Dune lighting MINI-DMX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MINI-DMX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIGHTING
MINI-DMX
54 Channels DMX Controller
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
A lire avant toute première utilisation
Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dune lighting MINI-DMX

  • Página 1 LIGHTING MINI-DMX 54 Channels DMX Controller Notice d’utilisation Manual de instrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez...
  • Página 2: Avertissements

    Le «MINI-DMX» vous permettra de maîtriser au mieux vos appareils tout en autorisant une liberté de mouvement parfaite. En effet, vous pourrez piloter toute ligne à la norme DMX512 grâce à ce boîtier compact.
  • Página 3: Présentation Du Produit

    MINI-DMX 5 PRÉSENTATION DU PRODUIT STAND CROSS SCENES PROG. PROJ. 8. 8. 8. 8. INSERT DELETE DOWN SELECT TIMER Battery 9V DC 9V Battery External INPUT OUTPUT (10) INSERT Boutons de contrôle DELETE DOWN SELECT 1, 2, 3, 4, 5, 6 Sliders de contrôle...
  • Página 4: Utilisation Du Produit

    MINI-DMX 6 UTILISATION DU PRODUIT 6.1 Mise en route du produit Dans le cas d’une utilisation sur cordon secteur : Branchez le bloc secteur au secteur ; Reliez le bloc secteur à l’appareil par l’entrée 9V DC ; Placez le bouton d’alimentation sur la position «External».
  • Página 5: Utilisation Manuelle

    MINI-DMX Appuyez de façon prolongée sur «SELECT» afin de sortir du menu d’inter-relation. 6.2.2 - Utilisation manuelle Vous pouvez utiliser le contrôleur DMX afin de contrôler des effets de façon manuelle (utilisation des sliders). Ceci permet une totale liberté de mouvement et de fonctions et s’adaptera le mieux à une utilisation ponctuelle. Afin de sélectionner le mode manuel, appuyez sur la touche «PAGE». Le contrôleur DMX va alors afficher le numéro de la page sur lequel il est situé (entre 1 et 9, chaque page ayant 6 canaux, ce qui fait donc un total de 54 canaux contrôlables).
  • Página 6: Exécution D'un Programme

    MINI-DMX Une fois le programme sélectionné, vous pouvez choisir le projecteur auquel sera attribuée la scène (de 1 à 9). Pour cela, appuyez sur la touche «PAGE». L’afficheur «PROJ.» va alors afficher un point clignotant. Sélectionnez ensuite le numéro voulu à l’aide des touches «UP» ou «DOWN». 0 0 1. 2. Une fois le projecteur sélectionné, vous pouvez ajuster les valeurs des différents sliders.
  • Página 7 MINI-DMX Appuyez su la touche «PROG.» afin de pouvoir sélectionner un autre programme. Afin d’annuler le contrôle manuel des projecteurs, appuyez sur la touche «PAGE» deux fois, afin d’afficher un «-» dans la partie «PROJ.». Appuyez sur les touches «UP» ou «DOWN» afin de vérifier si d’autres projecteurs sont encore en contrôle manuel. Afin de vous garantir une qualité optimale sur la fabrication de ces produits, la Société DUNE SAS se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques et configurations générales de ses appareils, dans ce cas les caractéristiques et illustrations de ce manuel peuvent être différentes. D’après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de DUNE SAS. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite. D’après les données du constructeur Made in PRC 16/08/10 Groupe S.O.D.EL. - F32340 Miradoux - France 54 Channels DMX Controller...
  • Página 8: Introducción

    El «MINI-DMX» le permitirá dominar al máximo sus aparatos mientras disfruta de una libertad de movimiento perfecta. En efecto, con este aparato puede controlar cualquier efecto que cumpla con la normativa DMX512.
  • Página 9: Presentación Del Producto

    MINI-DMX 5 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO STAND CROSS SCENES PROG. PROJ. 8. 8. 8. 8. INSERT DELETE DOWN SELECT TIMER Battery 9V DC 9V Battery External INPUT OUTPUT (10) INSERT Botón de control DELETE DOWN SELECT 1, 2, 3, 4, 5, 6...
  • Página 10: Utilización Del Producto

    MINI-DMX 6 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 6.1 Conexión del producto En el caso de utilizar el aparato con la corriente: Conecte el alimentador a la corriente; Conecte el alimentador al aparato por la entrada 9V DC; Coloque el botón de alimentación en la posición «External».
  • Página 11: Utilización Manual

    MINI-DMX Pulse de manera prolongada «SELECT» para salir del menú de la sincronización interna. 6.2.2 - Utilización manual Puede utilizar el controlador DMX para controlar los efectos de manera manual (utilización de los sliders). Le permitirá una total libertad de movimientos y de funciones y se adaptara a la perfección a utilizaciones puntuales.
  • Página 12: Borrado Total De Un Programa

    MINI-DMX Cuando ha seleccionado el programa, puede elegir el proyector al cual quiere atribuir la escena (de 1 a 9). Pulse el bo- tón «PAGE». El display «PROJ.» indica un punto que parpadea. Después seleccione el número con los botones «UP» o «DOWN».
  • Página 13 MINI-DMX Para desactivar el control manual de los proyectores, pulse el botón «PAGE» dos veces, para visualizar un «-» en el display «PROJ.». Pulse los botones «UP» o «DOWN» para verificar si quedan más proyectores controlados manualmente. Para garantizarle una calidad óptima de los productos, DUNE SAS se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características técnicas y las configuraciones generales de los aparatos, en este caso las características y los esquemas de este manual pueden ser diferentes. Según datos del fabricante. Nos reservamos el dere- cho de modificación. Manual de instrucciones protegido por el copyright de DUNE SAS. Está prohibida cualquier reproducción total o parcial de este manual.
  • Página 14 MINI-DMX GROUPE S.O.D.E.L - DUNE SAS - 32340 MIRADOUX - info@dune-sono.com - www.dune-sono.com 54 Channels DMX Controller Groupe S.O.D.EL. - F32340 Miradoux - France...
  • Página 15 Déclaration de conformité Declaration of conformity DUNE SAS Lieu dit «Nicouleau» 32340 Miradoux FRANCE Ce produit est conforme aux exigences relatives aux The product is conform with the basic requirements directives CE. of the relevant EC directives. A conformity assess- Une méthode conforme d’évaluation aux directives a ment method as provided in the directives has been été...

Tabla de contenido