Kit de montaje cuentacadena a encastre (4 páginas)
Resumen de contenidos para Quick SMART CHC
Página 1
MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO Pag. 13 INSTALLATION AND USE MANUAL SMART CHC CHAIN COUNTER Page 23 MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI COMPTEUR DE CHAÎNE SMART CHC Seite 33 INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH KETTENZÄHLER SMART CHC Pág. 43 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...
Página 4
Il dispositivo SMART CHC è un indicatore digitale che permette all’utente di visualizzare la misura della catena calata del salpa ancora a cui è collegato. Lo SMART CHC può essere utilizzato con tutti i salpa ancora controllati da segnali ON/OFF a tensione continua e dotati di sensore per il rilevamento dei giri del barbotin.
Página 5
Non è consentito un utilizzo differente senza autorizzazione scritta da parte della società Quick ® L’indicatore SMART CHC è stato progettato e realizzato per gli scopi descritti in questo manuale d’installazione. La società Quick non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un uso improprio del ®...
Página 6
SMART CHC 2.0 - INSTALLAZIONE 2.4 - Montaggio Lo spessore del pannello su cui montare l’indicatore deve essere compreso nell’intervallo 0,5 mm e 18 mm. 1) Realizzare un foro circolare (Ø 52 mm) nella zona scelta per il montaggio del dispositivo.
Página 7
SMART CHC 2.0 - INSTALLAZIONE 2.5 - Collegamento elettrico ATTENZIONE: attenersi rigorosamente alle indicazioni sotto riportate. Un errato cablaggio può provocare cortocircuiti, rischio di esplosione delle batterie e danni ai sistemi elettronici. • Dimensionare adeguatamente la sezione dei cavi utilizzati in funzione della loro lunghezza.
Página 8
STATO DEL SALPA ANCORA STOP LOW VOLTAGE SEGNALAZIONE ALLARME 3.2 - Informazioni visualizzabili sul display L’indicatore SMART CHC visualizza i seguenti stati di funzionamento, in relazione alle attività compiute sul salpa ancora. meter meter meter meter STOP CHAIN UP...
Página 9
SMART CHC 4.0 - CONFIGURAZIONE DELLO STRUMENTO 4.1 - App QUICK SMART CHC È possibile configurare e utilizzare lo SMART CHC attraverso l’App Quick Smart CHC per smartphone. Tramite il ricevitore NFC integrato è possibile gestire: l’azzeramento della misura della catena calata;...
Página 10
4.2 - Configurazione dispositivo L’app Quick Smart CHC permette di configurare rapidamente l’indicatore SMART CHC tramite smartphone. Accendere lo SMART CHC, avviare l’App e posizionare lo smartphone nell’area wireless indicata dalla freccia. NOTA: la posizione dell’antenna NFC sullo smartphone dipende dal modello.
Página 11
Premere il tasto SEND e posizionare lo libera. smartphone sull’area NFC SEND Selezionare il pulsante ON e impostare dello SMART CHC. il tempo che impiega il salpa ancora per Attendere la conferma di avvenuta bloccare nuovamente il barbotin dopo una scrittura NFC. Il dispositivo si riavvia.
Página 12
SMART CHC 5.0 - MANUTENZIONE Prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia, rimuovere l’alimentazione dallo SMART CHC. Per assicurare il funzionamento ottimale dell’indicatore verificare, una volta all'anno, i cavi e le connessioni elettriche. Pulire il frontale dello SMART CHC con un panno morbido inumidito di acqua.
Página 14
1.1 - Description The SMART CHC is a gauge that allows the user to display the size of the chain lowered by the windlass to which it is connected. SMART CHC may be used with all windlasses controlled by DC voltage ON/OFF signals and equipped with a sensor to detect the rotations of the gypsy.
Página 15
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text. The SMART CHC gauge was designed and constructed for use on recreational crafts. Other forms of use are not permitted without written authorization from the company Quick ®...
Página 16
SMART CHC 2.0 - INSTALLATION 2.4 - Mounting The thickness of the panel on which the gauge will be mounted must be between 0.5 mm and 18 mm. 1) Drill a circular hole (Ø 52 mm) in the area where the gauge will be installed.
Página 17
SMART CHC 2.0 - INSTALLATION 2.5 - Electrical connetction WARNING: strictly adhere to the instructions below. Incorrect wiring can cause short circuits, battery explosion, and damage to the electronics systems. • Use adequately sized cables based on their length. • Make sure the cables are not subjected to traction, pressure, or conditions in which they could be damaged.
Página 18
WINDLASS STATUS STOP LOW VOLTAGE ALLARM SIGNAL 3.2 - Information shown on the display The SMART CHC gauge displays the following operating states in related to the activities carried out on the windlass meter meter meter meter STOP CHAIN UP...
Página 19
SMART CHC 4.0 - CONFIGURATION 4.1 - App QUICK SMART CHC The SMART CHC can be configured and used via the Quick Smart CHC smartphone App. The built-in NFC received can: • reset the measurement of the lowered chain; • adjust the luminosity;...
Página 20
The CHC Quick Smart App allows quick configuration of the SMART CHC gauge via smartphone. Switch on the SMART CHC, start the App, and position the smartphone in the wireless area indicated by the arrow. NOTE: the position of the NFC antenna on the smartphone depends on the model.
Página 21
NFC area SEND Select the ON button and set the time that of the SMART CHC. the windlass uses to lock the gypsy again Wait for confirmation of after a free fall.
Página 22
SMART CHC 5.0 - MAINTENANCE Before carrying out maintenance or cleaning operations, cut off power supply to the SMART CHC. To ensure optimal operation of the gauge, check the cables and electrical connections once a year. Clean the SMART CHC front with a soft cloth dampened with water.
Página 23
3.1 - Interface utilisateur ....................Pag. 28 3.2 - Informations pouvant être affichées à l’écran ............Pag. 28 4.0 - CONFIGURATION ......................Pag. 29 4.1 - APP Quick Smart CHC ....................Pag. 29 4.2 - Configuration du dispositif via APP ................Pag. 30 4.3 - Paramètres .........................Pag. 30 4.4 - Mesure de la circonférence du barbotin ..............Pag.
Página 24
Le dispositif SMART CHC est un indicateur numérique permettant à l’utilisateur d’afficher la mesure de la chaîne abaissée du guindeau auquel il est connecté. SMART CHC peut être utilisé avec tous les guindeaux contrôlés par des signaux ON/ OFF à tension continue et dotés de capteur de détection de la rotation du barbotin.
Página 25
Positionner les aimants sur la même circonférence et à égale distance les uns des autres. Autres guindeaux L’utilisation de l’indicateur SMART CHC demande un capteur magnétique (type Reed) installé sur le guindeau et un ou plusieurs aimants installés sur le barbotin.
Página 26
SMART CHC 2.0 - INSTALLATION 2.4 - Montage Il faut que l’épaisseur du panneau sur lequel l’indicateur doit être monté soit de 0,5 à 18 mm. 1) Réaliser un trou circulaire (Ø 52 mm) dans la zone choisie pour le montage du dispositif.
Página 27
SMART CHC 2.0 - INSTALLATION 2.5 - Connexion électrique ATTENTION : respecter strictement les indications ci-dessous. Un câblage erroné peut causer un court-circuit, le risque d’explosion des batteries et des dommages aux systèmes électroniques. • Dimensionner la section des câbles utilisés de manière adéquate selon leur longueur.
Página 28
LOW VOLTAGE à l’aide de l’application relative (voir à page 29-30). SIGNALISATION D’ALARME 3.2 - Informations pouvant être affichées à l’écran L’indicateur SMART CHC affiche les états de fonctionnement suivants, selon les activités effectuées sur le guindeau. meter meter meter...
Página 29
SMART CHC 4.0 - FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 4.1 - App QUICK SMART CHC Il est possible de configurer et d’utiliser le SMART CHC via l’Appli Quick Smart CHC pour smartphone. Le récepteur NFC intégré permet de gérer : • la remise à zéro de la mesure de la chaîne abaissée ;...
Página 30
REMISE À ZÉRO DE LA MESURE TO ZERO Appuyer sur le bouton SET TO ZERO et positionner le smartphone sur la zone NFC du SMART CHC. Attendre la confirmation d’écriture NFC et vérifier la remise à zéro ENABLE SET UP effective du dispositif.
Página 31
AUTO FREE FALL guindeau équipé de système de chute Appuyer sur la touche SEND et positionner libre automatique. le smartphone sur la zone NFC du SMART CHC. SEND Sélectionner le bouton ON et programmer Attendre la confirmation d’exécution de le temps pris par le guindeau pour bloquer l’écriture NFC.
Página 32
SMART CHC 5.0 - ENTRETIEN Avant d’effectuer des opérations d’entretien ou de nettoyage, mettre le SMART CHC hors tension. Afin de garantir un fonctionnement optimal de l’indicateur, vérifier les câbles et les connexions électriques une fois par an. Nettoyer la façade du SMART CHC avec un chiffon doux humidifié à l’eau.
Página 34
1.0 - INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT 1.1 - Beschreibung Das SMART CHC ist ein digitales Anzeigegerät, das dem Benutzer das Maß bzw. die Länge der von der Ankerwinde, an die sie angeschlossen ist, abgelassene Kette anzeigt. Das SMART CHC kann mit allen Ankerwinden verwendet werden, die mit Gleichspannung über ON-/OFF-Signale gesteuert werden und mit einem Sensor für das Erfassen der Drehzahl der...
Página 35
Eine andere Verwendung ohne schriftliche Genehmigung seitens der Gesellschaft Quick ist nicht zulässig. ® Das Anzeigegerät SMART CHC wurde für die in dieser Installationsanleitung beschriebenen Zwecke entwickelt und hergestellt. Das Unternehmen Quick übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die auf einen unsachgemäßen ®...
Página 36
SMART CHC 2.0 - INSTALLATION 2.4 - Montage Die Dicke der Platte, auf der das Anzeigegerät montiert werden soll, muss zwischen 0,5 mm und 18 mm liegen. 1) Eine kreisrunde Bohrung (Ø 52 mm) im für die Montage des Geräts gewählten Bereich setzen.
Página 37
SMART CHC 2.0 - INSTALLATION 2.5 - Stromanschluss ACHTUNG: Die nachstehenden Anweisungen strikt befolgen. Eine falsche Verkabelung kann Kurzschlüsse, die Gefahr einer Explosion der Batterien und Schäden an den elektronischen Systemen verursachen. • Der Querschnitt der verwendeten Kabel ist entsprechend ihrer Länge richtig zu bemessen.
Página 38
Seite 39-40). meter STATUS DER ANKERWINDE STOP LOW VOLTAGE ALARMANZEIGE 3.2 - Am Display angezeigte Informationen Das Anzeigegerät SMART CHC zeigt die folgenden Betriebsstatus in Bezug auf die an der Ankerwinde durchgeführten Vorgänge an. meter meter meter meter STOP CHAIN UP...
Página 39
SMART CHC 4.0 - KONFIGURATION DES GERÄTS 4.1 - App QUICK SMART CHC Das SMART CHC kann über die Quick Smart CHC App für Smartphones konfiguriert und bedient werden. Über den integrierten NFC-Empfänger kann Folgendes verwaltet werden: • das Nullsetzen der abgesenkten Kettenlänge;...
Página 40
SMART CHC 4.0 - KONFIGURATION DES GERÄTS 4.2 - Konfiguration des Geräts Mit der App Quick Smart CHC kann das Anzeigegerät SMART CHC schnell über das Smartphone konfiguriert werden. Das SMART CHC einschalten, die App starten und das Smartphone in dem mit dem Pfeil gekennzeichneten Funkbereich ablegen.
Página 41
Die Taste SENDEN drücken und das wird, die mit einem automatischen Smartphone in den NFC-Bereich des Freifallsystem ausgestattet ist. SEND SMART CHC legen. Die Taste ON markieren und die Zeit Auf die Bestätigung des erfolgreichen NFC- eingeben, die die Ankerwinde benötigt, Schreibvorgangs warten.
Página 42
Um einen optimalen Betrieb des Anzeigegeräts zu gewährleisten, müssen die Kabel und die elektrischen Anschlüsse einmal pro Jahr überprüft werden. Die Front des SMART CHC mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Keine chemischen oder Scheuermittel zum Reinigen des Anzeigegeräts verwenden.
Página 43
3.1 - Interfaz usuario ......................Pág. 48 3.2 - Información visible en la pantalla ................Pág. 48 4.0 - CONFIGURACIÓN ......................Pág. 50 4.1 - APP Quick Smart CHC ....................Pág. 50 4.2 - Configuración del dispositivo ..................Pág. 50 4.3 - Parámetros .........................Pág. 50 4.4 - Medición de la circunferencia del barbotén ..............Pág.
Página 44
El dispositivo SMART CHC es un indicador digital que permite al usuario visualizar la medida de la cadena bajada del molinete de ancla en el que está conectado. El SMART CHC se puede utilizar con todos los molinetes de ancla controlados por señales ON/OFF de tensión continua y dotados de sensor para la detección de los giros del barbotín.
Página 45
En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés. El indicador SMART CHC ha sido diseñado y realizado para su uso en embarcaciones de recreo. No se permite ningún uso diferente sin autorización escrita por parte de la sociedad Quick ®...
Página 46
SMART CHC 2.0 - INSTALACIÓN 2.4 - Montaje El espesor del panel donde se monta el indicador debe estar comprendido en el intervalo de 0,5 mm y 18 mm. 1) Realizar un orificio circular (Ø 52 mm) en la zona elegida para el montaje del dispositivo.
Página 47
SMART CHC 2.0 - INSTALACIÓN 2.5 - Conexión eléctrica ATENCIÓN: respetar estrictamente las indicaciones indicadas a continuación. Un cableado incorrecto puede causar cortocircuitos, riesgo de explosión de las baterías y daños a los sistemas electrónicos. • Dimensionar adecuadamente la sección de los cables utilizados en función de su longitud.
Página 48
ESTADO DEL MOLINETE STOP LOW VOLTAGE INDICACIÓN ALARMA 3.2 - Información visible en la pantalla El indicador SMART CHC visualiza los siguientes estados de funcionamiento, en relación con las actividades realizadas en el molinete de ancla. meter meter meter meter...
Página 49
SMART CHC 4.0 - FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO 4.1 - App QUICK SMART CHC Se puede configurar y utilizar el SMART CHC mediante la aplicación Quick Smart CHC para teléfono móvil. A través del receptor NFC integrado es posible gestionar: • la puesta a cero de la medida de la cadena bajada;...
Página 50
ON THE SMART CHC PUESTA A CERO DE LA MEDIDA TO ZERO Presionar el pulsador SET TO ZERO y posicionar el teléfono móvil en el área NFC del SMART CHC. Esperar la confirmación de escritura NFC y controlar la puesta ENABLE SET UP a cero efectiva del dispositivo.
Página 51
AUTO FREE FALL Presionar la tecla SEND y colocar el teléfono de sistema automático de caída libre. móvil en el área NFC del SMART CHC. Seleccionar el pulsador ON y configurar el SEND Esperar a la confirmación de la escritura tiempo que emplea el molinete de ancla NFC efectiva.
Página 52
SMART CHC 5.0 - MANTENIMIENTO Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza, desconectar la alimentación del SMART CHC. Para asegurar el buen funcionamiento del indicador verificar, una vez al año, los cables y las conexiones eléctricas. Limpiar el frente del SMART CHC con un paño suave humedecido con agua.
Página 56
Code et numéro de série du produit Artikelnummer und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 - quick@quickitaly.com www.quickitaly.com...