Janus
OPTIKON 2000
6. INSTALLATION
6.1.
Introduction
En esta sección se describe con detalle el procedimiento recomendado de instalación y
comprobación de la funcionalidad de la unidad Janus.
Los controles operativos realizados tras la instalación del sistema con el objeto de
comprobar el funcionamiento del instrumento deberán realizarse exactamente como se
indica, y no se tendrán en cuenta prácticas recomendadas ni se intentarán otros
procedimientos de diagnóstico. Para poner el ecógrafo en funcionamiento, hay que
preparar varios cables de conexión, el pedal y la sonda.
Respete escrupulosamente las instrucciones de instalación y funcionamiento del
dispositivo y sígalas paso por paso; muy pronto habrá adquirido los conocimientos
necesarios para utilizar el ecógrafo de forma óptima.
6.2.
Apertura del embalaje e inspección inicial
Esta unidad ha sido embalada para reducir al mínimo el riesgo de sufrir desperfectos
durante la expedición. Abra el embalaje y compruebe los componentes que contiene
tratándolos con cuidado. Tenga cuidado de no dañar el contenido cuando corte el
material del embalaje. Antes de ser expedido, este instrumento ha sido sometido a una
comprobación exhaustiva tanto de los componentes mecánicos como eléctricos. Antes
de abrir la caja, compruebe que el embalaje no ha sufrido desperfectos y que el
contenido no parece estar dañado. En caso de que se produzca algún desperfecto
debido al transporte, notifíquelo a la empresa de expedición, al distribuidor o
directamente a la oficina de ventas de OPTIKON 2000; ellos se encargarán de tomar
las medidas oportunas para reparar o sustituir el instrumento o sus componentes.
El paquete del ecógrafo Janus incluye las piezas siguientes de suministro normal y
opcional:
• Cantidad: 1 Consola
• Cantidad: 1 Pedal
• Cantidad: 1 Cable USB
• Cantidad: 1 Alimentador CA/CC
• Cantidad: 1 Portasondas con probador
• Cantidad: 1 Manual de instrucciones
Cod. 141012ES
Manual de instalación y uso
6-1
2015-07-14 Rev.B