Descargar Imprimir esta página

Infra BRONCO 5500K Manual De Operación

Generador para soldadura cc cd / 6500 w fuerza auxiliar

Publicidad

Enlaces rápidos

BRONCO 5500K
GENERADOR PARA SOLDADURA CC
MANUAL DE OPERACIÓN
PROCESOS
ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)
PROCESO TIG (GTAW)
DESCRIPCIÓN
CC
SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE (CC)
CD
SOLDADURA DE CORRIENTE DIRECTA (CD)
VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx
LEER EL MANUAL ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR
6500 W FUERZA AUXILIAR
PM1034 REV. 1
E..01-12-2016
R. 07-01-2019
CD /

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infra BRONCO 5500K

  • Página 1 MANUAL DE OPERACIÓN PROCESOS ELECTRODO REVESTIDO (SMAW) PROCESO TIG (GTAW) DESCRIPCIÓN SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE (CC) SOLDADURA DE CORRIENTE DIRECTA (CD) VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx LEER EL MANUAL ANTES DE OPERAR LA UNIDAD PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR...
  • Página 2 CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................i SECCIÓN 1. PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD ..................1 SECCIÓN 2. ESPECIFICACIONES ........................2 2 - 1. Especificaciones de soldadura, fuerza auxiliar y motor ................2 2 - 2 Grafica de consumo de combustible ......................2 2 - 3 Curvas de la salida auxiliar ca........................2 2 - 4 Curvas volts - amperes ..........................
  • Página 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR 1-1 USO DE SIMBOLOS Indica instrucciones especiales PELIGRO! « Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican en el texto. Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, podría resultar en muerte o lesión grave.
  • Página 4 HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.- Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden salud. desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que el La soldadura produce humos y gases que al respirarlos aire que respira es limpio.
  • Página 5 1-3 SÍMBOLOS ADICIONALES PARA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo. causar fuego o explosión.
  • Página 6 SECCIÓN 1. PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos ó conductas ADVERTENCIA deberán seguirse para evitar daños corporales ó...
  • Página 7 SECCIÓN 2. ESPECIFICACIONES 2.1. ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR SALIDA RANGO DE VOLTAJE M AX SALIDA DE FUERZ A CAPACIDAD DE PROCESO DE NOMINAL DE MOTOR DE CIRCUITO SALIDA DE AUXILIAR M ONOFASICA COM BUSTIBLE SOLDADURA SOLDADURA ABIERTO SOLDADORA KOHLER - CH440 Pico 6.5 KVA/KW...
  • Página 8 2-4. CURVAS VOLTS-AMPERES Las curvas volts-amperes nos muestran la capacidad mínima y máxima de salida de voltaje y de corriente del generador de soldadura en cada uno de sus rangos. Para valores intermedios, las curvas estarán entre las dos mostradas del rango respectivo. RANGO ALTO RANGO...
  • Página 9 SECCIÓN 3. INSTALACIÓN 3.1. UBICACIÓN Y MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRECAUCIÓN PRINCIPIO DEL M ANUAL SUPERIOR DERECHO POSTERIOR 1. Deje un espacio libre de 46 cm ( 18" ) alrededor del equipo para un buen flujo de aire.
  • Página 10 3.3. DIMENSIONES, PESO Y ANGULOS DE OPERACIÓN FRENTE 4 Barrenos 12.7 mm (1/2”) P e s o Neto: 198 KGS. Embarque: 231 KGS. Asegure firmemente el generador de soldadura al vehiculo ó remolque, cumpliendo con las respectivas normas de transporte. 1.
  • Página 11 3-4. CONEXIÓN DE LA BATERIA 1 Interruptor de ignición 2 T or n i ll o s 3 Tapa de la bateria 4 Terminal negativa (-) 5 Terminal positiva (+) - Asegurese que el interruptor de ignición este en la posición "OFF" . - Para conectar la bateria conecte al final el cable negativo.
  • Página 12 3-6. CONEXIÓN DEL EQUIPO A TIERRA 1. Terminal para conectar a tierra el generador. 2. Use cable calibre 10 AW G ó mayor para aterri- z a r . El punto neutro de la salida auxiliar del generador esta conectado a la estructura de la máquina.
  • Página 13 3-9. SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS CABLES PARA SOLDAR 1 CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA. De- termine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar. Use el apartado 3-8 de la sección 3 para seleccionar el calibre adecuado del conductor.
  • Página 14 El arco electrico entre contactos puede dañarlos. No cambie de posición el selector de PRECAUCIÓN rango mientras este soldando o con carga, esto produce arqueo interno que puede dañar los contactos, causando fallas en el selector. 4-2. SELECTOR DE RANGO SELECTOR DE RANGO.
  • Página 15 4-6. SECUENCIA PARA SOLDAR CON ELECTRODO REVESTIDO (SMAW) Inserte el Ponga en marcha Encienda el Seleccione el Utilice el equipo Fije los Empiece a Instale y conecte electrodo en el elec trodo de seguridad controles el motor equipo auxiliar soldar portaelectrodo el equipo 4-7.
  • Página 16 5-2. ALAMBRADO DE LA CLAVIJA DE 120/240 VCA La clavija puede ser cableada de tal manera que abastezca 240 VCA 2 hilos o bien a 120/240V 3 hilos. Ver diagrama eléctrico. 1.- Clavija cableada para 120/240V 3 hilos. Cuando la clavija sea conectada para cargas de 120V, la carga para cada salida de 120V, será...
  • Página 17 SECCIÓN 6. MANTENIMIENTO Y GUÍA DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Lea la sec ción de seguridad al inic io del manual des pués proceda. PRECAUCIÓN PRIMERAS 5 HORAS Para permitir el acentamiento del motor y hacer válida la GARANTIA, el primer cambio de aceite deberá...
  • Página 18 6-2. MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Parar el motor No arranque el motor sin el filtro de aire ó con el elemento sucio. 1.- Tornillo de la tapa 2.- Tapa del filtro 3.- Elemento Lave el elemento filtrante con una solución de agua y jabon.
  • Página 19 6-3. MANTENIMIENTO AL SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y LUBRICACIÓN Pare la máquina y permita que se enfrie 1.- Valvula de drene de aceite . 2.- Manguera. Cambie el aceite de acuerdo al manual del motor 3.- Filtro de combustible. 4.- Linea de combustible. Cambie el filtro y el aceite de acuerdo al programa de mantenimiento del motor.
  • Página 20 6-4. AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Des pues de af inar el motor revis e las velocidades del motor con un tacometro (ver tabla). Si es necesario ajuste como sigue: 2200 rpm Arranque el motor y permita que caliente. 36 Hz Quite la cubierta para acceder a las piezas de ajuste de velocidad del motor.
  • Página 21 6-5. REVISIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERIA LEER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MA- PRECAUCIÓN NUAL Pare el motor. Sí el motor no arranca, revise el voltaje de la bateria de la siguente forma:. 1.- INTERRUPTOR DE IGNICIÓN. Localice el inte- rruptor en la posición de OFF.
  • Página 22 6-6. PROTECCIÓN DE LA BOBINA DE EXCITACIÓN 1. Tapa del fusible 2. Fusible (25 Amp) F1, F2 protegen a las bobinas de excitación del estator de sobrecargas. Sí F1 ó F2 estan abier- tos, NO habrá salida como soldadora ó fuerza auxiliar.
  • Página 23 6-8. GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL Y DESPUES PROCEDA TABLA 6-1. PROBLEMAS COMO SOLDADORA PROBLEMA SOLUCIÓN Cheque la posición de los controles. Cheque las conexiones de la salida. No hay salida Cheque el fusible F1 reemplácelo por otro en buen estado y de igual como soldadora.
  • Página 24 TABLA 6-3 . PROBLEMAS EN EL MOTOR P R O B L E M A S O L U C I Ó N Revise el nivel de combustible. Revise el voltaje de la bateria. Revise las conexiones de la bateria y apriete si es necesario. El motor no arranca.
  • Página 25 SECCION 7. DIAGRAMA ELÉCTRICO 50 B 50 B 50 A PM1034...
  • Página 26 SECCIÓN 8. GUÍA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR ADVERTENCIA VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL M ANUAL Y DESPUES PROCEDA 8-1. ¿CUANTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO? 1.- CARGA RESISTIVA. VOLTS 115 Una lámpara incandescente es una carga resistiva AMPS 4.5 requiere una potencia total constante.
  • Página 27 Watts en el Watts de Watts en el Watts de M otores industriales Potencia Equipo Agrícola Potencia arranque operación arranque operación D es c ong el ador 1 00 0 1 00 0 1/8 HP 80 0 30 0 Limpiador de grano 1/6 HP 1 22 5 50 0...
  • Página 28 TABLA 8-2. REQUERIMIENTO DEL MOTOR DE INDUCCIÓN EN EL ARRANQUE CODIGO kVA/HP 10.0 11.2 12.5 14.0 MOTOR CA 1.- PLACA DE DATOS DEL M OTOR. VOLTS 230 AMPS 2.5 CODIGO 2.- CÓDIGO DE POTENCIA DE ARRANQUE DE M OTOR. HP 1/4 FASE : 1 Determine la potencia requerida para arrancar el motor...
  • Página 29 SECCIÓN 9. LISTA DE PARTES LISTA A. PARTES GENERALES Referencia No. de inv. Comp. Descripción Cantidad PC1892 Chasis M M04308 Motor KHOLER CH 440 Arranque eléctrico PE0721 Estator (ver figura 9-2) PE0726 Estabilizador PR0865 Reactor PT2242 Tanque de com bustible PB1686 Bafle del tanque de com bustible M M04320...
  • Página 30 FIGURA 9-1. ENSAMBLE GENERAL PM1034...
  • Página 31 LISTA B. PARTES DEL GENERADOR Referencia No. de inv. Comp. Descripción Cantidad PV0250 Ventilador del rotor PR1042 Rotor M B00073 Balero M C01204 Seguro del balero PE0721 Estator PP2128 Soporte del portacarbones M P08280 Portacarbon PP3405 Tapa del generador FUGURA 9-2. ENSAMBLE DEL GENERADOR PM1034...
  • Página 32 LISTA C. PARTES DEL FRENTE Referencia No. de inv. Comp. Descripción Cantidad PF0701 Frente M M04129 Marco frontal PC1906 Com plem ento del frente PC 0904 Conm utador de rango PR0627 Puente rectificador principal PT1395 Term inal secuandria negra M R10109 Reostato 7.5 Ohm s-100 W M C10152 Circuit breaker 30 A...
  • Página 33 FIGURA 9-3. ENSAMBLE DEL FRENTE PM1034...
  • Página 34 LISTA D. ELEMENTOS DE CONTROL Referencia No. de inv. Comp. Descripción Cantidad PS1471 Soporte MC09223 Capacitor eléctrico 1100 µF -150 V PA0380 Abrazadera para capacitor MR01208 SR2, SR3 Puente rectificador MR09870 Reelevador 12 V cd PT1704 Modulo de control de velocidad FUGURA 9-4.
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37 PÓLIZA DE GARANTÍA Soldadoras Industriales INFRA S.A. de C.V. 2.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE CV cubrirá los Calle plásticos No. 17, Colonia San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de gastos de transportación del producto dentro de la red de Juárez, Estado de México.
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39 NOTAS...
  • Página 40 SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. de C.V. Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de Juárez, Edo. de México, C.P. 53569. Tels. (55) 53-58-58-57; 5358-87-74; 53-58-44-00...