Página 1
ANAFES HORNALLAS VITRÓCERAMICA MODELO HO-VC2500-NG I HO-VC5000-NG I HO-VC9000 Manual de instrucciones...
Página 2
Gracias por haber elegido un producto Hoffman. Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las advertencias y los consejos de este manual. De este modo, le será más fácil utilizar el aparato y mantenerlo en perfectas condiciones durante más tiempo. Conserve cuidadosamente este manual para poderlo consultar en cualquier momento.
Página 3
material o producto combustible. • Comunique estas informaciones a la persona encargada de la instalación del aparato ya que pueden reducir sus costes de instalación. • Para evitar cualquier peligro, este aparato debe ser instalado siguiendo las instrucciones de instalación aquí descritas. •...
Página 4
colocados sobre el plano de cocción ya que se pueden poner calientes. • Mantenga apartados a los niños. • Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Vigile que las asas de las cacerolas no sobresalgan a los otros focos que estén encendidos.
Página 5
deberá ser efectuada por un técnico cualificado. • No use una aspiradora para limpiar su placa de cocción. • No coloque ni desplace objetos pesados sobre su placa de cocción. • No se suba sobre su placa de cocción. • No utilice cacerolas con bordes irregulares ni las arrastre sobre la superficie de vidrio de inducción porque eso podría rayarla.
Página 6
• ATENCIÓN: peligro de incendio: no guarde elementos sobre las superficies de cocción. ATENCIÓN: la cocción debe ser supervisada. El proceso de cocción de corta duración debe ser supervisado permanentemente.
Página 7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ANAFE 2 HORNALLAS MODELO HO-VC2500-NG VISTA SUPERIOR 1. Fogón máx. 1800 W 2. Fogón máx. 1200 W 3. Parte superior de vitrocerámica 4. Panel de control PANEL DE CONTROL 1. Selector de Hornallas 2. Timer 3.
Página 8
PANEL DE CONTROL 1. Selector de Hornallas 2. Timer 3. Control de Potencia y del Timer 4. Bloque de controles 5. Encendido / Apagado ANAFE 5 HORNALLAS MODELO HO-VC9000-NG VISTA SUPERIOR 1. 2300/1600/800 W zone 2. max. 1200 W zone 3.
Página 9
INFORMACIONES DEL PRODUCTO La placa vitrocerámica de control electrónico es ideal para mucha necesidades culinarias gracias a su modo de calor de resistencia de conexión, sus controles electrónicos y selección de encendido múltiple. es la opción ideal para la familia moderna. La placa vitrocerámica está...
Página 10
Levante siempre las ollas y sartenes de la placa vitrocerámica, pero no las deslice, ya que podría dañar el cristal. UTILIZACIÓN DE LA PLACA VITROCERÁMICA EMPEZAR A COCINAR Cuando la placa está encendida, el timbre sonará una vez, todos los ...
Página 11
• Al tocar cualquiera de estos botones, el valor aumentará o se reducirá. CUANDO HAYA TERMINADO DE COCINAR 1. Toque el control de selección del fogón que desea apagar. 2. Apague la zona de cocción tocando «-» y desplazándose hasta «0».
Página 12
deshabilitados salvo el de encendido/apagado . Siempre podrá apagar la placa vitrocerámica utilizando este control una emergencia, aunque bloqueará los controles y necesitará desbloquearlos la próxima vez que vaya a utilizar la placa. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO La placa está equipada con un sensor de temperatura interno. cuando el sensor detecta un calentamiento excesivo, la placa vitrocerámica se apagará...
Página 13
3. Defina el temporizador tocando el control «-» o «+». El indicador del minutero empezará a parpadear y aparecerá en la pantalla del temporizador. Consejo: toque los controles «-» o «+» una vez para quitar o añadir un minuto. Toque los controles «-»...
Página 14
tiempo para quitar o añadir diez minutos. Si el tiempo definido supera los 99 minutos, el temporizador volverá automáticamente a 0 minutos. 4. Para cancelar el temporizador, toque el control de selección de la zona de cocción y luego pulse el «Temporizador». La pantalla del temporizador ...
Página 15
2. Cuando acabe la cuenta atrás del temporizador de cocción, la zona de cocción correspondiente se apagará automáticamente y mostrará “H”. NOTA: si desea cambiar el tiempo después de haber configurado el temporizador, deberá empezar desde el paso 1. POWER LIMITATION FUNCTION The 5 zones were divided into two groups.
Página 16
PAUTAS PARA COCINAR CONSEJOS DE COCCIÓN • Cuando los alimentos empiecen a hervir, reduzca el fuego. • Utilizar una tapa reducirá los tiempos de cocción y ahorrará energía manteniendo el calor. • Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
Página 17
SALTEAR 1. Elija un wok de base plana compatible con vitrocerámicas o una sartén grande para freír. 2. Prepare todos los ingredientes y el equipo. El salteado será rápido. Si cocina grandes cantidades, cocine la comida en tandas más pequeñas. 3.
Página 19
MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El peso y las medidas son aproximados. Como buscamos permanentemente mejorar nuestros productos, es posible que los diseños y especificaciones cambien sin previo aviso.
Página 20
INSTALACIÓN SELECCIÓN DE EQUIPO DE INSTALACIÓN Corte la encimera conforme a los tamaños mostrados en la imagen. Para fines de instalación y uso, debe mantenerse un espacio mínimo de 50 mm alrededor de la cavidad. Asegúrese de que la encimera tiene un grosor mínimo de 30 mm. Seleccione un material resistente al calor para la encimera para evitar que se deforme ...
Página 21
ANTES DE COLOCAR LOS SPORTES DE FIJACIÓN La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y uniforme (utilice el embalaje). No pulse los controles que sobresalen de la placa. Fije la placa en la encimera atornillándola en los cuatro soportes por debajo de la placa (véase el diagrama), una vez esté...
Página 22
CONECTAR LA PLACA A LA ALIMENTACIÓN La alimentación debe ser conectada conforme a las normativas relevantes, o a un disyuntor unipolar. El método de conexión se muestra a continuación. PARA EL MODELO HO-VC2500-NG ...
Página 23
PARA EL MODELO HO-VC5000-NG 1. Si el cable está dañado o necesita ser sustituido, esta tarea debe ser realizada por un técnico del servicio al cliente utilizando las herramientas adecuadas, para evitar cualquier accidente. 2. Si el aparato está conectado directamente a la corriente, deberá instalarse un disyuntor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
Página 24
This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
Página 25
CERTIFICADO DE GARANTÍA El producto amparado por esta garantía ha sido fabricado de acuerdo a las más altas normas de calidad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las condiciones del presente certificado de garantía y siempre que el mismo sea acompañado de la factura de compra del comercializador / importador indicado precedentemente.