Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
Rodapé Traseiro Maior | Rodapié trasero mayor | Larger Back
01
1/3
01
Rodapé Traseiro Menor | Rodapié trasero menor | Rear Footer
02
1/3
01
03
1/3
01
Rodapé Frontal | Rodapié Frontal | Front baseboard
04
1/3
01
05
2/3
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
06
1/3
01
Prateleira do varão | Estantería hombre | Rod shelf
07
1/3
01
Prateleira | Estante | Shelf
08
1/3
01
Prateleira fi xa | Estante fi ja | Fixed shelf
09
2/3
01
Fundo 15mm | Fondo 15mm | 15mm Bottom
10
1/3
01
Prateleira Menor | Estante menor | Minor shelf
11
2/3
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
12
1/3
01
13
2/3
01
Fundo | Fondo | Bottom
14
1/3
02
Fundo Inferior | Fondo inferior | bottom background
15
1/3
01
Fundo Superior | Fondo superior | Superior background
16
3/3
01
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
C
09
01
x
x
Parafuso 4,5x50mm CHT.
Etiqueta resinada Henn
Parafuso 3,5x22mm CHT.
Tornillo 4,5x50mm CHT.
Etiqueta resinada Henn
Tornillo 3,5x22mm CHT.
Screw 4,5x50mm CHT.
Henn resin label
Screw 3,5x22mm CHT.
G
H
I
02
01
x
x
Parafuso 3,0x20mm FLA.
Conector de Haste Dupla
Parafuso minifi x
Tornillo 3,0x20mm FLA.
Conector de vástago doble
Tornillo minifi x
Screw 3,0x20mm FLA.
Double Stem Connector
Minifi x bolt
M
N
O
06
117
x
x
Prego 12x12mm Anelado
Prego 10x10mm
Fixador de fundos
Clavo 12x12mm Anillado
Clavo 10x10mm
Fijador de fondos
Ringed Nails 12x12mm
Nail 10x10mm
Bottom fi xer
S
T
U
05
01
x
x
Parafuso União Metal
Suporte Cabid. "U" Fechado
Puxador Aleno Fit Alumínio
Tornillo Unión Metal
Soporte Cabid. "U" Cerrado
Mango de aluminio Aleno Fit
Metal Union Screw
Support Cabid. "U" Closed
Aleno Fit Aluminum Handle
Y
Z
AA
01
37
x
x
Cabideiro Alum. 773mm
Adesivo tapa parafuso 10mm
Giz de correção
Alum. 773mm percha
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Tiza de corrección
Chalk of correction
Alum. coat hanger 773mm
Bolt cover adhesive 10mm
A união (S) deve ser usada
somente quando este módulo
for acoplado a outro módulo
componível Henn, para unir
duas peças de 15mm. Caso ele
seja usado separadamente, a
utilização do união não se faz
necessário.
4
Descrição
Descripción
Description
Footer
Minor
Base | Base | Base
Tampo | Tapa | Top
Porta | Puerta | Door
D
E
02
15
x
x
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x40mm CHT.
Screw 3,5x14mm FLA.
J
K
02
04
x
x
Tambor minifi x
Porca cilíndrica
Tambor minifi x
Tuerca cilíndrica
Minifi x drum
Cylindrical nut
P
14
02
Q
x
x
Cantoneira plástica
Suporte cabideiro
Cantonera plástica
Soporte de percha
Plastic angle brackets
Coat hanger support
V
W
01
04
x
x
Calço Removível p Dob 45°
Dobradiça 45° Caneca 35mm com Amortecimento
Calzado extraíble p Dob 45°
Bisagra 45° Taza 35mm con Amortiguación
Removable chock p Dob 45°
Hinge 45° Mug 35mm with Damping
02
x
La unión (S) se debe utilizar
The union (S) should be
sólo cuando el módulo está
used only when this module
acoplado
a
otro
módulo
is
composable
Henn,
para
Module Henn, to join two
unirse a dos 15mm piezas.
pieces of 15mm. If it is used
Si se utiliza por separado, el
separately, the use of the
uso de unión no es necesario.
union is not necessary.
ITM/M246- Rev.001
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements)
(mm)
Canto Oblíquo 1 Porta Seletto | Esquina oblicua 1 Porta Seletto |
764x73x15
Oblique Corner 1 Door Seletto
749x73x15
MC07-133 Areia HP
395x73x15
MC07-184 Areia HP/Jequitibá
796x796x15
Opção 1
2400x520x15
Opción 1
Option 1
781x520x15
781x450x15
781x450x15
2296x450x15
346x450x15
2400x520x15
796x796x15
2324x370x3
730x805x3
854x805x15
2320x391x15
F
28
25
x
x
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x12mm CHT.
L
09
29
x
x
Cavilha 8x25mm
Cinta 8x25mm
Dowel 8x25mm
R
03
06
Requisitos para montagem
x
x
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Sapata "L" 16x20mm
Zapata "L" 16x20mm
"L" shoe 16x20mm
X
04
01
x
x
Cabideiro Alum. 384mm
Alum. 384mm percha
Alum. coat hanger 384mm
coupled
to
another
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
Opção 2
Opción 2
Option 2
16
16
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no
desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas
as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su
producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en
el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas
las partes, piezas y componentes que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de
03 (tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si se
produce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del montador/con-
sumidor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three) months, counting from the delivery of
the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruc-
tion, free technical assistance will not be provided.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
15
10
08
07
14
09
11
05
06
15
04
03
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
ASISTENCIA TÉCNICA
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
TECHNICAL ASSISTANCE
1