Página 1
Mounting Instructions Istruzioni di montaggio LS 303 3/2002...
Página 3
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1 Maße in mm Dimensions in mm cotes en mm dimensioni in mm dimensiones en mm...
Página 4
Lieferumfang . Items Supplied . Contenu de la fourniture . Standard di fornitura . Elementos suministrados IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII Apply the encoder ID label to an appropriate surface, e.g. the electrical cabinet or machine manual completato il montaggio, ricordarsi di applicare l'etichetta (manuale della macchina, quadro elettrico)
Página 5
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII Apply the encoder ID label to an appropriate surface, e.g. the electrical cabinet or machine manual completato il montaggio, ricordarsi di applicare l'etichetta (manuale della macchina, quadro elettrico)
Página 6
Kabelanschluss · Cable Connection · Raccordement du cable · Cavo di colleganto · Conexión de cable Scanning unit with connectable assembly testina con cavo separato LS 303 Order separately ordinare a parte ID 288 593-xx ID 266 656-xx ID 310 124-xx ID 310 125-xx ...
Página 7
Dichtlippen überprüfen . Inspect Sealing Lips . Contrôler les lèvres d`étanchéité . Controllo delle guarnizioni . Verificar labios...
Página 8
. Procédure . Avvertenze . Indicaciones . Mounting Hinweise zur Montage Procedure de montage per il montaggio para el montaje...
Página 9
. Reference Mark . Sélection marques . Selezione indici . Selección marca Referenzmarken- Auswahl Selection de référence di riferimento de referencia LS 303 Reference mark Indici di riferimento...
Página 10
. Dimensions . Dimensions . Dimensioni . Dimensiones Abmessungen ohne Montageschiene without Mounting Spar sans rail de guidage senza guida sin guía de montaje 0.1 F ML+105 (ML+94)±0.4 ... P 110±5 ML20/70 ' ... P 0±2 0±0.2 0.05...
Página 11
Scanning unit with permanent cable assembly Gauging points for alignment testina con cavo fisso punti di misura per allineamento Begin. of meas. length ML Scanning unit with connectable assembly inizio lunghezza di misura ML testina con cavo separato Reference mark Required mating dimensions indici di riferimento dimensioni di collegamento lato cliente...
Página 12
. Dimensions . Dimensions . Dimensioni . Dimensiones Abmessungen mit Montageschiene with Mounting Spar avec rail de guidage con guida con guía de montaje 15.5 1.1+0.1 (m x 200)±0.5 (m x 200)±0.5 (ML/2 +15)±0.5 (ML/2 +15)±0.5 11.9 (ML/2 +52.5) ML +105 28.2 M4 x 8 M3 x 5 ISO 4762...
Página 13
Required mating dimensions dimensioni di collegamento lato cliente Machine guideway guida della macchina Compressed air inlet ingresso per pressurizzazione...
Página 14
. Mounting . Montage . Montaggio . Instalación Anbau ohne Montageschiene without Mounting Spar sans rail de guidage senza guida sin guía de montaje 16 min. 0.1 F Additional mounting option with stop pins altra possibilità di montaggio con permo di battuta...
Página 16
. Mounting . Montage . Montaggio . Instalación Anbau mit Montageschiene with Mounting Spar avec rail de guidage con guida con guía de montaje...
Página 18
Abschließende Arbeiten . Final Steps . Opérations finales . Operazioni finali . Trabajos finales <...
Página 19
Schutzmaßnahmen . Protective Measures . Mesures préventives . Precauzioni . Medidas de protección 1 bar 7 - 10 l/min M d = 1 Nm SW 2.5 IP 64 DA300 HEIDENHAIN ¬ Plastic tubing ¬ 6 x .01 in. DA 300 ¬ guaina in plastica ¬ 6 x 1 mm ¬...
Página 20
Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos Ø ³ ³ Ø 6 mm F £ Ø 10 mm ³ ³ Ø 8 mm ³ ³ (°C (°F) IP 64 IP 53 DA 300...
Página 21
Vibration/Schock . Vibration/Shock . Vibrations/Chocs . Vibrazioni/Shock . Vibración/Choque Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Caracteristicas eléctricas : 7 ... 16 mA = 5 V : 7 ... 16 mA : 2 ... 8 mA see, vedi,...
Página 22
Elektrischer Anschluss . Electrical Connection . Raccordement électrique . Collegamento elettrico . Conexión eléctrica External shield on housing Internal shield schermo esterno sulla carcassa schermo interno green yellow blue gray pink brown white hite/brown giallo azzurro grigio rosa marrone bianco verde rosso bianco/marrone...
Página 23
External shield on housing Internal shield schermo esterno sulla carcassa schermo interno green yellow blue pink brown white white/brown gray verde giallo azzurro rosso rosa marrone bianco bianco/marrone grigio...
Página 24
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de Subject to change without notice Con riserva di modifiche...