Descargar Imprimir esta página

Poulan Pro PR 300 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para PR 300:

Publicidad

E E ntretien
Quotidien
Vérifier la pression
des pneus
8
Inspecter et remplac-
er la bougie
9
Remarque : Il n'est pas nécessaire d'ajouter de la
graisse ou d'effectuer d'autres entretiens sur la boîte de
vitesses.
Pour effectuer une inspection générale
S'assurer que les écrous et les vis sur le produit sont
serrés.
Vérification du niveau d'huile
MISE EN GARDE : Un niveau d'huile trop
faible peut causer des dommages au
moteur. Vérifier le niveau d'huile avant
d'utiliser le produit.
1. Placer le produit sur un sol plat.
2. Retirer le bouchon du réservoir d'huile avec la jauge
d'huile.
3. Nettoyer l'huile sur la jauge d'huile.
4. Insérer entièrement la jauge dans le réservoir d'huile
pour obtenir une estimation appropriée du niveau
d'huile.
5. Retirer la jauge d'huile.
6. Examiner le niveau d'huile sur la jauge d'huile.
7. Si le niveau d'huile est trop bas, remplir avec de
l'huile moteur et vérifier de nouveau le niveau
d'huile.
Vidange de l'huile
1. Faire tourner le moteur quelques minutes pour faire
chauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus
facilement et emporte avec elle plus de
contaminants.
AVERTISSEMENT : L'huile moteur est
chaude. Éviter tout contact entre la peau
et l'huile moteur usagée.
2. Placer le produit sur un sol plat.
3. Retirer la clé ON/OFF (marche/arrêt).
4. Placer un récipient sous le bouchon de vidange
d'huile.
5. Retirer le bouchon de vidange d'huile, basculer le
produit et vidanger l'huile usagée dans le conteneur.
6. Replacer le produit à la position de fonctionnement.
8
Voir la section sur les caractéristiques techniques pour connaître la bonne pression des pneus.
9
Contrôler et nettoyer la bougie avant l'utilisation chaque année.
66
20 heures
50 heures
100 heures
X
7. Installer le bouchon de vidange d'huile et le serrer à
la main.
8. Remplir le moteur d'huile, voir
Remplissage du
moteur avec de l'huile à la page 61 .
Pour lubrifier la machine
Lubrifier les points pivot (A) avec de l'huile
Lubrifier le moteur (B) avec de l'huile.
Appliquer une petite quantité de graisse au lithium
sur les protubérances de verrouillage (C) au début
de chaque saison ou à toutes les 25 heures de
fonctionnement.
C
B
A
Silencieux
Le silencieux maintient le niveau de bruit au minimum et
dirige les gaz d'échappement loin de l'utilisateur.
Ne pas utiliser l'outil si le silencieux est manquant ou
défectueux. Un silencieux défectueux augmente le
niveau sonore et le risque d'incendie.
Examiner régulièrement le silencieux pour s'assurer qu'il
est correctement raccordé et en bon état.
MISE EN GARDE : Le silencieux devient
très chaud pendant et après utilisation et
lorsque le moteur tourne au ralenti. Faire
attention à proximité des matériaux
inflammables ou des fumées afin d'éviter
tout risque d'incendie.
679 - 002 - 29.06.2018
4. Attach a locknut (F) on the threaded stud and
tighten.
A
X
B
5. Attach the rotator cable (H) to the lower handle with
the double clip (G).
To install the chute deflector remote
control
1. Attach the remote cable bracket (A) to the discharge
chute with a carriage bolt (B) and a 5/16-18 locknut
(D). Tighten the bolt.
Before you start the product
Keep persons and animals away from the work area.
Do daily maintenance. See
15 .
679 - 002 - 29.06.2018
2. Install the remote cable eyelet (E) to the chute
deflector (F) with a shoulder bolt (G), a nylon washer
(C), and tighten with a ¼-20 locknut (K). The cable
eyelet will be loose on the shoulder bolt.
F
3. Attach the spring (L) between the hex nut (M) on the
chute rotator head and the hole on the chute
deflector.
K
E
D
C
D
G
H
4. Attach the lever control knobs (N) by pressing them
down on the control levers (O).
H
Operation
Make sure the ignition lead fits correctly on the spark
plug.
Add oil or gasoline, if necessary. See
Maintenance on page
on page 25 .
G
F
L
C
E
M
B
A
N
O
Technical data
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pr 270Pr 271Pr 241