Página 1
Equipos básicos de refrigeración Manual de operación original 1.950.0170.es.V08 10/2022...
Página 2
Aviso legal JULABO GmbH Gerhard-Juchheim-Strasse 1 77960 Seelbach/Germany Tel.: +49 7823 51-0 Fax: +49 7823 2491 Info.de@julabo.com www.julabo.com El contenido de este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. La información, incluyendo textos, imágenes y otros contenidos, no puede ser reproducida, distribuida, transmitida, almacenada, transferida ni utilizada de manera alguna sin una autorización previa y expresa por escrito.
Página 3
Introducción..................4 Acerca de este manual ..............5 Observación sobre la puesta en marcha y el manejo..... 5 Piezas de repuesto originales JULABO ......... 5 Accesorios ..................5 Avisos ..................... 6 Símbolos utilizados ................ 7 Uso previsto..................7 Seguridad ................... 8 Indicaciones de seguridad ..............
Página 4
Introducción ¡Muchas felicidades! Ud. ha tomado una gran decisión. JULABO le agradece su confianza. Este manual de instrucciones tiene como objeto familiarizarlo con el manejo y las posibilidades de uso de nuestros aparatos. ¡Lea atentamente este manual de operación! Tenga siempre a mano el manual de operación.
Página 5
Las piezas de repuesto originales de JULABO se pueden adquirir directamente a JULABO o a su distribuidor especializado. Tenga en cuenta que si se utilizan piezas de repuesto no originales de JULABO, JULABO no podrá ofrecer ninguna garantía.
Página 6
Acerca de este manual Avisos El manual de operación contiene advertencias que sirven para aumentar la seguridad mientras se maneja el equipo. Siga siempre las advertencias. Un signo de advertencia representado en el color de señalización precede a la palabra de advertencia. La palabra de advertencia guardada en color clasifica la gravedad del peligro.
Página 7
El equipo es un dispositivo de laboratorio diseñado para el acondicionamiento térmico de medios líquidos. Solo se puede utilizar en combinación con un termostato JULABO diseñado para ello. Utilice el equipo únicamente en perfecto estado técnico y en cumplimiento de lo dispuesto en el manual de operación en cuanto al uso correcto, a la seguridad y...
Página 8
El contacto con piezas conductoras de tensión dañadas puede provocar descargas eléctricas graves y causar lesiones o incluso la muerte. • Encargar inmediatamente a un técnico de servicio de JULABO o a un taller especializado la reparación de los aislamientos y componentes dañados de la instalación eléctrica •...
Página 9
• Los daños en el circuito de refrigeración solo deben ser reparados por técnicos de servicio de JULABO o por empresas especializadas y cualificadas. • Los trabajos de mantenimiento solo deben ser realizados por técnicos de servicio de JULABO o por empresas especializadas y cualificadas.
Página 10
Antes de realizar cualquier trabajo, apague el dispositivo y desconéctelo de la red eléctrica. • Todos los demás trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por técnicos de servicio de JULABO o por talleres especializados. Señalizaciones de seguridad El dispositivo contiene señalizaciones de seguridad que deben colocarse antes de poner en marcha el dispositivo.
Página 11
Seguridad Dispositivos de protección Los dispositivos de protección técnica protegen al equipo frente a daños. Los dispositivos de protección actúan independientemente del circuito de regulación. Cuando se activa un dispositivo de protección, todos los actores se desconectan de forma permanente. Se advierte al operario mediante una alarma visual y sonora en el termostato.
Página 12
Posibilidades de combinación con termostatos La tabla muestra qué máquina refrigerante se puede combinar con qué termostato. Máquina Termostato refrigerante CORIO CD CORIO CP DYNEO DD MAGIO MS 200F 201F 300F ...
Página 13
Descripción del producto Elementos de manejo y funcionamiento En la siguiente imagen se muestran los elementos de manejo y funcionamiento, así como su posición en el equipo. Parte frontal (sin cubierta) y posterior (ejemplo: 310F) Control Cubeta con orificio de drenaje Válvula de drenaje Manguera de drenaje (para 310F y 450F) Condensador...
Página 14
Descripción del producto 5.3.1 Inversor externo En las variantes de tensión de 100 V de 310F y 450F, el inversor está montado en la parte trasera. Parte trasera 310F/450F (variante de tensión 100 V) Inversor Buje CAN para la conexión con una máquina refrigerante Toma de entrada de alimentación Conexión de salida de alimentación del termostato Fusibles de red...
Página 15
Descripción del producto Datos técnicos Los datos de potencia se miden conforme a la norma DIN 12876. Las capacidades de refrigeración de hasta 20 °C se miden con etanol; por encima de 20 °C se miden con aceite térmico, a menos que se indique lo contrario. Los datos de potencia son válidos a una temperatura ambiente de 20 °C.
Página 16
Descripción del producto Datos técnicos 200F Valores de potencia Temperatura más baja °C Refrigerante R134a Dimensiones Medidas 23 x 39 x 44 (Ancho x Profundidad x Alto) Abertura de baño utilizable 13 x 15 (Ancho x Profundidad) Profundidad de baño Volumen mín.
Página 17
Descripción del producto Conexión a la red 100 V 115 V 230 V 50/60 Hz 60 Hz 50/60 Hz Consumo de corriente nominal Consumo de corriente total Suiza Gran Bretaña Fusible de red, reseteable Datos técnicos 300F Valores de potencia Temperatura más baja °C Refrigerante...
Página 18
Descripción del producto Datos técnicos 310F Valores de potencia Temperatura más baja °C Refrigerante R449A/R290 Dimensiones Medidas 23 x 40 x 43 (Ancho x Profundidad x Alto) Abertura de baño utilizable 13 x 15 (Ancho x Profundidad) Profundidad de baño Volumen mín.
Página 19
Descripción del producto Conexión a la red 100 V 115 V 200-230 V 50/60 Hz 60 Hz 50/60 Hz Consumo de corriente nominal 3 (200 V) 3 (230 V) Consumo de corriente total Suiza Gran Bretaña Fusible de red, reseteable Datos técnicos 600F Valores de potencia...
Página 20
Descripción del producto Datos técnicos 601F Valores de potencia Temperatura más baja °C -35/-40* Refrigerante R449A, R452A** Dimensiones Medidas 33 x 46 x 52 (Ancho x Profundidad x Alto) Abertura de baño utilizable 22 x 15 (Ancho x Profundidad) Profundidad de baño Volumen mín.
Página 21
Descripción del producto Peso 36.7 Conexión a la red 100-230 V 50/60 Hz Consumo de corriente nominal 5 (100 V) 3 (230 V) Consumo de corriente total Fusible de red, reseteable a 100 V/ Datos técnicos 900F Valores de potencia Temperatura más baja °C -38/-40*...
Página 22
Descripción del producto Datos técnicos 1000F Valores de potencia Temperatura más baja °C -40/-50* Refrigerante R449A Dimensiones Medidas 42 x 49 x 51 (Ancho x Profundidad x Alto) Abertura de baño utilizable 18 x 13 (Ancho x Profundidad) Profundidad de baño Volumen mín.
Página 23
Descripción del producto Peso 70.7 Conexión a la red 200-230 V 50/60 Hz Consumo de corriente nominal 5 (200 V) 5 (230 V) Consumo de corriente total Suiza Gran Bretaña Fusible de red, reseteable 5.4.1 Material de las piezas en contacto con el medio En la tabla se detallan las piezas que pueden entrar en contacto con el líquido de baño y los materiales de los que están hechos las piezas.
Página 24
Transporte e instalación Transporte e instalación Esta sección describe cómo transportar el equipo de forma segura. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de aplastamiento por la caída del dispositivo! Si un dispositivo no está sujeto de forma segura, puede caerse durante un transporte realizado de forma inadecuada y provocar un aplastamiento. •...
Página 25
Consulte la placa de características para ver las indicaciones sobre el voltaje principal y el valor de corriente. Recomendamos utilizar únicamente piezas de recambio originales de JULABO. Compruebe las señalizaciones de seguridad La siguiente sección se aplica únicamente a los equipos que funcionen con refrigerantes naturales y que se utilicen en EE.
Página 26
[3] Nota (ref. 3.383.2640): 1. Compruebe la legibilidad y la integridad de la señalización de seguridad del equipo. 2. Sustituya la señalización de seguridad defectuosa o ausente. Puede pedírsela a JULABO. Se ha comprobado la señalización de seguridad en el equipo.
Página 27
Mantenimiento Vaciado Si el equipo se va a enviar al Servicio Técnico o se va a eliminar correctamente, debe vaciarse antes por completo. El equipo, por lo general, debe vaciarse completamente antes de tiempos prolongados de inactividad y cuando se cambia la aplicación externa. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras por fluido térmico caliente! Durante el proceso de acondicionamiento térmico, el fluido térmico puede...
Página 28
Mantenimiento Limpieza del aparato El exterior del dispositivo debe limpiarse de vez en cuando. Paño sin pelusa Producto de limpieza suave NOTA Daños en el sistema electrónico por penetración de agua La entrada de agua puede dañar los componentes electrónicos del instrumento y provocar su fallo.
Página 29
Mantenimiento 3. Aspire con cuidado la suciedad del condensador. Tenga mucho cuidado para no dañar las láminas del condensador. 4. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación. El condensador está limpio. Almacenamiento del dispositivo Si no se va a utilizar un equipo durante un periodo de tiempo prolongado o si, por ejemplo, se debe enviar al servicio técnico para su reparación, se pondrá...
Página 30
La condición para ello es que el usuario registre el dispositivo en www.julabo.com utilizando el número de serie y dentro de un plazo de cuatro semanas desde la puesta en marcha. La fecha de la factura de JULABO GmbH resulta determinante para la prestación de la garantía.
Página 31
Eliminación de desechos Eliminación de desechos Eliminación del dispositivo Al desechar el equipo, deben respetarse las normativas específicas del país correspondiente. PRECAUCIÓN ¡Peligro de incendio con refrigerantes inflamables! Si el dispositivo contiene un refrigerante inflamable, existe riesgo de incendio en caso de un escape de refrigerante. •...