INSTALACIÓN DEL CARGADOR DE GRANZA EN LA UNIDAD FUSORA
INSTALACIÓN DEL CARGADOR DE GRANZA EN LA UNIDAD FUSORA
INSTALACIÓN DEL CARGADOR DE GRANZA EN LA UNIDAD FUSORA
micron4 - micron8
micron4 - micron8
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL CARGADOR DE GRANZA
E
MELTER FEEDER SETUP AND CONNECTION
GB
GB
INSTALLATION ET CONNEXION
F
INSTALLATION UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE
D
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE DEL CARICATORE DI COLA
I
1
E
RETIRAR LAS CUBIERTAS LATERALES/DESMONTAR EL EJE
GB
GB
REMOVE FRONT AND REAR PANELS/REMOVE LID RETAINING ROD
F
INSTALLATION ET CONNEXION
D
INSTALLATION UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE
I
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE DEL CARICATORE DI COLA
2
E
COLOCAR TUERCA Y JUNTAS EN EL SENSOR/ROSCAR EN LA BASE
COLOCAR TUERCA Y JUNTAS EN EL SENSOR/ROSCAR EN LA BASE
GB
GB
PUT THE NUT AND O-RINGS ON THE SENSOR/SCREW IT TO THE GLAND BASE
F
INSTALLATION ET CONNEXION
D
INSTALLATION UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE
I
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE DEL CARICATORE DI COLA
MELER S.A. P.I. Los Agustinos, Calle-G, Nave-D-43 E-31.160 ORCOYEN (Spain)
Tel.: +34 948 351 110 Fax.: +34 948 351 130
E-mail: info@meler.es / http://www.meler.es
E
MONTAR LA NUEVA TAPA/COLOCAR LAS CUBIERTAS LATERALES
GB
GB
ASSEMBLE NEW LID/PUT IN PLACE FRONT AND REAR PANELS
F
INSTALLATION ET CONNEXION
D
INSTALLATION UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE
I
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE DEL CARICATORE DI COLA
E
DEJAR ASOMAR EL SENSOR UNA DISTANCIA DE 120 mm
GB
GB
LET THE SENSOR APPEARS 120 mm FROM THE LID INNER PLATE
F
INSTALLATION ET CONNEXION
D
INSTALLATION UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE
I
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE DEL CARICATORE DI COLA
Instruction Sheet
MA-5049-4/8
01/08