Fan
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Prima di forare, assicurarsi che non vi siano passaggi di
condutture elettriche e/o idrauliche.
- Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
- Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Before drilling, make sure that there are no electric mains
and/or water pipes in the wall.
- Make sure the item has been assembled correctly before
use.
- Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Avant de percer, s'assurer qu'il n/y ait pas le passage de
conduites électriques et/ou conduites d'eau.
- S 'assurer que le montage est correct avant son emploi.
- Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien
bloquées.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent
neutre (non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Composizione
Composition
- Tavoletta di legno in faggio verniciato.
- Listelli in legno massiccio.
- Asta di scorrimento in metallo cromato.
- Corpo superiore e inferiore in ABS metallizato.
- Coated beechwood board.
- Strips of solid wood.
- Chrominum-plated metal sliding rod.
- Plastic upper and lower body with metallised ABS.
- Tablette en bois de hêtre verni.
- Baguettes en bois massif.
- Coulisse chrome.
- Corps supérieur et inférieur en ABS métallisé.
Stendibiancheria da parete
Wall mounted drying rack
Étendoir mural
Wandwäschetrockner
Tendedero de pared
Droogrek voor wandbevestiging
Avvertissement
Composition
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
- Vor dem Bohren sicherstellen, daß keine elektrischen
Leitungen und/oder Wasserleitungen in der Wand
Durchlaufen.
- Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
- Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Antes de agujerear, asegurarse que non pasen conductores
eléctricos y/o hidraulicos.
- Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su
utilización.
- Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
- Voor het boren dient te worden gecontroleerd dat er zich geen
electriciteits-en/of waterleidingbuizen in de wuurt bevinden.
- Voor gebruik kontroleren dat de montage op de juiste wijze
is uitgevoerd.
- Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd goed
zijn vastgezet.
- Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel
(geen oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig
droogmaken.
Materialien
- Tischchen aus lackiertem Bunchenholz.
- Leisten aus Massivholz.
- Gleitstange aus verchromtem Metall.
- Oberer und unterer Körper aus ABS metallisierte.
- Tablita de madera de haya barnizada.
- Listones de madera maciza.
- Corredera de metal cromado.
- Cuerpo superior e inferior de ABS metalizados.
- Plank van gelakt beukehout.
- Lijstwerk van massief hout.
- Schuifroded van verchroomd metaal.
- Boven en onderdeel van in ABS gemetalliseerde.
Waarschuwingen
Composición
Materialen