Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

U
= 3.6 V ... 14 V DC
P
Without load
With load, aging and temperature at 3.6 V
senza carico
con carico, invecchiamento e temperatura a 3,6V
without delay compensation
senza compensazione del tempo di ciclo
CLOCK frequency [kHz]
Allgemeine Hinweise
General Information
See also General Electrical Information in the HEIDENHAIN brochure.
Informations générales
Informazioni generali
Vedi anche catalogo HEIDENHAIN: informazioni generali elettriche.
Información general
R
Bending radius R
Ø
R
Piegatura R
R
Ø 4.5 mm
> 100 mm
Shield on housing
Schermo sulla carcassa
Rising code values
valori assoluti crescenti
A, B:
Allgemeine elektrische Hinweise.
Généralités électriques.
Información eléctrica general.
R 1
R 2
R 1 ‡ 10 mm
R 2 ‡ 50 mm
> 100 mm
> 200 mm
Noise sources
Origine del disturbo
DIN EN 61340 – 5 – 1
DIN EN 61340 – 5 – 2
A
B

Achtung:
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment
and precision mechanics under compliance with local safety regulations.
Do not engage or disengage any connections while under power.
The drive must not be put into operation during installation.
Attention:
Attenzione: far eseguire montaggio e messa in servizio da un tecnico specializzato in impianti
elettrici e meccanica di precisione in ottemperanza alle disposizioni di sicurezza locali.
Collegare o staccare i collegamenti soltanto in assenza di tensione.
L'azionamento non deve essere messo in funzione durante il montaggio.
Atención:
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
ROC 1013 EnDat01
ROQ 1025 EnDat01
2/2009
{
*I_619081-91*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN ROC 1013

  • Página 1 CLOCK frequency [kHz] 2/2009 Allgemeine Hinweise Allgemeine elektrische Hinweise. Achtung: General Information See also General Electrical Information in the HEIDENHAIN brochure. Informations générales Généralités électriques. Informazioni generali Vedi anche catalogo HEIDENHAIN: informazioni generali elettriche. Información general Información eléctrica general.
  • Página 2 ROC 1013/ROQ 1025 Achtung: max. 5 N † 12 000 min –1 18 EBN 3 EN 60 529). Montage Note: Ensure that the unit is properly mounted and operates correctly. Assembly Keep foreign elements at sufficient distance from the 18 EBN 3 coupling, ( EN 60 529).

Este manual también es adecuado para:

Roq 1025