Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO MICROONDAS (0.7 PI.CU)
MW-4839
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier MW-4839

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO MICROONDAS (0.7 PI.CU) MW-4839 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
  • Página 2: Líneas De Servicio Al Cliente Premier

    Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS..................................3   ESPECIFICACIONES ..........................3   ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ......................4   PELIGRO ..............................5   CUIDADO ............................... 5   ENCHUFE DE TRES PATAS (CONECTADO A TIERRA) ................ 5  ...
  • Página 4: Precauciones Para Evitar La Exposición Excesiva A La Energía Del Microondas

    NOTA Si no mantiene limpia la superficie del aparato, esta se deteriorará y reducirá la vida útil del mismo, además de poder provocar situaciones peligrosas. ESPECIFICACIONES MODELO: MW-4839 VOLTAJE: 120V ~ 60Hz POTENCIA DE ENTRADA (Microondas) 1100W POTENCIA DE SALIDA (Microondas)
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, daños personales o exposición excesiva a la energía del microondas, tenga en cuenta las normas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2.
  • Página 6: Peligro

    19. Los líquidos como ser agua, café o té, podrían hervir por encima del punto de ebullición si que esto sea evidente después de retirar el recipiente del microondas, lo que podría causar que estos hiervan repentinamente al revolver el líquido con una cuchara u otro utensilio. No sobrecaliente los líquidos.
  • Página 7: Radio De Interferencia

    RADIO DE INTERFERENCIA 1. La operación de esta unidad puede causar interferencia a sus aparatos eléctricos. 2. Si hay interferencia, siga las siguientes indicaciones:  Limpie la puerta y la superficie de sellado de la unidad  Reoriente la antena de recepción de los aparatos eléctricos ...
  • Página 8: Materiales Que No Debe Usar En El Microondas

    tener la etiqueta “Adecuado para microondas”. Algunos plásticos se ablandan, dado que los alimentos del interior se calientan. Las bolsas para hervir o aquellas demasiado apretadas deben ser perforadas o abiertas. Sólo adecuadas para microondas. Use la envoltura plástica para mantener la Envoltura plástica humedad de los alimentos durante la cocción.
  • Página 9: Instalación De La Base Giratoria

    INSTALACIÓN DE LA BASE GIRATORIA Cristal giratorio No coloque jamás la bandeja de vidrio boca abajo. • Tanto la bandeja de vidrio como el aro de ensamblaje deben usarse • durante la cocción. Todos los alimentos o alimentos envasados deben ser colocados •...
  • Página 10: Operación

    OPERACIÓN Panel de control y características Ajuste del reloj 1. Cuando la unidad haya sido desconectada, la pantalla mostrara 00:00. 2. Abra la puerta de la unidad y presione el botón RELOJ por 5 segundos. Cuando suene un pitido habrá ingresado al modo de ajuste. 3.
  • Página 11: Cocción Express

    Inicio rápido 1. Cuando la puerta de la unidad este cerrada, toque el botón INICIAR/30SEG.+ y la unidad empezara a funcionar por 1 minuto con 700 Vatios de potencia. 2. Presione el botón INICIAR/30SEG.+ de nuevo durante el funcionamiento de la unidad para agregar 30 segundos mas.
  • Página 12: Fenómenos Normales En El Funcionamiento

    Plato de comida 1. Presione el botón PLATO DE COMIDA. La pantalla mostrara “dl”. 2. Presione el botón de nuevo, y elija el peso deseado (1: 100g, 2: 250g). Por ejemplo, presione el botón PLATO DE COMIDA dos veces (La pantalla mostrara “2”) el peso será ajustado a 250g.
  • Página 13: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Antes de solicitar servicio técnico, revise la tabla siguiente en busca de soluciones a problemas frecuentes. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El cable de energía no está enchufado. Enchufe el cable de energía • • al tomacorriente. La puerta está abierta. •...
  • Página 15 INSTRUCTION MANUAL MICROWAVE OVEN (0.7 CU.FT.) MW-4839 DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to info@premiermundo.com...
  • Página 16 This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama:...
  • Página 17: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not m af uyfcx7 intained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. SPECIFICATIONS Model: MW-4839 Rated Voltage AC120V/60Hz Rated Input Power(Microwave): 1100W...
  • Página 18 instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use. 4. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use under adult supervision due to the temperatures generated. (only for grill series) 5.
  • Página 19 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling; therefore take care when handling the container. 24. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 20 should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2) The extension cord and plug must be UL standard (1 round pin and 2 flat pin plug). 3) The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
  • Página 21: Setting Up Your Oven

    no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Oven cooking Follow manufacturer’s instructions. Do not close with bags metal tie. Make slits to allow steam to escape. Paper plates Use for short–term cooking/warming only. Do not leave and cups oven unattended while cooking.
  • Página 22 Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual Operation. A) Control panel B) Glass tray C)Observation window D) Door assembly E) Safety interlock system F) Stop Pin Shut off oven power if the door is opened during operation...
  • Página 23: Countertop Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d.
  • Página 24 possible. Operation of Microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. 2.Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. WARNING: Do not install oven over a range cook top or other heat-producing appliance.
  • Página 25 Timer 1.When clock displays, press “kitchen timer” key , screen shows “00:00”, the cursor flashes. 2.Set the time by 0-9 number keys(setting range “00:01-99:59”),press “start/+30sec”key,the timer will start automatically. Quick Start 1.When the clock display appears and the door is closed, touch the “start/+30sec” key, the oven will work for 1 min with 700W power.
  • Página 26 QUICK MENU Note: The function has a built-in pause mechanism to allow for checking and rearranging the food. When pause the screen shows “P”, please open the door and turn over the food, then close the door, the oven will continue working. DINNER 1.When clock displays, press “dinner”...
  • Página 27 Trouble shooting P-12...

Tabla de contenido