Página 1
LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖЕТЕКШІЛІГІ XL 9ER - XL 9SR 4117.399 Edition 19 Rev. 13...
Página 2
TECHNICAL DATA - DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE GEGEVENS SPECIFIKATIONER - DANE TECHNICZNE - TECHNICKÉ PARAMETRY - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - TEKNISET TIEDOT - TEKNISKE DATA - ТЕХНИКАЛЫҚ КӨРСЕТКІШТЕР КЕСТЕСІ MODEL XL 9ER XL 9SR 43 kW-кВт 29 kW-кВт 43 kW-кВт...
Página 3
►en - IMPORTANT: Be sure to read and understand this operating manual before assembling, the set up and function- ing or the maintenance of this heater. The misuse of this heater can cause serious injuries. Conserve this manual for future reference. ►it - IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale operativo prima di effettuare l’assemblaggio, la messa in funzione o la manutenzione di questo riscaldatore.
Página 5
СОДЕРЖАНИE 1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 1. РАСПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ 2. ИНФОРМАЦИЯ НА ТЕМУ БЕЗОПАСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКТА 4. ТОПЛИВО 4. ПРИНЦИП РАБОТЫ 4. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА 4. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА 5. ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 6. ACCESSORI 7. НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ОПИСАНИЕ...
Página 6
ИНФОРМАЦИЯ НА ТЕМУ сварки, сварочного оборудования и подобных источников воспламенения (это не относится к резервуарам топлива, БЕЗОПАСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ встроенным в нагревателях). ВНИМАНИЕ g) Топливо следует хранить в помещениях, в которых напольное покрытие исключает впитывание топлива в случае его утечки из топливного...
Página 7
питания, F. Корпус горелки, G. Штепсель термостата, H. Винт, I. Последующая вентиляция, L. Регулятор пламени, M. Трансформатор, N1. Регулятор насоса (XL 9ER), N2. Регулятор насоса (XL 9SR), O1. Насос (XL 9ER), O2. Рисунок 4 Насос (XL 9SR), P. Конденсатор, Q. Двигатель, R. Трубка...
Página 8
нагревателя. (охлаждение длится около 3 минут). ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ БЕЗ ТЕРМОСТАТА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА • XL 9ER Нагреватель имеет предохранительное устройство (L на Установить переключатель (B Рис. 5) в положении включения Рис. 6), контролирующее состояние пламени. Если во время (I). Нагреватель начнет работать в режиме предварительной...
Página 9
Рисунок 9 - Держатели в транспортном положении, B. Одиночный нагреватель электроклапан для XL 9; двойной ВНИМАНИЕ: Перед началом работ по техобслуживанию электроклапан следует: выключить прибор согласно инструкциям, для XL 9ER, представленным в разделе „ВЫКЛЮЧЕНИЕ C. Фильтра, ГЕНЕРАТОРА”; отключить от источника питания и D. Насоса...
Página 10
ACCESSORI ОЧИСТКА ГОРЕЛКИ • Выкрутить болт (H на Рис. 5), крепящий горелку (A на Рис. ТЕРМОСТАТ 3) в камере сгорания. • Вынуть горелку из камеры сгорания (Рис. 3). • Выкрутить три гайки (B на Рис. 12), крепящие трубку горелки (A на Рис. 12). •...
Página 11
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВНИМАНИЕ: Перед началом каких-либо ремонтных работ следует выключить нагреватель, действуя согласно рекомендациям, содержащимся в пункте „ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ”; отключить нагреватель от источника питания, вынимая вилку провода питания из настенного гнезда; подождать, пока нагреватель остынет. HЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ИCПРАВЛЕНИЕ...
Página 14
Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výro- bok: - Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Προϊόν: - 产品: XL 9ER - XL 9SR We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt: - Se declara que está...
Página 16
►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.
Página 17
►da - BORTSKAFFELSE -Dette produkt er designet og fremstillet med materialer og dele af høj kvalitet, der kan genanvendes. -Når et produkt er mærket med symbolet, der viser en affaldsspand på hjul med et kryds over, betyder det, at produktet er beskyttet af EF-Direktiv 2012/19/UE.
Página 18
►sl - ODLAGANJE IZDELKA -Ta izdelek je bil zasnovan in izdelan iz materialov in komponent visoke kakovosti, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. -Ko je izdelek označen z znamenjem prekrižanega smetnjaka na kolesih, pomeni, da zanj veljajo določbe evropske Direktive 2012/19/ -Pozanimajte se o načinu ločenega zbiranja električne in elektronske opreme, ki velja v vašem kraju.
Página 19
►bg - ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УРЕДА -Това изделие е проектирано и произведено с материали и компоненти от високо качество, които могат да се рециклират или използват повторно. -Когато на някое изделие е поставен символ с бидон на колелца, маркиран с хикс, това означава, че изделието е защитено съгласно...