Resumen de contenidos para Foundations Simple Sitter 4805047
Página 2
ASSEMBLY ASSISTANCE IMPORTANT: retain for future reference read carefully. Foundations strives for the highest quality in our products but occasionally a missing part or problem can occur during assembly. AB20216_G1 If any parts are missing or broken or you need...
Página 3
DO NOT return your product to the dealer. Please identify the Chair by the model number identification stamped on the inside face of the assembly when you call or write to Foundations. Make note of all identification numbers and include this information with your request.
Página 4
STEP 1 Do not overtighten. Overtightening will cause inserts to pull out. Ne pas trop serrer. Un serrage excessif faire sortir les inserts. No apriete demasiado. Voluntad de apriete excesivo hacer que los insertos se salgan. AB20216_G4 STEP 2 AB20216_G5...
Página 6
DO NOT use item if any parts are missing or broken. If any parts are missing, broken or you need assistance DO NOT return item to your dealer. Call Foundations at 330.722.5033 and include model identification numbers recorded on page 1. DO NOT substitute parts.
Página 7
GUIDE D’ASSEMBLAGE IMPORTANT: conserver pour consultation future - lire attentivement. Foundations met tout en œuvre pour fabriquer des produits de la plus haute qualité. Néanmoins, malgré tous nos efforts, il arrive parfois qu’une pièce manque ou qu’une difficulté se présente AB20216_G1 pendant l’assemblage.
Página 8
Veuillez indiquer le président par le numéro de modèle Identification estampillée sur la face interne de l’assemblage lorsque vous appelez ou écrivez à Foundations. Prenez note de tous les numéros d’identification et incluez ces informations à votre demande. NE PAS remplacer les pièces! AB20216_G3 Crèche Parties...
Página 9
ÉTAPE 1 Do not overtighten. Overtightening will cause inserts to pull out. Ne pas trop serrer. Un serrage excessif faire sortir les inserts. No apriete demasiado. Voluntad de apriete excesivo hacer que los insertos se salgan. AB20216_G4 ÉTAPE 2 AB20216_G5...
Página 10
FONCTIONNEMENT DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ AB20215_G9...
Página 11
Si une pièce est manquante ou brisée, ou si vous avez besoin d’aide, NE retournez PAS le produit à votre détaillant. Appelez Foundations® au 1-330-722-5033 et indiquez les numéros d’identification du modèle indiqués à la page 9. NE substituez PAS de pièces.
Página 12
9:00 a.m.- 16:00 hora del este). Tenga a mano los números de modelo y fecha de fabricación disponibles cuando llame o escríbanos a: Foundations, 5216 Portside Dr. Medina OH 44256 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Anote la información para su producto aquí: •...
Página 13
NO devuelva el producto al distribuidor. Por favor, identifique al Presidente por el número de modelo Identificación estampada en la cara interior del con- junto cuando llame o escriba a Foundations. Anote todos los números de identificación e incluya esta información con su solicitud.
Página 14
PASO 1 Do not overtighten. Overtightening will cause inserts to pull out. Ne pas trop serrer. Un serrage excessif faire sortir les inserts. No apriete demasiado. Voluntad de apriete excesivo hacer que los insertos se salgan. AB20216_G4 PASO 2 AB20216_G5...
Página 15
FONCTIONNEMENT DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ AB20215_G9...
Página 16
NO utilice artículo si falta alguna pieza o roto. Si falta alguna pieza, roto o si necesita asistencia NO devuelva el artículo a su distribuidor. Foundations llamar al 330.722.5033 e incluir números de identificación de modelo registradas en la página 17. NO sustituya partes.