Página 1
English 286-295 Español 296-307 Français 308-318 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 285 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 285 23/03/2022 12.47.25 23/03/2022 12.47.25...
Página 2
The product will now run briefly back and forth for confirmation. VELUX controls VELUX ACTIVE with NETATMO / KLR 200 / KLR 300 / KLF 200 / KLG 300: Scan the QR code to get information on how to prepare product transfer (velux.com/touchhelp).
Página 3
Start product transfer to VELUX Touch. Number of transferred products per category. VELUX Touch is ready for use. VELUX Touch - Basic operation Settings Product category (Window/Exterior sunscreening/ Interior sunscreening) Lock your home Stop product Start Ventilation timer Select group/product (Group A and Window 9...
Página 4
About VELUX Touch Add products (import) Copy VELUX Touch (export) VELUX Touch - Replacement of batteries (type AAA, 1.5 V) VELUX Touch - Fitting to the wall with magnetic holder ENGLISH 288 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 288 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 288...
Página 6
Keep instructions for future reference and hand them over to any new user. Safety • VELUX Touch control pad KLR 300 can be used by persons (aged 8 years and above) with sufficient experience and knowledge if they have been given...
Página 7
• The control pad has been designed for use with genu- ine VELUX INTEGRA products. ® • The control pad is a Class 2 Low Voltage product (3 V d.c.).
Página 8
− Increase the separation between the control pad and receiver. − Consult the dealer or an experienced radio/TV tech- nician for help. ENGLISH 292 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 292 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 292 23/03/2022 12.47.25...
Página 9
• Used batteries must not be disposed of together with household waste but have to be disposed of in ENGLISH VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 293 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 293 23/03/2022 12.47.25...
Página 10
• In case of snow and/or ice, the operation of the skylight may be blocked resulting in damage to the skylight. ENGLISH 294 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 294 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 294 23/03/2022 12.47.25...
Página 11
• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales company, see telephone list or www.velux.com. io-homecontrol provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
Página 12
The product will now run briefly back and forth for confirmation. VELUX controls VELUX ACTIVE with NETATMO / KLR 200 / KLR 300 / KLF 200 / KLG 300: Scan the QR code to get information on how to prepare product transfer (velux.com/touchhelp).
Página 13
Start product transfer to VELUX Touch. Number of transferred products per category. VELUX Touch is ready for use. VELUX Touch - Basic operation Settings Product category (Window/Exterior sunscreening/ Interior sunscreening) Lock your home Stop product Start Ventilation timer Select group/product (Group A and Window 9...
Página 14
About VELUX Touch Add products (import) Copy VELUX Touch (export) VELUX Touch - Replacement of batteries (type AAA, 1.5 V) VELUX Touch - Fitting to the wall with magnetic holder ESPAÑOL 298 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 298 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 298...
Página 16
Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación y operación. Conserve las instrucciones para su uso posterior y entréguelas a todo nuevo usuario. ESPAÑOL 300 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 300 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 300 23/03/2022 12.47.26...
Página 17
Seguridad • VELUX Touch panel de control KLR 300 puede ser utilizado por personas (a partir de 8 años y nunca por menores de 8 años) con experiencia y conocimiento suficientes, si se han dado instrucciones sobre su correcto uso y se entienden los riesgos involucrados.
Página 18
Si el panel de control causa interferencia nociva en la recepción de radio o televi- ESPAÑOL 302 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 302 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 302 23/03/2022 12.47.26...
Página 19
RF establecidos para un medioambiente no controlado. • El término "IC:" delante del número de certificación del interruptor de pared significa que el interruptor ESPAÑOL VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 303 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 303 23/03/2022 12.47.26...
Página 20
Si hubiere, utilice el punto de reciclaje de baterías • establecido por la autoridad local. ESPAÑOL 304 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 304 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 304 23/03/2022 12.47.27 23/03/2022 12.47.27...
Página 21
• En caso de nieve o hielo, el funcionamiento del tragaluz puede bloquearse y, por lo tanto, dañarse el tragaluz. ESPAÑOL VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 305 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 305 23/03/2022 12.47.27 23/03/2022 12.47.27...
Página 22
• Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto con su distribuidor VELUX; consulte el listado telefó- nico o visite el sitio www.velux.com. io-homecontrol proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de ®...
Página 24
The product will now run briefly back and forth for confirmation. VELUX controls VELUX ACTIVE with NETATMO / KLR 200 / KLR 300 / KLF 200 / KLG 300: Scan the QR code to get information on how to prepare product transfer (velux.com/touchhelp).
Página 25
Start product transfer to VELUX Touch. Number of transferred products per category. VELUX Touch is ready for use. VELUX Touch - Basic operation Settings Product category (Window/Exterior sunscreening/ Interior sunscreening) Lock your home Stop product Start Ventilation timer Select group/product (Group A and Window 9...
Página 26
About VELUX Touch Add products (import) Copy VELUX Touch (export) VELUX Touch - Replacement of batteries (type AAA, 1.5 V) VELUX Touch - Fitting to the wall with magnetic holder FRANÇAIS 310 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 310 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 310...
Página 28
Conserver ces instruc-tions pour référence ultérieure en cas de besoin et ne pas oublier de les transmettre à tout nouvel utilisateur. FRANÇAIS 312 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 312 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 312 23/03/2022 12.47.28...
Página 29
Sécurité • La commande tactile VELUX Touch KLR 300 peut être utilisée par des personnes (âgés de 8 ans et plus) ayant suffisamment d’expériences et de connais- sances s’ils ont reçu des instructions appropriées concernant une utilisation de manière sûre et comprennent les risques associés.
Página 30
à la radiocommunication. Toutefois, il n’y a FRANÇAIS 314 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 314 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 314 23/03/2022 12.47.28...
Página 31
• Avis d’exposition au rayonnement de la FCC : La commande tactile est conforme aux limites d’exposi- tion au rayonnement RF établies par la FCC pour un environnement non contrôlé. FRANÇAIS VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 315 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 315 23/03/2022 12.47.28...
Página 32
à la réglementation nationale en vigueur. Les piles contiennent des substances qui peuvent être dangereuses, si elles ne sont pas utili- sées et recyclées correctement. FRANÇAIS 316 VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 316 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 316 23/03/2022 12.47.28...
Página 33
• En cas de neige et/ou de gel, l'ouverture/fermeture du puits de lumière peut être bloquée. FRANÇAIS VELUX ® 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 317 54911-2022-03_KLR 300 users guide Book.indd 317 23/03/2022 12.47.28...
Página 34
• Si vous avez une question technique, contactez s’il vous plait votre société de vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com. io-homecontrol repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à...