Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
C7s TP7051A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFFOS C7s

  • Página 1 Quick Start Guide C7s TP7051A...
  • Página 2 CONTENTS English Deutsch Español Català Eλληνικά Italiano Português Русский Қазақша Polski Українська...
  • Página 3 English First glance Press and hold the power button to turn your phone on or off. To manually restart your phone, press and hold the power button until the Neffos logo appears. Volume buttons Charging/data port Power button Earpiece Rear camera...
  • Página 4 Nano SIM Nano SIM Micro SD Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneous- For User Guide and GPL source code, please visit http://www.neffos.com/en/support.
  • Página 5 Deutsch Auf einen Blick Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Um das Smartphone neu zu starten drücken Sie die An/Aus-Taste bis das Neffos Logo erscheint. Lautstärketasten Port zum Aufladen und für Datentransfers Power-Taste Hauptkamera Ohrmuschel Blitz Frontkamera Kopfhöreranschluss...
  • Página 6 Bringen Sie die Abdeckung an. SIM 1 Nano SIM Nano SIM Micro SD Ihr Telefon unterstützt nur Dual-Card-Dual-Stand- by-Single-Pass, was bedeutet, dass Sie nicht gleichzeitig über beide Karten telefonieren oder Datenverbindungen nutzen können. Das Handbuch und den GPL Quellcode finden Sie unter: http://www.neffos.com/de/support.
  • Página 7 Pulse y mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar su teléfono. Para resetear su teléfono presione y mantenga presionado el botón de encendido hasta que el logo Neffos aparezca. Botones de volumen Puerto de carga/datos Botón de encendido Auriculares Cámara trasera...
  • Página 8 Su teléfono soporta solamente doble tarjeta con doble modo de espera simple, lo que significa que no puede utilizar ambas tarjetas SIM para llamar o servicios de datos simultáneamente. Para la Guía de Usuario y el código fuente GPL, por favor visite http://www.neffos.com/en/sup- port.
  • Página 9 Primera vista Manteniu premut el botó d'engegada per encendre i apagar el dispositiu. Per reiniciar el telèfon manualment, manteniu premut el botó d'engegada fins que aparegui el logotip de Neffos. Botons de volum Port de càrrega/dades Botó d'engegada Auricular Càmera posterior...
  • Página 10 únic pas, la qual cosa significa que no podeu utilitzar les dues targetes SIM per a trucades o serveis de dades simultàniament. Per obtenir la guia d'usuari i el codi font de GPL visiteu http://www.neffos.com/en/support.
  • Página 11 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τροφοδοσίας (Power) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Για να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο σας, κρατήστε πατημένο πλήκτρο τροφοδοσίας (Power) μέχρι να εμφανιστεί το σήμα Neffos. Πλήκτρα έντασης ήχου Θύρα φόρτισης/ δεδομένων Πλήκτρο τροφοδοσίας...
  • Página 12 Το τηλέφωνο σας υποστηρίζει αναμονή για κλήσεις από δύο κάρτες SIM, αλλά δεν μπορείτε να χρησιμοποιήστε και τις δύο κάρτες SIM για κλήσεις ή υπηρεσίες δεδομένων ταυτόχρονα. Για τον οδηγό χρήσης και τον πηγαίο κώδικα GPL, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.neffos.gr/support.
  • Página 13 Italiano Accensione Premete il pulsante Power fino all'accensione dello schermo. Per riavviare manualmente il vostro smartphone, premete il pulsante power fino a quando non appare il logo Neffos. Volume Porta USB Power Auricolari Fotocamera posteriore Fotocamera anteriore Flash Altoparlante Jack cuffie...
  • Página 14 Riposizionate la cover. SIM 1 Nano SIM Nano SIM Micro SD Questo smartphone è Dual-SIM non simultaneo. Non potete utilizzare contemporaneamente entrambe le SIM per telefonare e utilizzare la connessione dati. Per Guida Utente e codici sorgente GPL, visitate http://www.neffos.com/en/support.
  • Página 15 Para ligar ou desligar o telefone pressione prolongadamente o botão de power. Para reiniciar o seu telemóvel manualmente, pressione continuadamente o botão power até que o logo Neffos apareça no ecrã. Botões de volume Porta de carregamento/ dados Botão de power Câmara traseira...
  • Página 16 Micro SD O telemóvel apenas suporta dual SIM, dual standby pelo que não é possível utilizar os dois cartões SIM para chamadas ou serviço de dados em simultâneo. Para obter o Manual do Utilizador e o código GPL deverá visitar http://www.neffos.com.pt/support.
  • Página 17 Русский Общий вид Нажмите и удерживайте кнопку питания для включения или выключения телефона. Чтобы перезагрузить телефон вручную, нажмите и удерживайте кнопку питания до появления логотипа Neffos. Регулировка громкости Порт зарядки/ передачи данных Кнопка питания Основная камера Разговорный динамик Вспышка Фронтальная камера...
  • Página 18 Установите заднюю крышку. SIM 1 Nano SIM Nano SIM Micro SD Ваш телефон поддерживает работу двух SIM-карт в режиме ожидания. Невозможно одновременно использовать две SIM-карты для голосовых вызовов или передачи данных. Для получения исходного кода GPL и Руководства пользователя посетите: http://www.neffos.ru/support.
  • Página 19 Қазақша Сыртқы көрінісі Телефонды қосу немесе өшіру үшін қуат батырмасын басыңыз және ұстаңыз. Сіздің телефоныңызды қолмен қайта жүктеу үшін, қуат батырмасын Neffos кескіні пайда болғанша басып және ұстаңыз. Дыбысты реттеу Қуаттау/дерек порты Қуат батырмасы Микроқұлаққап Негізгі камера Алдыңғы камераы Жарқылдақ...
  • Página 20 Nano SIM Nano SIM Micro SD Сіздің телефоныңыз тек екі күту бір өткізу режимінде екі SIM-картаны қолдайды, яғни сіз екі SIM-картаны бір уақытта хабарласу немесе деректер қызметі үшін қолдана алмайсыз. Пайдалунышы нұсқаулығы және бастапқы GPL коды үшін, http://www.neffos.com/en/support кіруіңізге өтініш.
  • Página 21 Polski Wygląd urządzenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć telefon. Aby zrestartować telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu pojawienia się logo Neffos. Przycisk regulacji głośności Port danych/ładowania Przycisk zasilania Słuchawka Aparat tylny Aparat przedni Latarka Głośnik...
  • Página 22 Micro SD Telefon pracuje tylko w trybie dual card dual standby single pass, co oznacza, że do wykonywania połączeń lub transmisji danych nie możesz równocześnie używać dwóch kart SIM. Instrukcję użytkownika i kod źródłowy GPL znajdziesz pod adresem http://www.neffos- .com/en/support.
  • Página 23 Українська Перше знайомство Натисніть та утримуйте кнопку живлення, щоб увімкнути чи вимкнути ваш телефон. Щоб вручну перезавантажити ваш телефон, натисніть та утримуйте кнопку живлення, поки не з'явиться логотип Neffos. Кнопки гучності Порт для заряджання/ передачі даних Кнопка живлення Основна камера...
  • Página 24 Nano SIM Nano SIM Micro SD Ваш телефон підтримує однофазову роботу з двома SIM картами, тобто ви не можете одночасно використовувати обидві SIM-картки для дзвінків або передачі даних. Щоб отримати Керівництво Користувача та/або вихідний GPL-код, будь ласка, відвідайте веб-сайт: http://www.neffos.com/en/support.
  • Página 25 Технические характеристики: Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n Диапазон частот, МГц: 2400,0–2483,5 Максимальная выходная мощность передатчика — не более 100 мВт (20 дБм) Комплект поставки: Neffos С7s Зарядное устройство Кабель USB Руководство по быстрой настройке Гарантийный талон Инструкция по безопасному использованию Декларация о соответствии: Настоящим...
  • Página 26 Frequency bands and power Диапазоны частот и мощность передатчика Frequenzbänder und Leistung Bandas de frecuencia y potencia Bandes de freqüències i potència Συχνότητες και Ισχύς Frequenze e potenza Bandas de Frequência e Potência Pasma częstotliwości i moc nadawania GSM 900: 32,7 дБм GSM 1800: 30,5 дБм...
  • Página 28 ©2019 TP-Link Technologies Co., Ltd. 7110500553 REV1.1.0...

Este manual también es adecuado para:

Tp7051a