Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEC1K6WH00
Air Cooler
Refroidisseur D'air
Enfriador De Aire
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NewAir NEC1K6WH00

  • Página 1 NEC1K6WH00 Air Cooler Refroidisseur D'air Enfriador De Aire OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.0...
  • Página 2 LANGUAGE INDEX English Manual ..................3 Manuel en Français ................. 24 Manual en Español .................. 47 www.newair.com...
  • Página 3 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
  • Página 4 Features ..................... 12 LED Operation Panel .................. 13 Assembly & Installation ..................14 Operating Instructions ..................14 Button controls ..................14 Usage of Ice Packs: ..................19 Cleaning & Maintenance ..................20 Troubleshooting ....................22 Limited Manufacturer’s Warranty ..............23 www.newair.com...
  • Página 5 SPECIFICATIONS NEC1K6WH00 ODEL 120V~ ATED OLTAGE 60Hz ATED REQUENCY 110W ATED OWER ≤56DB OISE ≥2300ml/h ATED VAPORATION 17.9” W x 12.9” D x 35.4” H RODUCT 18.7 lbs EIGHT www.newair.com...
  • Página 6 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Newair Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications...
  • Página 7 • This product is only for indoor use. • To use this appliance, please use an electrical socket which has been inspected and meets the voltage requirements of the appliance. www.newair.com...
  • Página 8 The machine should only be turned back on after being allowed to dry for at least 24 hours. • The water level inside the water tank should not exceed the indicated maximum level or fall short of the indicated minimum level when the cooling function is turned on. www.newair.com...
  • Página 9 Destroy or recycle the carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after the appliance is unpacked. Children should NEVER use these items to play. Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch wrap may become airtight chambers, and can quickly cause suffocation. SAVE THESE INSTRUCTIONS www.newair.com...
  • Página 10 1. Top cap (touch button) 6. Power cord 2. Display panel 7. Back shell 3. Front shell 8. Back filter 4. Rotating blade 9. Power cord bracket 5. Side Filter 10. Water tank CONTROL PANEL ON/OFF Cooler/Humidifier Speed Mode (Hi/Mid/Low) Timer (1H-9H) Oscillation www.newair.com...
  • Página 11 REMOTE CONTROL www.newair.com...
  • Página 12 10. The brightness of the display lamp decreases to about 30% after 1 minute without operation. 11. Water shortage protection function 12. Convenient top filling 13. Universal caster wheel design 14. Cooling pad drying function www.newair.com...
  • Página 13 LED OPERATION PANEL Normal wind mode Sleep mode Nature mode Oscillate www.newair.com...
  • Página 14 20 minutes. b. When the drying function is engaged, all other function buttons will be inactive except for the On/Off button. To exit the drying function, hold down the Speed button for 3 seconds. www.newair.com...
  • Página 15 → sleep mode → normal mode ... and re-circulates, and LED display panel show the corresponding working status. Normal mode: When operating in normal mode, the selected fan speed will not change unless changed manually by the user. Appliance will operate constantly at the selected fan speed. www.newair.com...
  • Página 16 - Low speed: Machine will keep operating at low fan speed in normal wind (corresponding mid speed LED icon will be ON) until the preset timer period ends or the unit is shut down. www.newair.com...
  • Página 17 30%. 4. If the fan is restarted and the power has not been shut off since its previous use, the machine will begin operating from the mid fan speed before switching to the memorized fan speed after 3 seconds. www.newair.com...
  • Página 18 Battery cover opening method: hold in the direction of arrow 1 first to remove the button on the battery cover, then draw it out in the direction of arrow 2. Please aim at the receiver when using the remote control. www.newair.com...
  • Página 19 Place the frozen ice pack into the water tank of your air conditioning unit or ice box. After about 10 minutes, the water temperature in the water tank will be lower than the ambient room temperature. WARNING: Do not open the cover of the ice pack or swallow its contents. www.newair.com...
  • Página 20 Remove the power cord from the power outlet. Remove the rear air filter. The cooling pad can then be removed as well. (Operation is shown below.) Soak the honeycomb filter assemblage in detergent for a few minutes, then wash and dry. www.newair.com...
  • Página 21 If the machine has not been used for a long time, the power should be disconnected and the machine should be packed to prevent dust accumulation. Please ensure the filters are dry and that there is no water in the tank before packing. www.newair.com...
  • Página 22 The water tank is The water tank is Contact customer leaking. damaged service if there is an issue with the water tank. www.newair.com...
  • Página 23 When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
  • Página 24 De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Página 25 Schéma du panneau de commande............35 Assemblage Et Installation ................. 36 Mode D’emploi ....................36 Boutons de commande ................36 Utilisation Des Paquets Réfrigérants ............41 Nettoyage Et Entretien ..................43 Dépannage ......................45 Garantie Limitée Du Fabricant ................46 www.newair.com...
  • Página 26 CARACTÉRISTIQUES NEC1K6WH00 ODÈLE 120V~ ENSION OMINALE 60Hz RÉQUENCE OMINALE 110W UISSANCE OMINALE ≤56dB RUIT É ≥2300 ml/h VAPORATION OMINALE 17.9” W x 12.9” D x 35.4” H AILLE RODUIT 8.4Kg OIDS www.newair.com...
  • Página 27 Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : newair.com/register...
  • Página 28 • Lors du nettoyage, utilisez un détergent ordinaire et une brosse douce. Ne pas utiliser d'agents chimiques. • Ne pas utiliser de détergent ou de solvant corrosif. • Ne nettoyez pas et ne chargez pas excessivement, sinon ceci pourrait provoquer un choc électrique. www.newair.com...
  • Página 29 • Ne vaporisez pas d'insecticide ou d'autres aérosols inflammables autour du produit, ce qui pourrait endommager le produit. • Ne dirigez pas le flux d'air froid de l'appareil directement vers les enfants pendant une période prolongée, car ceci pourrait entraîner des maladies ou d'autres effets négatifs sur la santé. www.newair.com...
  • Página 30 • Les piles contiennent des matériaux dangereux pour l'environnement. Si vous avez l'intention de vous débarrasser de votre appareil, les piles doivent d'abord être enlevées et éliminées en toute sécurité. www.newair.com...
  • Página 31 Les enfants ne doivent JAMAIS utiliser ces objets pour jouer. Les cartos recouverts de tapis, couvre-lits, feuilles de plastique ou film étirable peuvent devenir des chambres hermétiques et peuvent rapidement provoquer une suffocation. GARDEZ CES INSTRUCTIONS www.newair.com...
  • Página 32 7. Cordon d'alimentation 3. Coque avant 8. Coque arrière 4. Pale rotative 9. Filtre arrière 5. Filtre latéral 10. Support de cordon d'alimentation PANNEAU DE CONTROLE Refroidisseur/ MARCHE/ARRÊT Humidificateur Vitesse (Haute/ Mode Moyenne/ Basse) Minuterie (1H à 9H) Oscillation www.newair.com...
  • Página 33 TELECOMMANDE www.newair.com...
  • Página 34 10. La luminosité de la lampe d'affichage diminue à environ 30% après 1 minute sans opération. 11. Fonction de protection contre le manque d'eau 12. Remplissage par le haut pratique 13. Conception de roulette universelle 14. Fonction de séchage du tampon de refroidissement www.newair.com...
  • Página 35 SCHEMA DU PANNEAU DE COMMANDE Mode normal Mode veille Mode naturel Osciller www.newair.com...
  • Página 36 2) Fonction air sec: a. En mode de fonctionnement, maintenez enfoncé la bouton Vitesse pour 3 secondes pour activer la fonction séchage. La haute vitesse du ventilateur www.newair.com...
  • Página 37 5. Bouton humidificateur : En mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton de l'humidificateur pour contrôler la fonction humidificateur. Le voyant DEL sur le panneau du haut reflétera son état de fonctionnement en conséquence. www.newair.com...
  • Página 38 30 minutes. Le voyant de vitesse du ventilateur changera également à des intervalles de 30 minutes jusqu'à ce que la période de minuterie sélectionnée est terminée. Si aucune minuterie n'a été réglée, l'appareil continuera à fonctionner à basse vitesse en mode normal. www.newair.com...
  • Página 39 Le mode veille, le mode séchage et les réglages de la minuterie ne sont cependant pas mémorisés. 3. S'il n'y a pas eu d'opération pendant 1 minute ou plus, la luminosité des voyants diminuera de 30%. www.newair.com...
  • Página 40 Ce sont des phénomènes normaux, non toxiques et inoffensifs et n'affectera pas votre santé. Si le paquet réfrigérant est inclus, le niveau d'eau ne peut pas être supérieur à la ligne MAX du réservoir d'eau. Commande à distance: www.newair.com...
  • Página 41 Placez le paquet réfrigérant dans votre congélateur jusqu'à ce qu'il gèle complètement. www.newair.com...
  • Página 42 Après environ 10 minutes, la température de l'eau dans le réservoir d'eau sera inférieure à la température ambiante de la pièce. L'appareil est équipé de deux paquets réfrigérants pour permettre utilisation continue. AVERTISSEMENT: N'ouvrez pas le couvercle du paquet réfrigérant et n'avalez pas son contenu. www.newair.com...
  • Página 43 Retirez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Enlevez le filtre à air arrière. Le tampon de refroidissement peut ensuite être enlevé aussi. (Opération est indiqué cidessous.) Trempez l'assemblage du filtre en nid d'abeille dans un détergent pendant quelques minutes, puis laver et sécher. www.newair.com...
  • Página 44 être déconnecté et la machine doit être emballée pour éviter une accumulation de poussière. Veuillez vous assurer que le filtre principal et le filtre du refroidisseur sont secs et qu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir avant de l'emballer. www.newair.com...
  • Página 45 Le réservoir d'eau Le réservoir d'eau est Contactez le service client fuit. endommagé. en cas de problème avec le réservoir d'eau. www.newair.com...
  • Página 46 Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
  • Página 47 Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Página 48 Diagrama para el panel de control............. 58 Montaje E Instalación ..................59 Instrucciones De Operación ................59 Controles de botón ..................59 Uso Del Paquete De Hielo ................64 Limpieza Y Mantenimiento ................65 Solución De Problemas ..................67 Garantia del fabricante ..................68 www.newair.com...
  • Página 49 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NEC1K6WH00 ODELO 120V~ ENSIÓN OMINAL 60 Hz RECUENCIA OMINAL 110 W OTENCIA OMINAL ≤56 dB UIDO ≥2300ml/h VAPORACIÓN OMINAL 17.9” W x 12.9” D x 35.4” H AMAÑO RODUCTO 8.4 Kg www.newair.com...
  • Página 50 Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2 minutos: newair.com/register Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa...
  • Página 51 • Al limpiar, use detergente y un cepillo suave. No utilice agentes químicos. • No utilice un detergente corrosivo ni solventes. • No limpie o humedezca en exceso o de lo contrario puede causar una descarga eléctrica. www.newair.com...
  • Página 52 • No dirija el flujo de aire frío del aparato directamente a los niños durante un tiempo prolongado, ya que esto puede provocar enfermedades u otros efectos negativos para la salud. • Asegúrese de que la toma de corriente esté libre de objetos extraños e inserte el enchufe completamente cuando utilice el aparato. www.newair.com...
  • Página 53 • PELIGRO: Si cree que las baterías podrían haberse tragado o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. • Las baterías contienen materiales peligrosos para el medio ambiente. Si tiene la intención de deshacerse de su aparato, las baterías primero deben retirarse y desecharse de manera segura. www.newair.com...
  • Página 54 Los niños NUNCA deben usar estos artículos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, colchas, láminas de plástico o envolturas elásticas pueden convertirse en cámaras herméticas y pueden causar asfixia rápidamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES www.newair.com...
  • Página 55 2. Panel de visualización 7. Cable de alimentación 3. Carcasa frontal 8. Carcasa trasera 4. Cuchilla giratoria 9. Filtro Trasero 5. Filtro lateral 10. Soporte del cable de alimentación PANEL DE CONTROL ENCENDIDO/ Enfriador APAGADO /Humidificador Velocidad Modo (Alto/Medio/Bajo) Temporizador Oscilación (1H-9H) www.newair.com...
  • Página 56 CONTROL REMOTO www.newair.com...
  • Página 57 10. El brillo de la lámpara de visualización disminuye a aproximadamente el 30% después de 1 minuto sinfuncionamiento. 11. Función de protección contra la escasez de agua 12. Conveniente rellenado por la parte superior 13. Diseño universal de rueda giratoria 14. Función de secado de la almohadilla de enfriamiento www.newair.com...
  • Página 58 DIAGRAMA PARA EL PANEL DE CONTROL Modo normal Modo de Sueño Modo natural Oscilar www.newair.com...
  • Página 59 2) Función de aire seco: En el modo de funcionamiento, mantenga pulsado el botón Velocidad durante 3 segundos para activar la función de secado. La alta velocidad del ventilador se activará, y la luz indicadora asociada se iluminará y parpadeará durante 20 minutos. www.newair.com...
  • Página 60 La luz indicadora LED en el panel superior reflejará su estado de funcionamiento en consecuencia. 6. Botón de modo: En el estado de encendido, presione este botón para seleccionar diferentes modos de viento. El ciclo circula de la siguiente forma: modo natural→ modo www.newair.com...
  • Página 61 30 minutos hasta que finalice el período de temporizador seleccionado. Si no se ha configurado ningún temporizador, el dispositivo seguirá funcionando a baja velocidad en modo normal. Cuando esté en modo de suspensión, el aparato funcionará de la siguiente manera: www.newair.com...
  • Página 62 Sin embargo, el modo de sueño, el modo de secado y el temporizador no se memorizan. 3. Si no ha habido operación durante 1 minuto o más, el brillo de las luces indicadoras se atenuará en un 30%. www.newair.com...
  • Página 63 CR2032 de 3V. Como abrir la cubierta de la batería: mantenga presionada la tapa para quitar el botón de la cubierta de la batería, luego extráigalo en la dirección de la flecha. Apunte al receptor cuando utilice el control remoto. www.newair.com...
  • Página 64 Después de unos 10 minutos, la temperatura del agua en el tanque será más baja que la temperatura ambiente . El aparato está equipado con dos paquetes de hielo para permitir el uso continuo. ADVERTENCIA: No abra la tapa del paquete de hielo ni trague su contenido. www.newair.com...
  • Página 65 Retire el cable de alimentación de la toma de corriente. Retire el filtro de aire trasero. La almohadilla de enfriamiento también se puede quitar como se muestra a continuación. Remoje el conjunto del filtro de colmena de abeja en detergente durante unos minutos, luego lave y seque. www.newair.com...
  • Página 66 Si la máquina no se ha utilizado durante mucho tiempo, la alimentación debe desconectarse y la máquina debe almacenarse para evitar la acumulación de polvo. Asegúrese de que el filtro maestro y el filtro del refrigerador estén secos y que no haya agua en el tanque antes de almacenar. www.newair.com...
  • Página 67 El tanque de agua El tanque de agua está Póngase en contacto con el está goteando dañado. servicio de atención al cliente si hay un problema con el tanque de agua www.newair.com...
  • Página 68 Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.