nowax GPN Serie Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

nowax GPN Serie Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

Electrobomba de superficie
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto -
Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ...............................................................2
MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP
Operating and maintenance manual .....................................................................................4
ÉLECTROPOMPE DE SURFACE
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................6
OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE
Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................8
ELECTROBOMBA DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención......................................................... 10
YTELPUMP
\Instruktionsbok för drift och underhåll ............................................................................. 12
FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE
\Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ............................................................................. 14
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.................................................................................................. 16
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 18
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 20
ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ........................................................................ 22
Příručka k použití a údržbě ...................................................................................................24
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................. 26
ELEKTROPOMPY POWIERZCHNIOWE
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .............................................................. 28
\Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ......................................................... 30
YÜZEY ELEKTRO POMPASI
Kullanım ve Bakım kılavuzu ................................................................................................ 32
GPN/HAN/HWN
.................................................................................................................................... 34
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
I
GB
F
D
E
S
DK
FIN
NL
P
GR
CZ
SK
PL
RU
T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nowax GPN Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GPN/HAN/HWN ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............2 GPN/HAN/HWN MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP Operating and maintenance manual ..................4 GPN/HAN/HWN ÉLECTROPOMPE DE SURFACE Manuel d’utilisation et d’entretien ..................6 GPN/HAN/HWN OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE Benutzungs- und wartungshandbuch ..................8 GPN/HAN/HWN ELECTROBOMBA DE SUPERFICIE Manual de instrucciones de empleo y manutención............10 GPN/HAN/HWN YTELPUMP \Instruktionsbok för drift och underhåll ................
  • Página 2: Gpn/Han/Hwn

    MANUALE D’ISTRUZIONE ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE Le elettropompe non devono mai funzionare in assenza del PARTE 2 liquido. DA CONSERVARE A CURA DELL’UTILIZZATORE 4. DATI TECNICI 1. INTRODUZIONE 4.1. DATI TECNICI POMPE GPN/HAN/HWN Il presente manuale istruzioni è costituito da due fascicoli: la PARTE 1, contenente informazioni generali a tutta la ns.
  • Página 3: Gpn/Han/Hwn

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ’ ALLA DIRETTIVA 2000/14/CE Noi, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i ns. prodotti elencati nella tabella in fondo pagina sono in conformità alla Direttiva 2000/14/CE articolo 13 e procedura di controllo interno di fabbricazione secondo l’ allegato V.
  • Página 4: Operating And Maintenance Manual

    4. SPECIFICATIONS OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PART 2 THE USER SHOULD KEEP THIS DOCUMENT 4.1. GPN/HAN/HWN PUMP SPECIFICATIONS 1. INTRODUCTION U.M. GPN/HAN/HWN This instruction manual is split into two booklets: PART 1, domestic use according to CE-EN 60335 Max. temperature containing general information regarding our whole product °C -2-41...
  • Página 5: Diagrams And Drawings

    DECLARATION OF CONFORMITY TO EC DIRECTIVE 2000/14 We, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) Italy, hereby declare under own responsibility that our products listed in the table at the foot of the page are in conformity with EC Directive 2000/14 article 13 and internal production control procedure according to appendix V.
  • Página 6: Manuel D'utilisation Et D'entretien

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Les électropompes ne doivent jamais fonctionner en l’absence PARTIE de liquide. DA CONSERVARE A CURA DELL’UTILIZZATORE 4. DONNÉES TECHNIQUES 1. INTRODUCTION Le présent manuel d’utilisation est formé de deux fascicules la 1 4.1. DONNÉES TECHNIQUES POMPES GPN/HAN/HWN PARTIE contenant des informations générales de toute la production U.M.
  • Página 7: Schémas Et Dessins

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE 2000/14/CE La société NOWAX S.r.l. via Campo Sportivo, - 30 – 38023 CLES (TN), déclare sous sa propre responsabilité que les produits énumérés dans le tableau au bas de la page sont conformes à la Directive 2000/14/CE article 13 et à la procédure interne de contrôle de la fabrication selon l’annexe V.
  • Página 8: Technische Daten

    BENUTZUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH TEIL 2 − entzündlichen Flüssigkeiten oder gefährlichen Flüssigkeiten MUSS VOM BENUTZER AUFBEWAHRT WERDEN im Allgemeinen. 1. EINLEITUNG Die Elektropumpen dürfen nie trocken laufen. Das vorliegende Handbuch besteht aus zwei Teilen: dem TEIL 4. TECHNISCHE DATEN 1, der die allgemeinen Informationen zu unserer Produktion enthält, und dem TEIL 2, der die spezifischen Informationen zu 4.1.
  • Página 9: Pläne Und Zeichnungen

    ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT MIT DER EU-RICHTLINIE 2000/14 Wir, NOWAX S.r.l., Via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), erklären auf unsere eigene Verantwortung, dass unsere Produkte, die in der Tabelle auf dieser Seite aufgeführt werden, der EU-Richtlinie 2000/14, Artikel 13 sowie dem internen Verfahren für die Kontrolle der Herstellung gemäß Anlage V entsprechen.
  • Página 10: Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN Las electrobombas no deben funcionar nunca en ausencia de PARTE 2 liquido. EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DE LA CONSERVACIÓN DE ESTE MANUAL 4. DATOS TÉCNICOS 1. INTRODUCCIÓN 4.1. DATOS TÉCNICOS DE LAS BOMBAS GPN/HAN/HWN El presente manual de instrucciones está...
  • Página 11: Esquemas Y Planos

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2000/14/CE Nosotros de NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que nuestros productos listados en la tabla al final de la página están conformes con la Directiva 2000/14/CE capítulo 13 y con el procedimiento de control interno de fabricación según el anexo V.
  • Página 12: Tekniska Specifikationer

    4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER \INSTRUKTIONSBOK FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL DEL 2 SKA FÖRVARAS AV ANVÄNDAREN 4.1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER PUMPARNA GPN/HAN/HWN 1. INLEDNING M.E. GPN/HAN/HWN Denna instruktionsbok består av två häften: DEL 1, innehål- Max temperatur hushållsbruk enligt CE-EN 60335-241 °C pumpad vätska ler allmänna informationer gällande vår produktion och DEL 2 60 övriga användningar innehåller specifika informationer gällande elpumpen som du...
  • Página 13: Gpn/Han/Hwn

    ÖVERENSSTÄMMELSEINTYG FÖR DIREKTIV 2000/14/EG Företaget NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), förklarar på eget ansvar att våra produkter som anges i tabellen nederst på sidan överensstämmer med direktivet 2000/14/EG artikel 13 och den interna tillverkningskontrollen enligt artikel V.
  • Página 14: Tekniske Specifikationer

    \BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER - AFSNIT 2 Elektropumperne må aldrig køre uden væske. BØR OMHYGGELIGT OPBEVARES AF BRUGER 4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1. INDLEDNING 4.1. PUMPESPECIFIKATIONER GPN/HAN/HWN Denne brugsanvisning består af to bind: AFSNIT 1 indeholder U.M. GPN/HAN/HWN generelle oplysninger om alle vores produkter, mens AFSNIT 2 Max.
  • Página 15 ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIV 2000/14/EF Hermed erklærer NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) under eget ansvar, at produkterne i tabellen, nederst i siden, overholder anvisningerne i Direktiv 2000/14/EF artikel 13 og fabrikstestes i henhold til bilag V.
  • Página 16: Tekniset Tiedot

    4. TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEOSA 2 SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE! 4.1. TEKNISET TIEDOT: PUMPUT GPN/HAN/HWN 1. JOHDANTO GPN/HAN/HWN Pumpattavan kotikäytössä standardin CE-EN 60335-241 Tämä käyttöohje on kaksiosainen: OSA 1 sisältää yleiset tie- nesteen °C mukaisesti dot, jotka koskevat kaikkia tuotteitamme, ja OSA 2 sisältää enimmäislämpötila 60 muussa käytössä...
  • Página 17 KUVA. 1 DIREKTIIVIN 2000/14/EY VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOWAX S.r.l., osoite via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) ilmoittaa omalla vastuullaan, että sivun alalaidan taulukossa mainitut tuotteet täyttävät direktiivin 2000/14/EY 13 e artiklan vaatimukset ja liitteessä V tarkoitetun sisäisen tarkastuksen vaatimukset. Lwa (M): äänenpaineen taso (painotettu A), mitattu• Lwa (G): äänenpaineen taso (painotettu A), taattu. (katso sivun alalaidan taulukko).
  • Página 18: Instructiehandleiding Voor Gebruik En Onderhoud

    INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD De elektrische pompen mogen nooit zonder de vloeistof DEEL 2 functioneren. TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER 1. INLEIDING 4. TECHNISCHE GEGEVENS Deze instructiehandleiding bestaat uit twee folders: DEEL 1, 4.1. TECHNISCHE GEGEVENS POMPEN GPN/HAN/HWN met algemene informatie over ons productiepakket, en DEEL 2, met specifieke informatie over de elektrische pomp die u hebt U.M.
  • Página 19: Schema's En Tekeningen Pag

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET DE RICHTLIJN 2000/14/EG Wij, NOWAX S.r.l., Via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat onze producten opgesomd in de tabel onderaan de pagina overeenstemmen met de Richtlijn 2000/14/CE artikel 13 en de interne procedure voor fabricagecontrole volgens bijlage V.
  • Página 20: Manual De Instruções Para O Uso E A Manutenção

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO − água do mar; PARTE 2 − líquidos inflamáveis e em geral perigosos. É RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR CONSERVAR O MANUAL As electrobombas nunca devem funcionar sem líquido. 1. INTRODUÇÃO 4. DADOS TÉCNICOS O presente manual de instruções é...
  • Página 21 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE À DIRECTIVA 2000/14/CE Nós, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), declaramos sob a nossa responsabilidade que os nossos produtos citados na tabela que se encontra no fundo da página, cumprem com as disposições da Directiva 2000/14/CE artigo 13 e procedimento de controlo interno de fabricação segundo o anexo V.
  • Página 22: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 2ο ΜΕΡΟΣ Οι ηλεκτραντλίες δεν πρέπει να λειτουργούν ποτέ χωρίς ΠΡΟΣ ΦΥΛΑΞΗ ΜΕ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ υγρό. 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών αποτελείται από δύο φυλλάδια: το 1ο ΜΕΡΟΣ 4.1. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΤΛΙΩΝ GPN/HAN/HWN περιέχει...
  • Página 23 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2000/14/ΕΚ Η NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), δηλώνει υπεύθυνα ότι τα προϊόντα στον πίνακα που ακολουθεί συμμορφούνται με την Οδηγία 2000/14/ΕΚ άρθρο 13 και τη διαδικασία εσωτερικού ελέγχου της παραγωγής σύμφωνα με το παράρτημα V.
  • Página 24: Příručka K Použití A Údržbě

    PŘÍRUČKA K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ ČÁST 2 − mořské vody; UŽIVATEL JE POVINEN PŘÍRUČKU DOBŘE UCHOVAT − hořlavých a obecně nebezpečných kapalin; 1. ÚVOD Elektrická čerpadla nesmějí být nikdy uváděna do chodu bez kapaliny. Tato příručka se skládá ze dvou dílů: ČÁST 1, která obsahuje všeobecné...
  • Página 25 PROHLÁŠENÍ O SHODNOSTI SE SMĚRNICÍ 2000/14/ES Firma NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že její výrobky uvedené v níže uvedené tabulce odpovídají požadavkům směrnice 2000/14/ES článku 13 a postupu vnitřní výrobní kontroly podle přílohy V.
  • Página 26: Príručka Na Použitie A Údržbu

    PRÍRUČKA NA POUŽITIE A ÚDRŽBU ČASŤ 2 − morskej vody; UŽÍVATEĽ JE POVINNÝ PRÍRUČKU DOBRE USCHOVAŤ − horľavých a všeobecne nebezpečných kvapalín. Elektrické čerpadla sa nikdy nesmú uvádzať do chodu bez 1. ÚVOD kvapaliny. Táto príručka je zložená z dvoch častí: ČASŤ 1, ktorá obsahuje všeobecné...
  • Página 27 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICOU 2000/14/ES Firma NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že jej výrobky uvedené v spodnej tabuľke odpovedajú požiadavkám smernice 2000/14/ES článok 13 a postupe vnútornej kontroly výroby podľa prílohy V.
  • Página 28: Opis I Sposób Użycia Elektropompy

    PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI − wody o temperaturze wyższej od podanej w tabeli 4.1; CZĘŚĆ 2 − wody morskiej; PODRĘCZNIK NALEŻY STARANNIE PRZECHOWYWAĆ − płynów łatwopalnych lub niebezpiecznych. 1. WPROWADZENIE Eleltropompy nie mogą być używane bez zanurzenia w cieczy. Niniejszy podręcznik instrukcji składa się...
  • Página 29 DEKLARACJA ZGODNOSCI Z DYREKTYWA 2000/14/CE My, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), oświadczamy pod własną odpowiedzialnością, że nasze produkty wypisane w poniżej znajdującej się tabeli odpowiadają warunkom Dyrektywy 2000/14/CE artykuł 13 i procedurze wewnętrznej kontroli w zakładzie zgodnie z załącznikiem o V.
  • Página 30: Инструкции По Эксплуатации И Техобслуживанию

    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ − огнеопасными жидкостями и жидкостями, ЧАСТЬ 2 представляющими общую опасность; ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННИКОМ Электронасосы никогда не должны работать без 1. ВВЕДЕНИЕ жидкости. Настоящие инструкции состоят из двух брошюр: ЧАСТЬ 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 с информацией, относящейся ко...
  • Página 31 ЗАЯВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ДИРЕКТИВЕ 2000/14/CE Мы, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), под свою ответственность заявляем, что изделия нашего производства, перечисленные в таблице в нижней части страницы, соответствуют Директиве 2000/14/CE статья 13 и процедуре внутреннего контроля при...
  • Página 32: Teknik Veriler

    KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 2. KISIM Elektro pompalar asla sıvısız çalışmamalıdır. KULLANICI TARAFINDAN ÖZENLE SAKLANILMALIDIR 4. TEKNİK VERİLER 1. GİRİŞ 4.1. GPN/HAN/HWN POMPALARI TEKNİK VERİLERİ Bu kullanım kılavuzu iki fasikülden oluşmuştur: 1. KISIM ve U.M. GPN/HAN/HWN satın almış olduğunuz elektro pompa için spesifik bilgileri içeren 35 domestik kullanım CE-EN 60335-241 2.
  • Página 33 2000/14/CE YÖNERGESİNE UYGUNLUK BEYANI Biz, via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), adresinde yerleşik NOWAX S.r.l. şirketi, sayfa sonunda yer alan tabloda listelenen ürünlerimizin 2000/14/ CE Yönergesi 13 sayılı maddesine ve ek V’e göre üretim dahili kontrol sürecine uygun olduklarını, sorumluluğu bize ait olarak, beyan ederiz.
  • Página 34 GPN/HAN/HWN 700 GPN/HAN/HWN 1500 Lwa (M) 74 dB/pW 78 dB/pW Lwa (G) 76 dB/pW 80 dB/pW...
  • Página 35 ‫محورا لارتفاع‬ ‫نموذج‬ LpA [dB]* <70 1500...
  • Página 36 442170132 Rev. B 11/14 NOWAX S.r.l. Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), Italy Phone: +39 0463 660411 - Fax: +39 0463 422782 Plants: Cles, Brendola...

Tabla de contenido