMENS Switzerland Ltd., patvirtinu, kad radijo įrenginių Elektrostatinėms iškrovoms jautrūs konstrukci- tipas WTT563.. atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES ati- niai elementai tikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: Prietaise yra konstrukcinių elementų, kuriuos gali http://www.siemens.com/bt/download...
Página 71
3 sekundes bus rodomi ekrane (1). Nuskaitymo procesas trunka 4 minutes. Vykstant nuskai- tymo procesui mirksi žalias šviesos diodas ir pakaitomis rodoma informacija apie užfiksuotus tinklus (rodmenų seka). 3 sek. 3 sek. 3 sek. 3 sek. Pavyzdys. 4 min. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 72
Visi atpažinti ir užfiksuoti tinklai su atitinkama informacija paeiliui po 3 sekundes bus rodomi ekrane (1). Nuskaitymo procesas trunka 4 minutes. Vykstant nuskaitymo procesui mirksi žalias šviesos diodas ir pakaitomis rodoma informacija apie užfiksuotus tinklus (rodmenų seka). Pavyzdys. 3 sek. 3 sek. 3 sek. 3 sek. 4 min. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 73
Kol tinklų sietuvas vykdo operaciją, negalima įjungti jokių kitų veiksmų. Jei naudotojas mygtuko paspaudimu bando įjungti kitą veiksmą, kol prietaisas vykdo operaciją, zirzeklis perduoda trumpą signalą, mirksi raudonas šviesos diodas (3) ir ekrane (1) rodomas pranešimas „busy“ (užimta). Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 74
„SCAN“ (nuskaitymas) bei mirksi simbolis „Rx“. Toliau nuskaitymo procesas vyksta, kaip aprašyta skyriuje „Įdiegimas duomenis suvedant rankiniu būdu („Auto Scan“)“. Kontrolės meniu išjungimas Perjunkite rodmenų lygmenį „EXIT“ (išeiti) ir ilgai spausdami raudoną mygtuką (2) įjunkite kontrolės meniu. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 75
2, o geriau 4 tvirtinimo taškus. (5) Priekinio dangtelio 2 užfiksavimo kabliukus užfiksuokite korpuso (8) Tinklų sietuvą apsaugokite pridėta užfiksavimo plokštelėje. apsaugine plomba. (6) Užlenkite priekinį dangtelį ant korpuso. (7) Lengvai spustelėdami girdimai užfiksuokite dangtelį. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 76
Beschermingsklasse III Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Componenten die door elektrostatische lading Hierbij verklaar ik, SIEMENS Switzerland Ltd., dat het type in gevaar worden gebracht radioapparatuur WTT563.. conform is met Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla- Het apparaat bevat componenten die door elektro- ring kan worden geraadpleegd op het volgende internet- statische ontladingen kunnen worden beschadigd.
Página 77
Batterij De weergave van de radiosignaalsterkte kan op de gateway ook offline (zonder verbinding met de Siemens gateway configuration portal [S GCP]) via het Control-menu met de functie Scan worden bepaald (zie “Control menu” op pagina 80).
Página 78
(1) weergegeven. De scanprocedure duurt 4 minuten. Tijdens de gehele scanprocedure knippert de LED groen, en de informatie over de geregistreerde netwerken wordt afwisselend weergegeven (display-loop). Voorbeeld: 3 sec. 3 sec. 3 sec. 3 sec. 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 79
Als de gebruiker probeert om met een druk op de toets een actie te starten, terwijl het apparaat nog een operatie uitvoert, laat de zoemer een korte toon horen, de LED (3) knippert rood en in het display (1) verschijnt de melding „busy“. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 80
Het verdere verloop van de scanprocedure vindt plaats volgens de scanprocedure zoals deze is beschreven in hoofdstuk “Handmatige installatie (Auto Scan)”. Control menu beëindigen Wissel naar het weergaveniveau „EXIT„ en beëindig door lang op de rode toets (2) te drukken, het Control-menu. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 81
(5) Laat de 2 vergrendelingshaken van het deksel aan de voorkant veiligheidszegel de gateway. rusten op de vergrendelingsbalken van de behuizing. (6) Klap het deksel aan de voorkant van de behuizing open. OPEN (7) Sluit het deksel met lichte druk hoorbaar ineen. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 82
Forenklet CE-deklarasjon Beskyttelsesklasse III Hermed erklærer SIEMENS Switzerland Ltd. at radioanlegget av typen WTT563.. tilsvarer direktiv 2014/53/EU. EU-sam- ESD-utsatte komponenter svarserklæringens hele tekst er tilgjengelig på følgende Inter- Apparatet inneholder komponenter som kan påfø- nettadresse: http://www.siemens.com/bt/download...
Página 83
Åpningsgjen- gen og gjenta målingen. kjenning Du kan se radiosignalstyrken i gatewayen også ved offline Batteri måling (uten forbindelse til Siemens gateway configuration portal [S GCP]) via kontrollmenyen med funksjonen Scan (se avsnitt ”Control meny” på side 86). Minste avstand mellom WTT563.. og en AMR-nett- verksnode bør være 3 meter. Idriftssetting Forutsetning for driften av gatewayen er en kundekonto i S GCP.
Página 84
Alle gjenkjente og mottatte nettverk vil vises i displayet (1) etter hverandre i 3 sekunder med den respektive informasjonen. Scanningsprosessen tar 4 minutter. Under hele scanningsprosessen blinker LED grønt og informasjonen om de nettverkene som ble registrert blir vist alternerende (visningssløyfe). Eksempel: 3 sek. 3 sek. 3 sek. 3 sek. 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 85
Når brukeren forsøker å starte en handling med et tastetrykk mens apparatet fortsatt er i gang med en annen prosess, lager summeren en kort lyd, LED (3) blinker rødt og meldingen "busy" vises i displayet (1). Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 86
Den videre scanneprosessen skjer analogt til scanneprosessen som er beskrevet i avsnittet ”Manuell installasjon (Auto Scan)”. Avslutte Control menyer Bytt til visningsnivået "EXIT" og avslutt Control menyen med et langt tastetrykk på den røde tasten (2). A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 87
For å feste WTT563.. trygt på veggen, bør du bruke minst 2, men helst 4 festepunkter. (5) Hekt de 2 låsekrokene på frontdekselet inn i kabinettets låseenhet. (8) Plomber gatewayen med den (6) Klapp frontdekselet inntil kabinettet. medfølgende sikringsplomberingen. (7) Klikk dekselet på plass med et lett trykk Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 88
Klasa ochrony III Uproszczona Deklaracja Zgodności UE SIEMENS Switzerland Ltd. niniejszym oświadcza, że typ Elementy narażone na wyładowania elektro- urządzenia radiowego WTT563.. jest zgodny z dyrek- statyczne (ESD) Urządzenie zawiera podzespoły, tywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE które mogą ulec uszkodzeniu na skutek wyładowań...
Página 89
5. Uchwyt na kartę budynku i powtórzyć procedurę. Wyświetlanie mocy sygnału przy bramie sieciowej można 6. Wykrywanie również sprawdzić offline (bez połączenia z Siemens otwarcia gateway configuration portal [S GCP]) w menu Control za 7. Bateria pomocą funkcji Scan (patrz punkt „Menu Control” na stronie”...
Página 90
Wszystkie wykryte i zarejestrowane sieci są po kolei wyświetlane z odpowiednimi informacjami na wyświetlaczu (1), każda po 3 sekundach. Proces przeszukiwania trwa 4 minuty. Przez cały proces przeszukiwania LED miga w kolorze zielonym, a na wyświetlaczu wyświetlane są naprzemiennie informacje o wykrytych sieciach (pętla wyświetlania). Przykład: 4 min. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 91
Gdy brama sieciowa wykonuje już operację, nie można rozpocząć żadnej innej operacji. Gdy użytkownik próbuje uruchomić operację, gdy trwa jeszcze inna operacja wykonywana przez urządzenie, buczek generuje krótki sygnał akustyczny, LED (3) miga w kolorze czerwonym, a na wyświetlaczu (1) znajduje się komunikat „busy”. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 92
(1) znajduje się komunikat „SCAN” z migającym symbolem Rx. Dalszy przebieg procesu przeszukiwania przebiega analogicznie do procesu opisanego w punkcie „Instalacja ręczna (Auto Scan)”. Zamykanie menu Control Przejść do poziomu wyświetlania „EXIT” i zamknąć menu Control długim wciśnięciem czerwonego przycisku (2). A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 93
(5) Zaczepić 2 haki blokujące przedniej pokrywy o mostki blokujące (8) Zaplombować bramę sieciową za obudowy. pomocą dołączonej plomby (6) Zamknąć przednią pokrywę na obudowę. bezpieczeństwa. (7) Zatrzasnąć lekkim dociśnięciem pokrywę tak, aby rozległ się dźwięk zatrzaśnięcia. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 94
în vigoare! Declarație CE de conformitate simplificată Clasa de protecție III Prin prezenta, declar SIEMENS Switzerland Ltd. că mode- Componente periclitate de ESD lul echipamentului radio WTT563.. corespunde Directivei Dispozitivul conține componente care pot fi deterio- 2014/53/EU. Textul complet al declarației CE de confor- rate de către descărcările electrostatice.
Página 95
și reluați procedura. Afișajul intensității semnalului radio poate fi emis de la Baterie portalul Gateway inclusiv offline (fără conexiune la Siemens gateway configuration portal [S GCP]) prin intermediul meniului Control, funcția Scanare (consultați secțiunea „Meniul Control“ la pagina 98). Distanța minimă între WTT563.. și un nod de rețea AMRtrebuie să fie de 3 metri.
Página 96
3 secunde. Procesul de scanare durează 4 minute. Pe parcursul întregului proces de scanare LED-ul verde lumi- nează intermitent, iar informațiile despre rețelele înregistrate sunt afișate alternativ (bucla de afișare). Exemplu: 3 sec. 3 sec. 3 sec. 3 sec. 4 min. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 97
Dacă utilizatorul încearcă să inițieze o acțiune prin apăsarea unei taste în timp ce dispozitivul încă efectuează o operație, buzerul emite un ton scurt, LED-ul (3) luminează intermitent roșu, iar pe ecran (1) este afișat mesajul „busy“. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 98
Funcționarea în continuare a procesului de scanare se desfășoară în conformitate cu procesul de scanare descris în secțiunea „Instalarea manuală (Auto Scan)“. Încheierea meniului Control Comutați la nivelul de afișare „EXIT“ și încheiați meniul Control prin intermediul unei apăsări lungi pe tasta roșie(2) . A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 99
(5) Fixați cele 2 cârlige de blocare ale capacului frontal pe tijele de (8) Sigilați sigiliul de siguranță aferent blocare ale carcasei. portalului Gateway. (6) Rabatați capacul frontal la carcasă. (7) Fixați capacul cu o apăsare ușoară, închiderea acestuia poate fi auzită Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 100
Prístroj je v zhode s európskymi smernicami, ktoré celej doby životnosti sa vzťahujú na prístroj! Zjednodušené EÚ Vyhlásenie O Zhode Trieda ochrany III SIEMENS Switzerland Ltd. týmto vyhlasuje, že rádiové zaria- denie typu WTT563.. je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Komponenty ohrozované elektrostatickými Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto interneto- výbojmi vej adrese: http://www.siemens.com/bt/download...
Página 101
6. Zistenie otvoru budove a zopakujte postup. 7. Batéria Indikácia intenzity rádiového signálu sa môže na bráne určo- vať aj offline (bez pripojenia k Siemens gateway configura- tion portal [S GCP]) v menu Control pomocou funkcie Scan (pozri kapitolu „Menu Control“ na strane 104). Minimálna vzdialenosť medzi WTT563.. a sieťovým uzlom AMR by mala byť 3 metre.
Página 102
Proces skenovania trvá 4 minúty. V priebehu celého procesu skenovania bliká zelená kontrolka LED a sú striedavo zobrazované informácie o zaznamenaných sieťach (slučka indikácie). Príklad: 3 sek. 3 sek. 3 sek. 3 sek. 4 min. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 103
Ak sa pokúsi používateľ spustiť nejakú akciu stlačením tlačidla, pričom v tom okamžiku prístroj ešte vykonáva určitú operáciu, ,vygeneruje bzučiak krátky akustický signál, kontrolka LED (3) bliká načerveno a na obrazovke (1) sa zobrazuje hlásenie „busy“. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 104
(1) sa zobrazuje hlásenie „SCAN“ s blikajúcim symbolom Rx. Ďalej sa proces skenovania realizuje v zhode s popisom v kapitole „Ručná inštalácia (Auto Scan)“. Výstup z menu Control Prejdite na úroveň zobrazenia „EXIT“ a pomocou dlhého stlačenia červeného tlačidla (2) odídete z menu Control. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 105
2, ideálne 4 upevňovacie body. (5) Zafixujte 2 zaisťovacie háky čelného krytu na zaisťovacích stenách (8) Zaplombujte bránu ľubovoľnou telesa. zaisťovacou plombou. (6) Zaklopte čelný kryt na teleso. (7) Zafixujte kryt ľahkým zatlačením, aby bolo počuť zvuk aretácie Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 106
Poenostavljena Izjava EU O Skladnosti Razred zaščite III SIEMENS Switzerland Ltd. potrjuje, da je tip radijske opreme WTT563.. skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo ESD - občutljivi sestavni deli izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem Naprava vsebuje sestavne dele, ki se lahko ob naslovu: http://www.siemens.com/bt/download...
Página 107
Prepoznavanje Prikaz moči radijskega signala se lahko na prehodu določi odprtin tudi brez povezave (brez povezave z Siemens gateway Baterija configuration portal [S GCP]) s pomočjo nadzornega menija s funkcijo Scan (glejte poglavje „Nadzorni meni“ na strani 110).
Página 108
Vsa prepoznana in zaznana omrežja bodo z ustreznimi informacijami na zaslonu (1) zaporedno prikazana 3 sekunde. Po- stopek skeniranja traja 4 minute. Med postopkom skeniranja LED lučka utripa zeleno, informacije o zaznanih omrežjih pa so izmenično prikazane (zaslon hitrega odčitavanja). Primer: 3 sek. 3 sek. 3 sek. 3 sek. 4 min A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 109
Medtem, ko prehod izvaja operacijo ni mogoče začeti nobenega drugega dejanja. Če uporabnik poskuša s pritiskom na tipko začeti dejanje, medtem ko naprava že izvaja operacijo, brenčalo proizvede kratke zvočni signal, LED lučka (3) utripa rdeče in na zaslonu (1) se prikaže sporočilo „busy“. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 110
Preostali del skeniranja poteka v skladu s postopkom skeniranja, ki je opisan v poglavju „Ročna inštalacija (samodejno skeniranje)“. Izhod iz nadzornega menija Preklopite na raven prikaza „EXIT“ in za izhod iz nadzornega menija uporabite dolg pritisk na rdečo tipko (2). A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 111
Za varno pritrditev WTT563.. na steno, uporabite vsaj 2, oz. še bolje 4, pritrdilne točke. (5) Zaskočite 2 zaskočna kavlja sprednjega pokrova na zaskočni drog (8) S priloženo varnostno plombo ohišja. zaplombirajte prehod. (6) Pritrdite sprednji pokrov na ohišje. (7) Pokrov slišno zaskočite z rahlim pritiskom Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 112
Bu cihaz, Avrupa'da geçerli olan cihaza özel yönet- boyunca saklanmalıdır meliklere uygundur! Bası̇ tleştı̇ rı̇ lmı̇ ş AB-Uygunluk Bey Koruma sınıfı III SIEMENS Switzerland Ltd. potrjuje, da sta tipa radijske op- reme za WTT563.., skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno ESD (elektrostatik deşarj) hassasiyeti olan besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem parçalar spletnem naslovu: http://www.siemens.com/bt/download...
Página 113
6. Açılış bildirimi yerinizi değiştirin ve prosedürü tekrarlayın. 7. Batarya Kablosuz sinyal şiddeti göstergesi aynı zamanda Ağ geçi- dinde çevrim dışı (Siemens gateway configuration portal [S GCP] bağlantısı olmadan) Kontrol Menüsü üzerinden Tara fonksiyonu yardımıyla tespit edilebilir (bkz. „Kontrol Menüsü“ Sayfa 116). WTT563.. ile bir AMR ağ düğümü arasındaki en düşük mesafe 3 metre olmalıdır.
Página 114
4 dakika devam eder. Tarama sürecinin tamamı boyunca LED yeşil renkte yanıp söner ve kaydedilen ağlarla ilgili bilgiler değişmeli olarak gösterilir (Ekran döngüsü). Örnek: 3 sn. 3 sn. 3 sn. 3 sn. 4 dk. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 115
Cihaz henüz bir işlemi yaptığı sırada Uygulamacı bir tuşa basarak bir işlem başlatmak istediği takdirde, sesli ikaz kısa süreli bir ses sinyali verir, LED (3) kırmızı renkte yanıp söner ve ekranda (1) „busy“ mesajı gösterilir. Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 116
„SCAN“ mesajı görünür. Tarama sürecinin geri kalan kısmı „Manuel Kurulum (Auto Scan)“ kısmında açıklanmış olan tarama sürecine benzer şekilde gerçekleştirilir. Kontrol Menüsünün kapatılması „EXIT“ ekran seviyesine geçin ve uzun süre kırmızı tuşa (2) basarak Kontrol menüsünü kapatın. A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 117
(5) Ön kapağın 2 kilitleme tırnağını muhafazanın kilitleme çubukları (8) Cihazla verilmiş olan güvenlik mührü üzerine geçirin. ile Ağ geçidini mühürleyin. (6) Ön kapağı muhafaza üzerine kapatın. (7) Kapağı hafifçe bastırıp ses duyacak şekilde oturtun Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 118
Dimensions (in mm) A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 119
Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 120
Date et heure de la mise en service initiale Datum / ura | Datum i vrijeme prvog puštanja u rad | Datum in ura Datum / Tijd prvega zagona | Datum en tijd van de eerste ingebruikname A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 121
Datum / čas Дата и час на въвеждане в експлоатация Ημερομηνία / Ώρα | Datum a čas uvedení do provozu |Ημερομηνία και Pvm./kellonaika ώρα της πρώτης θέσης σε λειτουργία | Ens. käyttöönoton pvm. ja kellonaika Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 122
Data / godzina Dato og klokkeslett for første idriftsettelse Dátum / čas | Data i godzina pierwszego uruchomienia | Dátum a čas Dátum/Időpont prvého uvedenia do prevádzky | Az első üzem behelyezés dátuma és időpontja A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...
Página 123
Administrator Administrator Administrator Administrator Administrator Tarih / Saat Data / laikas İlk kez çalıştırma tarihi ve saati | Pirmojo paleidimo į eksploataciją data ir laikas | Dată/Oră Data și ora pentru prima punere in funcțiune Siemens Building Technologies 2017-08-28 A6V10897697_----_b...
Página 124
Fecha / Hora | Date and time the device was put into initial operati- Data / ora on | Fecha y hora de la primera puesta en servicio | Data | ora della prima messa in servizio A6V10897697_----_b 2017-08-28 Siemens Building Technologies...