Descargar Imprimir esta página
EAS ELECTRIC ENV28 Manual De Instrucciones
EAS ELECTRIC ENV28 Manual De Instrucciones

EAS ELECTRIC ENV28 Manual De Instrucciones

Horno de sobremesa
Ocultar thumbs Ver también para ENV28:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HORNO DE SOBREMESA
TABLETOP OVEN
FOUR DE TABLE
FORNO DE MESA
ENV28
ENV38
ENV50T
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC ENV28

  • Página 1 HORNO DE SOBREMESA TABLETOP OVEN FOUR DE TABLE FORNO DE MESA ENV28 ENV38 ENV50T MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates MANUAL D'INSTRUÇÕES...
  • Página 2 ADVERTENCIAS Este aparato está diseñado para un uso doméstico y no debe usarse con ninguna otra finalidad, como en aplicaciones industriales o comerciales. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo el fabricante, su servicio técnico o una persona igualmente cualificada para evitar riesgos. Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de experiencia y...
  • Página 3 Para más detalles sobre la limpieza de las superficies que están en contacto con los alimentos, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. No toque las superficies calientes y use las asas para mover el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desenchufe el horno de la toma mientras no lo esté usando y antes de limpiarlo.
  • Página 4 ACCESORIOS DEL HORNO Compruebe que su horno cuenta con una bandeja (izquierda) y una rejilla para hornear (derecha). ANTES DEL PRIMER USO Antes de comenzar a utilizar el aparato, quite todos los materiales de embalaje y limpie el aparato con un paño húmedo. Lave la rejilla de horneado y la bandeja con agua caliente y jabón y séquelas bien antes de usarlas.
  • Página 5 AJUSTES DE FUNCIÓN Luz interior. Resistencia inferior: Sólo se calienta la resistencia de la parte inferior del horno. Resistencia superior: Sólo se calienta la resistencia de la parte superior del horno. Convencional: Se calientan ambas resistencias, inferior y superior. Se calienta la doble resistencia superior: una resis- GRILL tencia externa que calienta y cocina el alimento, y una resistencia adicional interna para la función de grill.
  • Página 6 La colocación correcta de los accesorios de cocción como ollas, sartenes, etc, se muestra a continuación. Nunca coloque comida directamente sobre la placa de cocción. ESPECIFICACIONES Alimentación: 220-240 V~ 50/60Hz Horno eléctrico ENV28: 1300W Horno eléctrico ENV38: 1300W Horno eléctrico ENV50T: 1500W DISPOSICIÓN DE ELIMINACIÓN Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los...
  • Página 7 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Página 8 WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non- domestic use or in a commercial environment. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 9 For the details on how to clean surfaces in contact with food, please section "Cleaning maintenance" on page 12. Do not touch hot surface. Use the handle while moving the product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Unplug oven from the mains socket when not in use and before cleaning.
  • Página 10 OVEN ACCESSORIES Please check that your oven is supplied with one square baking tray (left), one baking rack (right). BEFORE FIRST USE Remove all packaging materials and wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Wash the baking rack and tray in warm soapy water. Dry thoroughly before using.
  • Página 11 FUNCTION SETTING Inner light. Lower heating: Only the bottom heating element will heat up. Upper heating: Only the top heating element will heat up. Conventional: The top and bottom heating elements will heat up. Upper double heating element will heat up (external GRILL heating element to cook and heat and internal heating element to grill.
  • Página 12 The correct placement of cooking accessories like pot, saucepan, etc. on the hot plates are shown below. Do not place any food directly on the hot plates. SPECIFICATIONS Ratings: 220-240 V~ 50/60Hz Electric Oven ENV28: 1300W Electric Oven ENV38: 1300W Electric Oven ENV50T: 1500W INFORMATION The european directive 2012/19 /UE on wasted...
  • Página 13 WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
  • Página 14 AVERTISSEMENTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins, telles que des applications industrielles ou commerciales. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Página 15 Pour plus de détails sur le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments, reportez-vous à la section Nettoyage et entretien. Ne touchez pas les surfaces chaudes et utilisez les poignées pour déplacer le produit. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Débranchez le four de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
  • Página 16 ACCESSOIRES DE FOUR Vérifiez que votre four est équipé d'une plaque de cuisson (à gauche) et d'une grille de cuisson (à droite). AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant de commencer à utiliser l'appareil, retirez tous les matériaux d'emballage et nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Lavez la grille de cuisson et le plateau à...
  • Página 17 RÉGLAGES DES FONCTIONS Lumière intérieure. Élément chauffant inférieur: seul l'élément chauffant situé dans la partie inférieure du four est chauffé. Élément chauffant supérieur: seul l'élément chauffant situé en haut du four est chauffé. Conventionnel: les éléments chauffants inférieurs et supérieurs sont tous deux chauffés. Le double élément chauffant supérieur est chauffé: GRILL l'élément chauffant externe qui chauffe et cuit les...
  • Página 18 Ne placez jamais d'aliments directement sur la plaque de cuisson. SPÉCIFICATIONS Alimentation électrique: 220-240 V~ 50/60Hz Four électrique ENV28: 1300W Four électrique ENV38: 1300W Four électrique ENV50T: 1500W DISPOSITION DE L'ÉLIMINATION Conformément à la directive européenne 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et...
  • Página 19 CONDITIONS DE LA GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Página 20 ADVERTÊNCIAS Este aparelho foi concebido para uso doméstico e não deve ser utilizado para qualquer outro fim, como por exemplo aplicações industriais ou comerciais. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações seme- lhantes, a fim de evitar um perigo.
  • Página 21 Para detalhes sobre a limpeza de superfícies de contacto com alimentos, consultar a secção Limpeza e Manutenção. Não tocar nas superfícies quentes e utilizar as pegas para mover o produto. IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Desligar o forno da tomada quando não estiver a ser utilizado e antes da limpeza.
  • Página 22 ACESSÓRIOS PARA FORNOS Verifique se o seu forno está equipado com um tabuleiro (esquerda) e uma grelha (direita). ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de começar a utilizar o aparelho, remover todos os materiais de embalagem e limpar o aparelho com um pano húmido. Lavar o tabuleiro e o tabuleiro com água quente e sabão e secá-los bem antes de os utilizar.
  • Página 23 DEFINIÇÕES DE FUNÇÕES Luz interior. Elemento de aquecimento inferior: Apenas o elemento de aquecimento na parte inferior do forno é aquecido. Elemento de aquecimento superior: Apenas o elemento de aquecimento na parte superior do forno é aquecido. Convencional: Tanto os elementos de aquecimento inferior como superior são aquecidos.
  • Página 24 é mostrado abaixo. Nunca colocar comida directamente sobre a placa. ESPECIFICAÇÕES Fonte de alimentação: 220-240 V~ 50/60Hz Forno eléctrico ENV28: 1300W Forno eléctrico ENV38: 1300W Forno eléctrico ENV50T: 1500W DISPOSIÇÃO DE ELIMINAÇÃO De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e...
  • Página 25 CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Página 26 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...

Este manual también es adecuado para:

Env38Env50t