Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma 220 Showerpipe 1jet
Croma 280 Showerpipe 1jet

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Croma 220 Showerpipe 1jet ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Croma 280 Showerpipe 1jet...
  • Página 2 Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Safety Function Wartung Reinigung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Informations techniques Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Safety Function Entretien Nettoyage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Technical Data Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Cleaning Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function Manutenzione Pulitura Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Manejo Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Safety Function Onderhoud Reinigen Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Forindstilling Safety Function Service Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Safety Function Manutenção Limpeza Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Safety Function Konserwacja Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Technické údaje Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Nastavení Safety Function Údržba Čištění Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Čistenie Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 技术参数 安全技巧 工作压强: 最大 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 推荐工作压强: 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 测试压强: 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 热水温度: 最大 推荐热水温度: 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 中心距离: 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲 连接管线 左热右冷 蓬头与人头之间有足够的距离。 热力消毒 最大 分钟 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 自动防止回流 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 该产品专为饮用水设计! 安装提示 符号说明 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 调节 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高...
  • Página 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Safety Function Техническое обслуживание Очистка Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Säätö Safety Function Huolto Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Tekniska data Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsanvisningar Justering Safety Function Skötsel Rengöring Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Techniniai duomenys Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Tehnički podatci Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Regulacija Safety Funkcija Održavanje Čišćenje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Teknik bilgiler Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Λ Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Α ψ Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Χ Συντήρηση ψ ψ ψ ψ Κ Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Κ  Κ Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Α Χειρισμός Α Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β...
  • Página 22 Slovenski Tehnični podatki Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Varnostna funkcija Vzdrževanje Čiščenje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Tehnilised andmed Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Hooldus Puhastamine Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Tehniskie dati Drošības norādes ē ē ķ ņ ē ē ē ē ē ē ķ ņ ļ ē ē ķ Simbolu nozīme ē ķ ķ ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ē ē ķ ē ē ē Drošības funkcija ļ ņ ē...
  • Página 25 Srpski Tehnički podaci Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Podešavanje Safety funkcija Održavanje Čišćenje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Tekniske data Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Justering Safety Function Vedlikehold Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Safety Function Поддръжка Почистване Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Página 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫بار‬...
  • Página 30 Magyar Biztonsági utasítások ű Szimbólumok leírása Beállítás ő ő ő ő ő ő Safety Function ő ő ő Karbantartás ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ű ő ő ő ő Tisztítás ő Méretet Átfolyási diagramm ő ő  ...
  • Página 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm max. 5 mm SW 30 mm (17 Nm) Ø 6 mm...
  • Página 32 CLICK SW 17 mm SW 2 mm...
  • Página 33 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm...
  • Página 34 开 ē ‫فتح‬ 关 ē ‫إغالق‬ Croma Select S Multi > 40°C 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Página 35 SW 10 mm SW 30 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ SW 30 mm SW 10 mm CLICK...
  • Página 36 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 37 SW 17 mm SW 2 mm SW 17 mm SW 2 mm > 1 min SW 4 mm SW 4 mm > 1 min...
  • Página 38 Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 Ø 220 G1/2 ±12 Croma 220 Showerpipe 1jet 27368000 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 39 Croma 280 Showerpipe 1jet Ø 280 G1/2 ±12 Croma 280 Showerpipe 1jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 40 96922000 96157000 98382000 95041000 96467000 (12x2,5) 94285000 93136000 98129000 96509000 (14x2) 95392000 92836000 98058000 28276000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Croma 280 showerpipe 1jet 27369000