SIRIUS
Überwachungsrelais
Monitoring Relays
for speed monitoring, revolutions per minute (rpm)
Relais de surveillance
Relé de vigilancia
de velocidad de giro, revoluciones por minuto (rpm)
Relè di sorveglianza
Relé de monitoramento
Devir sayısı kontrolü ve dakika başına devir (rpm) için
Контрольное реле
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructivo
Istruzioni operative
İşletme kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
Deutsch
Vor der Installation, dem
Betrieb oder der Wartung des
Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden
werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten
Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion
ist nur mit zertifizierten
Komponenten gewährleistet.
Italiano
Leggere con attenzione
queste istruzioni prima di
installare, utilizzare o
eseguire manutenzione su
questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o
lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione
prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con
componenti certificati.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
Internet:
Technical Support:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
GWA 4NEB 927 0410-10 DS 01
zur Drehzahlüberwachung, Umdrehungen pro Minute (rpm)
de vitesse, rotations par minutes (rpm)
per il monitoraggio della velocità di rotazione, giri al minuto (rpm)
para o monitoramento de rotação, rotações por minuto (rpm)
для контроля частоты вращения, обороты в минуту (об/мин)
Instructions de service
Instruções de Serviço
English
Read and understand these
instructions before installing,
operating, or maintaining the
equipment.
DANGER
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious
injury.
Disconnect power before
working on equipment.
CAUTION
Reliable functioning of the
equipment is only ensured
with certified components.
Português
Ler e compreender estas
instruções antes da
instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou
ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do
aparelho apenas pode ser
garantido se forem utilizados
os componentes certificados.
technical-assistance@siemens.com
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
kontrol rölesi
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0UG46-5BA1
Français
Ne pas installer, utiliser ou
intervenir sur cet équipement
avant d'avoir lu et assimilé
ces instructions.
DANGER
!
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque
de blessures graves.
Mettre hors tension avant
d'intervenir sur l'appareil.
PRUDENCE
Le fonctionnement sûr de
l'appareil n'est garanti
qu'avec des composants
certifiés.
Türkçe
Cihazın kurulumundan,
çalıştırılmasından veya
bakıma tabi tutulmasından
önce, bu kılavuz okunmuş ve
anlanmış olmalıdır.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır
yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan
önce, sistemin ve cihazın
gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması
ancak sertifikalı bileşenler
kullanılması halinde garanti
edilebilir.
3UG4651
EN/IEC 60 947
Español
Leer y comprender este
instructivo antes de la
instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o
lesiones graves.
Desconectar la alimentación
eléctrica antes de trabajar en
el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del
aparato sólo está garantizado
con componentes
certificados.
Русский
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или
обслуживанием устройства
необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ
отключить подачу питания к
установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы
устройства гарантировано
только при использовании
сертифицированных
компонентов.
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 20 December 2006