a.
b.
c.
Doll not included. • Poupée non incluse.
• Puppe nicht enthalten. • Bambola non inclusa.
• Pop niet inbegrepen. • Muñeca no incluida. • Boneca não incluída.
• Docka ingår ej. • Pakkauksessa ei ole mukana nukkea. • Η κούκλα δεν περιλαμβάνεται.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ
Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 –
B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland :
Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijous- trasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy.
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza
Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room
1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor,
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela,
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
or 1-800-524-8697.
Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531,
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar -
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendi- mento ao
? SERVICE.MATTEL.COM
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas
de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de
importancia acerca del juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här
anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
4 Rear
Turn pumpkin into carriage and back again! • Transformez la citrouille en carrosse puis en citrouille de nouveau !
Verwandle den Kürbis in eine Kutsche und wieder zurück! • Trasforma la zucca in una carrozza e viceversa!
Verander pompoen in koets en weer terug! • ¡Transforma la calabaza en carroza y al revés!
Transforma a abóbora numa carruagem, e vice-versa! • Förvandla pumpan till vagn och tillbaka igen!
Muuta kurpitsa vaunuiksi ja takaisin! • Μετατρέψτε την κολοκύθα σε άμαξα και το αντίστροφο!
1
Lift pumpkin up, and vines turn into wheels!
Soulevez la citrouille et les feuilles se transforment en roues !
Hebst du den Kürbis an, werden die Ranken zu Rädern!
Solleva la zucca e le liane si trasformano in ruote!
Als je de pompoen optilt, veranderen de stengels in wielen!
Levanta la calabaza... ¡las hojas se convierten en las ruedas de la carroza!
Levanta a abóbora, e as folhas transformam-se nas rodas!
Lyft upp pumpan, så förvandlas vinrankorna till hjul!
Nosta kurpitsa ylös, niin köynnökset muuttuvat pyöriksi!
Σηκώστε την κολοκύθα για να μετατραπούν τα κλαδιά σε ρόδες!
a.
b.
2
Pull cord, and pumpkin disappears!
Tirez sur la corde et la citrouille disparaît !
Ziehst du an der Schnur, „verschwindet" der Kürbis!
Tira la cordicella e la zucca scompare!
Als je aan het koordje trekt, verdwijnt de pompoen!
Tira de la cuerda... ¡la calabaza desaparece!
Puxa o fio, e a abóbora desaparece!
Dra i snöret, så försvinner pumpan!
Vedä narusta, niin kurpitsa katoaa!
Τραβήξτε το κορδόνι και η κολοκύθα θα εξαφανιστεί!
2
d.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
– Small parts.
Not for children under 3 years.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Enthält verschluckbare Kleinteile
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
Servizio assistenza clienti:
ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso
de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de
criar risco de asfixia. • VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep
these instructions for future reference as they contain important information. • Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré
ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d' e mploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes. • Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. •
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare
queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog
van pas komen. • Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en
contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 933067939; cservice.spain@mattel.com;
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Retirar o
conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura
pois contêm informação importante. • Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu,
ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία
και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε
αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
©2011 Mattel. All Rights Reserved.Tous droits réservés.
1
2
3 +
INSTRUCCIONES
X2847-0520
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Juguete no recomendado para
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
1 Cover
3
Flip wheels down. • Rabattez les roues.
Klappe die Räder herunter. • Abbassa le ruote.
Klap de wielen om. • Bajar las ruedas.
Vira as rodas para baixo. • Fäll ner hjulen.
Käännä pyörät alas. •Κατεβάστε τις ρόδες.
3
INSTRUCTIONS SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
DSNY CNDRLA TRNSFRM CRG
Toy No.:
X2847
Part No.:
0520 - 10C
Trim Size:
A4
Folded Size:
Type of Fold:
2 panel
# colors:
One
Colors:
Black
Paper Stock:
White Offset
Paper Weight:
70 lb.
EDM No.:
4
1
2
3
back
cover
4 back
3
1
cover
2