Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU KULLANIM KLAVUZU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Руководство по эксплуатации TISCHVENTILATOR DESK FAN VENTILATEUR DE TABLE ASZTALI VENTILÁTOR VENTILATORE DA TAVOLO VENTILADOR DE SOBREMESA VENTOINHA DE MESA...
Página 2
Ungenauigkeiten sowie aufgrund von (technischen) Verbesserungen (Änderungen) Fällen wenden Sie sich bitte zwecks Überprüfung und Reparatur an einen autorisierten Kundendienst. der Geräte können von elta jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag! Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Página 3
2. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer die exakte REINIGUNG UND PFLEGE Darstellung des Artikels. • ACHTUNG: Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise! VOR ERSTER INBETRIEBNAHME •...
Página 4
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ INSTRUCTION MANUAL DESK FAN 9016N6 Dear customer, Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsab- Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, fall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von in order to avoid damage due to incorrect use.
Página 5
• Only use a damp cloth for cleaning. Do not use aggressive or abrasive detergents or sharp cleaning utensils. 1. This instruction manual is published by elta without any warranty. Corrections and changes of this • Do not submerge the desk fan in water.
Página 6
• Dry all components properly. • Place the front protective grid on top of the rear protective grid. At the top you will see a tab next to 9016N6/1208 the clip fitting into the hole in the rear protective grid.
Página 7
NOTES A PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATION: • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil vous-même ! 1. Ce manuel d'utilisation est publié par elta sans aucune garantie. Les corrections et changements • N'introduisez aucun objet dans le boîtier. relatifs à ce manuel concernant le retrait d'erreurs typographiques et imprécisions éditorielles ainsi •...
Página 8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Retirez tous les matériaux d'emballage. • ATTENTION : Déconnectez l’appareil de l’alimentation secteur et laissez-le refroidir complètement • Vérifiez que tous les éléments soient présents dans l'emballage. Veuillez contacter votre fournisseur avant de le nettoyer. Observez les instructions de sécurité ! ou le centre d'entretien agrée si un élément est endommagé...
Página 10
ÖSSZESZERELÉS HASZNÁLAT SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK SZÉLSEBESSÉG asztali ventilátor ki kis szélsebesség nagy szélsebesség TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSSAL KAPCSOLATBAN:...
Página 12
C’è pericolo di vita per shock elettrico! • Non cercare di aprire l'alloggiamento da soli! 1. Questo manuale di istruzioni è pubblicato da Elta senza alcuna garanzia. Correzioni e cambiamenti • Non introdurre alcun tipo di oggetto nell’alloggiamento.
Página 13
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO APERTURA DELLA GRIGLIA DI PROTEZIONE E PULIZIA DELLE PALE • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Rimuovere la griglia di protezione prima di pulire le pale. Procedere come segue: • Controllare che siano presenti tutti i componenti. Contattare il rivenditore di fiducia oppure il centro di •...
Página 14
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE SOBREMESA 9016N6 Estimado cliente, Prima della consegna i nostri apparecchi sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità. Nonostante ciò, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, se danni si sono verificati durante la produzione o il trasporto, per favore restituire il dispositivo al para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar.
Página 15
NOTAS ACERCA DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Este manual de instrucciones es publicado por elta sin garantías. Las correcciones o cambios de • CUIDADO: Desconecte de la fuente de energía y deje que el aparato se enfríe completamente antes este manual de instrucciones para eliminar errors tipográficos e imprecisiones editoriales, así...
Página 16
• Seque adecuadamente todos los componentes. • Ponga la rejilla protectora delantera sobre la rejilla trasera. En la parte superior verá una pestaña al 9016N6/1208 lado del clip, que se acopla al agujero de la rejilla trasera. • Alinee las rejillas delantera y trasera y apriete hasta que los clips se coloquen.
Página 17
• Verifique regularmente se o cabo ou a ficha de electricidade estão danificados. Em caso de danos, como devido a melhorias (alterações técnicas) dos aparelhos, são executadas pela elta a qualquer leve o cabo e a ficha de electricidade ao fabricante, ou a um técnico qualificado, para reparar, de momento sem aviso prévio.As alterações deste tipo são consideradas em versões futuras deste...
Página 18
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO CUIDADO E MANUTENÇÃO • Retire todos os materiais de acondicionamento. • CUIDADO: Desligue da corrente eléctrica e deixe o aparelho arrefecer totalmente antes de limpar. • Confirme que estão na caixa todas as peças. Por favor, contacte directamente o seu agente ou o Siga as instruções de segurança! centro de apoio autorizado caso algo esteja danificado ou em falta.
Página 19
O aparelho está marcado com o símbolo CE e desse modo está em conformidade com as directivas europeias relevantes.
Página 21
DANE TECHNICZNE Zasilanie: 220-240V~, 50Hz Pobór mocy: 16 W Klasa ochrony:...
Página 22
• Controleer het snoer en de stekker regelmatig op schade. Laat in het geval van schade het strooms- apparaten kan op elk moment gedaan worden zonder aankondiging door elta. Dit soort veranderin- noer en de stekker door de fabrikant, of een gekwalificeerde expert, vervangen om gevaar te gen worden in aanmerking genomen in toekomstige versies van deze gebruiksaanwijzing.
Página 23
VOOR HET EERSTE GEBRUIK DE BESCHERMROOSTERS OPENEN EN DE BLADEN REINIGEN • Verwijder al de verpakkingsmaterialen. Verwijder het beschermingsrooster alvorens de bladen te reinigen. Volg hierbij de volgende stappen: • Controleer of de doos alle onderdelen bevat. Neem a.u.b. direct contact op met uw dealer of •...
Página 29
1. Grilaj inferior de protectie 2. Carcasa motor 3. Buton rotativ 0/1/2 4. Surub cu cap striat pentru fixarea unghiului de aplecare 5. Cablul de alimentare cu stecher 6. Picior 7. Palete 8. Grilaj frontal de protectie elta GmbH...
Página 30
ASAMBLARE MANEVRARE VITEZA AERULUI ventilator oprit vitez a joasa a aerului vitez a ridicata a aerului...
Página 31
Tensiunea de alimentare: 220-240V~, 50Hz Consumul de putere: 16 W Diametrul paletelor: 15 cm...