Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HS-1004-XNA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halo PRIME1500

  • Página 1 HS-1004-XNA...
  • Página 2 AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIA « Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant "Please read this entire manual before installation "Lea este manual en su totalidad antes de instalar d'installer et d'utiliser cet appareil à granulés de bois. and use of this pellet-burning appliance. Failure to y utilizar este aparato de combustión de pellets.
  • Página 3 HALO Prime1500 Pellet Grill. Please refer to the assembly diagram, as necessary. IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones antes de proceder. Encuentre un área amplia y limpia en la que pueda montar su Parrilla de Pellets HALO Prime1500. Si es necesario, consulte el esquema de montaje.
  • Página 4 Install Left-Outer Leg using (3)-M6 x 14mm Screws and install leg cap. Instale la Pata Exterior Izquierda usando 3 tornillos M6 x 14mm e instale la tapa de la pata. Installez le pied extérieur gauche à l'aide de (3) vis M6 x 14 mm et installez le capuchon du pied. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 5 Install Left Outer Leg Assembly, Left Inner Leg assembly using pivot bracket 68 & 69A, (2)-M6 x 2.5H x 9.5D shoulder screw, (1)-M6 x 63mm Knob w/ Threaded Shaft and Nylon-Spacer. Tighten screws firmly. Set assembly aside. Instale el conjunto de la Pata Exterior Izquierda utilizando el soporte de pivote 68 & 69A, 2 tornillos de Tope M6 x 2.5H x 9.5D, 1 perilla M6 x 63 mm con eje roscado y espaciador de nylon.
  • Página 6 Install Right-Inner Leg using (3)-M6 x 14 Screws and install leg cap. Instale la Pata Interior Derecha usando 3 tornillos M6 x 14 e instale la tapa de la pata. Installez le pied intérieur droit à l'aide de (3) vis M6 x 14 et installez le capuchon du pied. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 7 Install Right-Outer Leg using (3)-M6 x 14 Screws and install leg cap. Instale la Pata Exterior Derecha usando 3 tornillos M6 x 14 e instale la tapa de la pata. Installez le pied extérieur droit à l'aide de (3) vis M6 x 14 et installez le capuchon du pied. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 8 Install Right Outer Leg Assembly, Right Inner Leg assembly using pivot bracket 69 & 69A, (2)-M6 x 2.5H x 9.5D shoulder screw, (1) x 63mm -Knob w/ Threaded Shaft and Nylon- Spacer. Tighten screws firmly. Set assembly aside. Instale el conjunto de la Pata Exterior Derecha utilizando el soporte de pivote 69 & 69A, 2 tornillos de Tope M6 x 2.5H x 9.5D, 1 perilla M6 x 63 mm con eje roscado y espaciador de nylon.
  • Página 9 Install Front Panel and Rear Brace assembly using (8)-M6 x 14mm screws. Instale el conjunto del Panel Frontal y la Abrazadera Trasera con 8 tornillos M6 x 14mm. Installez le panneau avant et le support arrière à l'aide de (8) vis M6 x 14 mm. IMPORTANT: Do not tighten screws completely until all screws for this step have been installed.
  • Página 10 Attach the Casters using M12 caster wrench. Mount Casters with Lock to front legs and Mount Swivel casters to rear legs. Coloque las ruedas con una llave de ruedas M12. Montar ruedas con bloqueo en las patas delanteras y montar ruedas giratorias en las patas traseras.
  • Página 11 Attach Brackets-Leg Support-Left and right using 6-M6 x 12 Truss head screws. Fije los soportes de las patas a la izquierda y a la derecha usando 6 tornillos de cabeza cilíndrica M6 x 12. Fixez les supports du pied à gauche et à droite à l'aide de vis à tête bombée 6-M6 x 12. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 12 Turn the cart right up with front casters still in locked position. Attach fire chamber assembly to the “X“ frame using (4) ¼”-20-Knob with Threaded Shaft to secure the cooking chamber in place. Gire el carro hacia arriba con las ruedas delanteras todavía en posición bloqueada. Fije el conjunto de la cámara de cocción al bastidor en "X"...
  • Página 13 Install cooking grid and warming racks. Instale la parrilla de cocción y las parrillas para calentar. Installez le support de cuisson et les supports chauffants. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Warming Rack-Large Warming Rack-Small Cooking Grid...
  • Página 14 Warming rack continued. Continuación de la Rejilla de Calentamiento. Le support de chauffage continue. Warming rack is in La rejilla de calentamiento está en la posición habitual. usual position. Le support chauffant est dans la position habituelle. Paso 1. Deslice la parrilla de calentamiento hacia adelante hasta Step 1.
  • Página 15 Install side table brackets left and right using (12)-M6 x 14mm screws. Install side table left and right using (4)-M6 x 2.5H x 9.5D-Shoulder Screw. Instale los soportes de la mesa lateral izquierda y derecha utilizando 12 tornillos M6 x 14mm. Instale la mesa lateral izquierda y derecha usando 4 tornillos de tope M6 x 2.5H x 9.5D.
  • Página 16 1. Install ash tray by pulling the release spring pin, then insert the tray into the tray tracks and slide the tray all the way back. Release the spring pin to lock in place. Instale la bandeja de cenizas tirando del pasador de resorte, luego inserte la bandeja en los rieles y deslícela completamente hacia atrás.
  • Página 17 Install grease cup with cover. Instale el depósito de grasa y la tapa. Installez le godet à graisse avec le couvercle. ITEM PART DESCRIPTION QTY. Grease Bucket w/ Cover ASSEMBLED DIMENSIONS DIMENSIONES ENSAMBLADO DIMENSIONS DE MONTAGE...
  • Página 18 ENLACE RÁPIDO - Registre su Prime1500, Videos de Montaje de PRODUCTOS, Recetas y Más LIEN RAPIDE - Enregistrez votre Prime1500, Vidéos d’assemblage des produits, Recettes + plus encore...

Este manual también es adecuado para:

Hs-1004-xna