Descargar Imprimir esta página

Hudora RATZFRATZ Instrucciones De Montaje Y De Uso página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
IT
CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!
CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!
La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del
La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del
prodotto. Quindi va conservato come tutto l'imballaggio per eventuali domande in futuro.
prodotto. Quindi va conservato come tutto l'imballaggio per eventuali domande in futuro.
Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto deve essere
Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto deve essere
montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L'utilizzo del
montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L'utilizzo del
prodotto richiede determinate abilità e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata
prodotto richiede determinate abilità e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata
all'età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.
all'età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.
SPECIFICHE TECNICHE
SPECIFICHE TECNICHE
Articolo:
Articolo:
Ruota Ratzfratz
Ruota Ratzfratz
Articulo numero:
Articulo numero:
10071, 10073
10071, 10073
Altezza del manubrio regolabile: 56-60 cm
Altezza del manubrio regolabile: 56-60 cm
Altezza della sella regolabile:
Altezza della sella regolabile:
37-46 cm
37-46 cm
Peso:
Peso:
3,55 kg
3,55 kg
Massima capacità portante:
Massima capacità portante:
35 kg
35 kg
Se avete problemi con l'assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nostro
Se avete problemi con l'assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nostro
website http://www.hudora.de/.
website http://www.hudora.de/.
NOTE DI SICUREZZA
NOTE DI SICUREZZA
• Il prodotto é adatto soltanto per l'uso su terreni lisci o lastricati. Non usarlo su strade
• Il prodotto é adatto soltanto per l'uso su terreni lisci o lastricati. Non usarlo su strade
pubbliche.
pubbliche.
• Il prodotto é adatto per solo una persona.
• Il prodotto é adatto per solo una persona.
• Avvertenza! Fate attenzione che il Vostro bambino porti il relativo abbigliamento di
• Avvertenza! Fate attenzione che il Vostro bambino porti il relativo abbigliamento di
sicurezza (casco).
sicurezza (casco).
• Avvertenza! La spinta e l'arresto avvengono attraverso l'utilizzo dei piedi. Perciò la
• Avvertenza! La spinta e l'arresto avvengono attraverso l'utilizzo dei piedi. Perciò la
bicicletta deve essere utilizzata solo con le scarpe. C'è pericolo di lesioni.
bicicletta deve essere utilizzata solo con le scarpe. C'è pericolo di lesioni.
• Non lasciate che il Vostro bambino giri al tramonto, durante la notte o in altre situazioni
• Non lasciate che il Vostro bambino giri al tramonto, durante la notte o in altre situazioni
con scarsa visibilità.
con scarsa visibilità.
• Per la sicurezza del Suo bambino e degli altri non lasciarlo girare sulla strada, in luoghi
• Per la sicurezza del Suo bambino e degli altri non lasciarlo girare sulla strada, in luoghi
di passaggio e neanche vicino una pendenza o sulla collina. Evitare la vicinanza di
di passaggio e neanche vicino una pendenza o sulla collina. Evitare la vicinanza di
scale e acque.
scale e acque.
• Controllare il prodotto prima di ogni corsa e assicurasi che tutti i pezzi siano fissati
• Controllare il prodotto prima di ogni corsa e assicurasi che tutti i pezzi siano fissati
bene e che il prodotto funzioni correttamente.
bene e che il prodotto funzioni correttamente.
• Il prodotto è stato testato secondo la Norma EN 71. Raccomandato per l'uso da parte
• Il prodotto è stato testato secondo la Norma EN 71. Raccomandato per l'uso da parte
di bambini di età compresa fra 3-5 anni.
di bambini di età compresa fra 3-5 anni.
• Contiene piccoli componenti, che se ingeriti, possono causare il pericolo di
• Contiene piccoli componenti, che se ingeriti, possono causare il pericolo di
soffocamento. Fate molta attenzione ai bambini durante il montaggio. Il prodotto
soffocamento. Fate molta attenzione ai bambini durante il montaggio. Il prodotto
deve essere montato da un adulto. Se il prodotto viene usato da bambini, ciò dovrà
deve essere montato da un adulto. Se il prodotto viene usato da bambini, ciò dovrà
avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
• Prestare attenzione che Vostro figlio tenga entrambi le mani salde al manubrio per
• Prestare attenzione che Vostro figlio tenga entrambi le mani salde al manubrio per
avere un maggiore controllo sulla bici.
avere un maggiore controllo sulla bici.
• L'utilizzo del prodotto richiede determinate capacità e conoscenze, al fine di poter
• L'utilizzo del prodotto richiede determinate capacità e conoscenze, al fine di poter
evitare lesioni da cadute e urti.
evitare lesioni da cadute e urti.
• Avvertenze! Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione (casco). Non
• Avvertenze! Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione (casco). Non
usare nel traffico. 35 kg max.
usare nel traffico. 35 kg max.
MONTAGGIO DELLE RUOTE E DELLA SELLA
MONTAGGIO DELLE RUOTE E DELLA SELLA
• Fissare la lamiera protettiva con vite e dado alla forcella anteriore (vedi illustra-
• Fissare la lamiera protettiva con vite e dado alla forcella anteriore (vedi illustra-
zione 1).
zione 1).
• La ruota posteriore è già stata preventivamente montata. Deve essere montata
• La ruota posteriore è già stata preventivamente montata. Deve essere montata
soltanto la ruota anteriore. Inserire la ruota anteriore nella forcella anteriore (8),
soltanto la ruota anteriore. Inserire la ruota anteriore nella forcella anteriore (8),
mentre rimuovete le sicurezze dell'asse (13) e i dadi esterni (12a) dall'asse della ruota.
mentre rimuovete le sicurezze dell'asse (13) e i dadi esterni (12a) dall'asse della ruota.
Controllate che i coni (= raccordi ai cuscinetti della ruota) (14) siano fi ssati all'asse
Controllate che i coni (= raccordi ai cuscinetti della ruota) (14) siano fi ssati all'asse
e assicurateli con i dadi (12b). Agganciate quindi la ruota alle sicurezze dell'asse (13)
e assicurateli con i dadi (12b). Agganciate quindi la ruota alle sicurezze dell'asse (13)
in modo da posizionarla nell'apertura della forcella. Fissate le viti sull'asse (12a).
in modo da posizionarla nell'apertura della forcella. Fissate le viti sull'asse (12a).
Assicuratevi che le ruote siano posizionate in asse con la forcella/ telaio.
Assicuratevi che le ruote siano posizionate in asse con la forcella/ telaio.
• Montare la sella come mostrato nell'illustrazione 1. La copertura (3) deve essere
• Montare la sella come mostrato nell'illustrazione 1. La copertura (3) deve essere
posizionata vicino al tubo di supporto (17) del sellino. Tuttavia ciò non è necessario
posizionata vicino al tubo di supporto (17) del sellino. Tuttavia ciò non è necessario
se si regola il sellino nella posizione più bassa. Fate attenzione a non oltrepassare
se si regola il sellino nella posizione più bassa. Fate attenzione a non oltrepassare
l'altezza massima del sellino, mentre il tubo reggisella non deve andare oltre
l'altezza massima del sellino, mentre il tubo reggisella non deve andare oltre
l'indicazione MAX, poiché il superamento dell'altezza massima del sellino potrebbe
l'indicazione MAX, poiché il superamento dell'altezza massima del sellino potrebbe
provocare gravi incidenti.
provocare gravi incidenti.
MONTAGGIO DEL MANUBRIO
MONTAGGIO DEL MANUBRIO
Montare l'asta del manubrio parallelamente rispetto alla ruota anteriore. Montare la
Montare l'asta del manubrio parallelamente rispetto alla ruota anteriore. Montare la
forcella ed il manubrio come mostrato nell'illustrazione 1. Per posizionare l'asta del
forcella ed il manubrio come mostrato nell'illustrazione 1. Per posizionare l'asta del
manubrio nella posizione più alta, si può spostare il tubo di supporto verticale fino
manubrio nella posizione più alta, si può spostare il tubo di supporto verticale fino
all'indicazione "MAX". Non procedere oltre con l'asta poiché questo potrebbe
all'indicazione "MAX". Non procedere oltre con l'asta poiché questo potrebbe
provocare incidenti.
provocare incidenti.
Assicurarsi che l'asta del manubrio sia nella giusta posizione in rapporto alla ruota
Assicurarsi che l'asta del manubrio sia nella giusta posizione in rapporto alla ruota
anteriore, prima di fissare le viti. La fascetta deve essere stretta al tubo forcella, non
anteriore, prima di fissare le viti. La fascetta deve essere stretta al tubo forcella, non
al tubo del manubrio!
al tubo del manubrio!
All manuals and user guides at all-guides.com
Assicurarsi dopo aver montato tutti i pezzi, che tutte le chiusure a vite siano ben serrate,
Assicurarsi dopo aver montato tutti i pezzi, che tutte le chiusure a vite siano ben serrate,
prima di far giocare i vostri bambini con la bicicletta.
prima di far giocare i vostri bambini con la bicicletta.
REGOLAZIONE DEL FRENO NELLA BICICLETTA A SPINTA
REGOLAZIONE DEL FRENO NELLA BICICLETTA A SPINTA
La bicicletta possiede sulla ruota posteriore un freno a nastro, che viene manovrato con
La bicicletta possiede sulla ruota posteriore un freno a nastro, che viene manovrato con
l'impugnatura del freno sul manubrio (fig. 1 & 2). Il sistema frenante è premontato e
l'impugnatura del freno sul manubrio (fig. 1 & 2). Il sistema frenante è premontato e
preregolato. Assicurarsi però prima di ogni utilizzo che il sistema frenante funzioni
preregolato. Assicurarsi però prima di ogni utilizzo che il sistema frenante funzioni
correttamente. Se l'effetto frenante non dovesse essere abbastanza buono, può essere
correttamente. Se l'effetto frenante non dovesse essere abbastanza buono, può essere
facilmente regolato. A partire dalla leva del freno fino al freno ci sono diverse possibilità.
facilmente regolato. A partire dalla leva del freno fino al freno ci sono diverse possibilità.
Con la vite di regolazione (B) la distanza fra la leva del freno e la maniglia può essere
Con la vite di regolazione (B) la distanza fra la leva del freno e la maniglia può essere
modificata. Stringerla per diminuire la distanza; allentarla per aumentare la distanza.
modificata. Stringerla per diminuire la distanza; allentarla per aumentare la distanza.
La vite serve principalmente per regolare la presa del vostro bambino. Una modifica
La vite serve principalmente per regolare la presa del vostro bambino. Una modifica
tuttavia cambia un po' anche l'effetto frenante. Allentando la vite, la leva ha più gioco.
tuttavia cambia un po' anche l'effetto frenante. Allentando la vite, la leva ha più gioco.
Stringendola si riduce la distanza e quindi la capacità di frenata. La ghiera regolabile (D)
Stringendola si riduce la distanza e quindi la capacità di frenata. La ghiera regolabile (D)
sul freno a nastro cambia il percorso del cavo del freno (fig. 3). Se si gira in direzione del
sul freno a nastro cambia il percorso del cavo del freno (fig. 3). Se si gira in direzione del
cavo, si accorcia il percorso del cavo e il freno ha più presa. Fissare quindi col controdado
cavo, si accorcia il percorso del cavo e il freno ha più presa. Fissare quindi col controdado
(C) la ghiera regolabile (D). Inoltre si possono ancora stringere le viti di registro (F).
(C) la ghiera regolabile (D). Inoltre si possono ancora stringere le viti di registro (F).
Queste hanno un'influenza diretta sul freno a nastro. Il profilo del freno si stringe più
Queste hanno un'influenza diretta sul freno a nastro. Il profilo del freno si stringe più
vicino all'asse, se si avvitano e si stacca di conseguenza, se si allentano le viti. Esaurite
vicino all'asse, se si avvitano e si stacca di conseguenza, se si allentano le viti. Esaurite
tutte queste possibilità, è possibile ancora accorciare la trafilatura. Per fare questo il
tutte queste possibilità, è possibile ancora accorciare la trafilatura. Per fare questo il
dado (E) deve essere allentato, il filo del freno deve essere tirato con forza e riattaccato
dado (E) deve essere allentato, il filo del freno deve essere tirato con forza e riattaccato
nuovamente. Fatevi aiutare da una persona esperta, se non riuscite a regolare il freno.
nuovamente. Fatevi aiutare da una persona esperta, se non riuscite a regolare il freno.
Infatti un malfunzionamento del freno può causare serie lesioni o danni!
Infatti un malfunzionamento del freno può causare serie lesioni o danni!
Prima del primo giro azionare la leva del freno più volte e controllare che tutte le viti siano
Prima del primo giro azionare la leva del freno più volte e controllare che tutte le viti siano
ben avvitate e che il freno funzioni correttamente.
ben avvitate e che il freno funzioni correttamente.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali
Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali
detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura
detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura
prima e dopo l'uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra
prima e dopo l'uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra
sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se
sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se
le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il
le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il
prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza
prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza
tecnica (http://www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle
tecnica (http://www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle
intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
INSTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
INSTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Siete pregati di portare l'apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un
Siete pregati di portare l'apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un
apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L'impresa di smaltimento locale
apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L'impresa di smaltimento locale
sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.
sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.
ASSISTENZA TECNICA
ASSISTENZA TECNICA
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste
riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete
riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete
tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle
tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle
istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all'indirizzo http://www.hudora.de/a/
istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all'indirizzo http://www.hudora.de/a/
Z3L.
Z3L.
HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
www.hudora.de
L'impianto frenante è già stato preventivamente montato. Assicurarsi che i freni
L'impianto frenante è già stato preventivamente montato. Assicurarsi che i freni
funzionino in modo perfetto. Eseguire alcuni test sui freni prima di utilizzare la
funzionino in modo perfetto. Eseguire alcuni test sui freni prima di utilizzare la
bicicletta. Inoltre, fare attenzione alle indicazioni per la regolazione dei freni.
bicicletta. Inoltre, fare attenzione alle indicazioni per la regolazione dei freni.
Fissare l'imbottitura di protezione con l'aiuto della fascetta a metà dell'asta del
Fissare l'imbottitura di protezione con l'aiuto della fascetta a metà dell'asta del
manubrio.
manubrio.
Art. n° 10071, 10073
Art. n° 10071, 10073
Stato 11/11
Stato 11/11
Pagina 5/8
Pagina 5/8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

I1007110073